首页 百科知识 俄语与中国俄语媒体

俄语与中国俄语媒体

时间:2023-05-20 百科知识 版权反馈
【摘要】:俄语是俄罗斯联邦的官方语言,也是俄罗斯各族人民的通用语言和族际交流语言,苏联解体之前,俄语曾是苏联各加盟共和国官方语言和通用语言。乌克兰处于俄罗斯和欧盟之间,东部与俄罗斯接壤,西部与欧盟国家毗邻。1991年12月27日,中国承认乌克兰独立。1992年1月4日,中国与乌克兰建立大使级外交关系。

俄语是俄罗斯联邦的官方语言,也是俄罗斯各族人民的通用语言和族际交流语言,苏联解体之前,俄语曾是苏联各加盟共和国官方语言和通用语言。同时俄语也是全球第四大通用语言,是世界上使用人数最多的语言之一,是联合国、独联体、上海合作组织的工作语言。目前11个独联体国家、格鲁吉亚、波罗的海三国是俄语主要的使用国家,全球约有1.7亿人以俄语为母语,3.5亿人通晓俄文。[1]苏联解体后,一些独联体国家纷纷出台国语法,希望通过语言独立而彻底摆脱俄罗斯的束缚,真正实现国家和民族独立,达到“去俄罗斯化”的政治目的,但是由于种种原因,俄语在这些国家仍然根深蒂固,影响广泛。

在俄罗斯帝国和苏联时期,官方在全国各族中强力推行俄语,俄语逐渐成为国内各民族的通用语言。苏联解体之后,俄语失去了往日的辉煌,独立出去的各加盟共和国,通过宪法以及其他法律,规定本族语言作为国语,在大部分国家,俄语丧失官方语言优势,成为各个国家内俄罗斯族的交际语言和族际交际语言。

俄罗斯、白俄罗斯和乌克兰同宗同源,都属斯拉夫民族,三种语言是从东斯拉夫语衍生的三个分支,苏联解体后,俄语在这两个国家的处境却有较大差异,其根本原因在于白俄罗斯和乌克兰执行了完全不同的对俄政策。

俄罗斯联邦,亦称俄罗斯,共有约1.43亿人口,194个民族,其中俄罗斯族占77.7%,俄罗斯是俄语的忠实捍卫者和推广者,俄语是俄罗斯联邦的官方语言,各共和国有权规定自己的国语,并在该共和国境内与俄语一起使用。据统计,截至2013年3月,中国有2万人在俄罗斯留学,有很多人学习俄语;俄罗斯有20多个孔子学院,有1.2万俄罗斯人在中国留学,有130所学校开设中文班,有1.5万学生学习汉语。2014年3月28日,“中俄青年友好交流年”开幕式在俄罗斯圣彼得堡隆重举行。[2]

在白俄罗斯,宪法将俄语、白俄罗斯语同时定为国语,两种语言同等使用。大部分学校都用俄语授课,高考时可以采用俄语或白俄罗斯语答卷。白俄罗斯第一任总统卢卡申科特别强调,白俄罗斯人民不会拒绝俄语,他说:“让我们的俄语和白俄罗斯语都留下来吧。我们将和平地完善我们的民族语言,而不是通过斗争和革命的办法。”[3]

乌克兰是一个多民族国家,总人口4555万(2013年1月),共有130多个民族,乌克兰族约占77%,俄罗斯族约占20%。乌克兰处于俄罗斯和欧盟之间,东部与俄罗斯接壤,西部与欧盟国家毗邻。1991年12月27日,中国承认乌克兰独立。1992年1月4日,中国与乌克兰建立大使级外交关系。2011年6月,两国建立战略伙伴关系,政治关系全面提升,两国高层频繁互访,经贸合作发展势头良好。在乌克兰,俄语处境堪忧。独立后的乌克兰在宪法中规定乌克兰语为唯一国语,乌克兰的法律还规定,所有公职人员必须掌握乌克兰语。官方在媒体、教育等方面采取一系列措施挤压俄语,在“去俄罗斯化”的道路上走得非常坚决。不过经过20年的发展,乌克兰当局发现挤压俄语对于国家发展不利,因而在政策上予以调整,2012年8月8日,乌克兰总统努科维奇签署《国家语言政策基本法》,这项语言法规定,如果一个地区以俄语为母语的居民人数超过10%,那么俄语将获得地区官方语言地位。目前,在乌克兰27个行政区划中有13个符合条件的地区,这意味着在这些地区当地居民有权在法庭、医院和其他官方机构使用俄语,也有权要求用俄语接受基础教育。[4]这意味着,如今在乌克兰超过一半的地区,俄语重新成为官方语言。对于这一提升俄语地位的法律,乌克兰国内争议很大,以讲俄语为主的东部、南部地区居民表示支持,而以讲乌克兰语为主的西部地区居民则强烈反对。《国家语言政策基本法》实施不到两年,2014年2月23日乌克兰议会取消了该法[5],原因是俄乌之间的局势紧张,乌克兰加强“去俄罗斯化”。

中亚五国俄语处境也有很大差异,目前俄语在哈萨克斯坦、吉尔吉斯斯坦仍是官方语言,在塔吉克斯坦、乌兹别克斯坦,俄语实际上是族际交流语言,俄语在土库曼斯坦受到的打压最为严重。

哈萨克斯坦的宪法规定,哈萨克语为国语,俄语为官方语言,俄语与哈萨克语平等地在官方机构使用,俄语至今仍是官方办公语言。政府部门中不少职位由俄罗斯族人担任,总统纳扎尔巴耶夫经常用俄语在国际国内会议上发言。

吉尔吉斯斯坦独立之初,通过一系列法律限制俄语,将吉尔吉斯语规定为唯一的官方语言,导致大量俄罗斯族的军官、各行各业专家学者回流俄罗斯,大量人才流失困扰当局。1993年,吉尔吉斯斯坦发布总统令,确定俄语为官方语言, 2000年,吉尔吉斯斯坦通过《国语法》,将俄语确定为第二国语。

1994年通过的塔吉克斯坦宪法明文规定,塔吉克语是国语,俄语是族际交际用语[6]。然而2009年10月6日塔吉克斯坦总统拉赫蒙签署《国家语言法》,新法规定塔吉克语是塔吉克斯坦的国语,条款中取消了“俄语作为族际交际语言”的规定,媒体普遍认为,这表明俄语在塔吉克斯坦法律地位的降低。不过新语言法的通过不意味着俄语在塔的消失,俄语族际交际语言的地位仍受到塔宪法的保护。[7]在积极推进“去俄罗斯化”的塔吉克斯坦,大约100万塔吉克斯坦人在俄罗斯工作,他们的家庭依靠其在俄罗斯的收入过活,这一人群已约占塔居民总数的1/7。塔吉克斯坦“东方”独立研究中心2010年2月8日发布的一项调查结果显示,98%的塔吉克斯坦公民对俄罗斯抱有好感,66%的人支持保留俄语在本国的法定地位,71%的受访者认为俄语不应该从日常用语中被排除掉。[8]

乌兹别克斯坦1989年立法规定,所有在管理部门工作的人员必须通晓乌兹别克语。1998年乌兹别克斯坦议会废止了该规定。总统卡里莫夫还向议会建议取消一切在任职、提升及参加社会生活方面的语言限制。

土库曼斯坦俄语和俄罗斯族在土库曼斯坦的处境非常艰难,土库曼语是官方语言,许多人因为不懂土库曼语失去工作。

外高加索三国阿塞拜疆、格鲁吉亚和亚美尼亚独立后,在宪法中规定了本国的主体民族语言为国语。在波罗的海三国(立陶宛、爱沙尼亚、拉脱维亚),俄语和俄罗斯族人的处境大同小异,俄语只是族际交际语言。三国独立后,从法律上对俄语居民加入本国国籍有明确规定。摩尔多瓦宪法规定摩尔多瓦语为国语,保障俄语与其他少数民族语言的自由发展和使用,将俄语明确为少数民族语言。[9]

苏联解体之后,一些俄语国家继续将俄语作为官方语言,更多的国家则实施“去俄罗斯化”政策,扶持本民族语言,将俄语从官方语言中排挤出去,并且在入籍、升学、求职、晋升等方面进行语言限制。即便国家努力排挤俄语,推行本族语言,但俄语在这些国家根深蒂固,其地位无法撼动。苏联解体20多年了,俄语仍然是独联体各国的通用语言。以中亚为例,尽管中亚各国极力提高民族语言的建设思想十分明确,但独立以来俄语在中亚社会生活中的第一语言地位仍未发生根本性改变。究其原因,大致有如下几点。

首先,俄语是独联体各国无可替代的族际交流工具。独立后的加盟共和国均为多民族国家,民族种类繁多。例如,乌克兰有130多个民族,白俄罗斯有140多个民族,哈萨克斯坦有130个民族,各个民族都有自己的语言,要求这些民族都掌握所居住国主体民族的语言,绝非一朝一夕就能做到。在俄罗斯帝国和苏联时期,由于国力强盛,且长时间推行,俄语才逐渐成为各民族通用语言。民众的交际习惯、生活和事业的发展需要是民众学习和使用俄语的巨大动力。俄语多年来形成的文化积淀,对独联体国家造成了根深蒂固的影响,并非短期内可以依靠行政命令被扫地出门的。中亚地区每一个国家都是多民族国家,独立以来唯一能够把各民族的文化思想轻松联结起来的不是已退化了的各主体民族语言,而是俄语,这是“俄罗斯化”留给它们的重要文化资源。

其次,俄语是独联体国家重要的信息载体,俄语电视、报刊在独联体国家拥有大批受众。以哈萨克斯坦为例,哈国现有2111家媒体,其中报纸1357家,杂志503家,广播48家,电视51家,卫星广播6家,有线电视133家,通讯社13家。这些媒体中,27%为哈萨克语,39%为俄语,27%为哈语和俄语两种语言,还有7%为哈、俄以及其他语言。[10]“第一频道——欧亚”是俄“第一频道”与哈合办的电视频道,覆盖率达78.6%,《哈萨克斯坦真理报》《快报》《先行者报》《商队报》《大都市报》《全景报》《实业周报》等都是俄文报刊,“国际文传电讯—哈萨克斯坦”通讯社,是俄罗斯国际文传电讯社驻哈分社,“俄罗斯—亚洲”是俄罗斯电台与哈合办的广播电台。吉尔吉斯斯坦国家电视台、国家广播电台均用吉、俄、英等多语播出。在其他一些独联体国家,俄语媒体也拥有大量受众。

再次,俄语是独联体的工作语言,独联体国家高层会晤、政府间沟通,大都采用俄语,有时候国家元首发表演讲也采用俄语。对于俄语深入社会“骨髓”的独联体国家而言,不论是高层会晤,还是民间交往,俄语是最方便和快捷的交际手段,苏联解体20多年,俄语依然在各加盟共和国通用。

[1] 新华网,http://news.xinhuanet.com/ziliao/2009-03/26/content_11077106.htm(2009年7月30日更新)。

[2] 俄罗斯联邦概况.新华网.http://news.xinhuanet.com/ziliao/2002-06/01/content_418805_6. htm.

[3] 李冬梅:《还有谁在说俄语》,《世界知识》,2008年第5期。

[4] 穆黎明:《乌克兰总统签署语言法提升俄语地位》,新华网,2012-08-09,http://news. xinhuanet.com/world/2012-08/09/c_123553344.htm。

[5] 胡晓光:《俄议员称乌取消俄语地区官方语言地位是“消极信号”》,新华网,2014-02-23, http://news.xinhuanet.com/2014-02/23/c_126178122.htm。

[6] 王向东:《吉克斯坦凸显“非俄语化”趋势》,国际在线2009-09-21,http://gb.cri.cn/27824/2009/09/21/3245s2628237.htm。

[7] 陈志新:《塔吉克斯坦新〈国家语言法〉正式生效》,人民网阿拉木图10月7日,http://world. people.com.cn/GB/1029/42354/10156619.html。

[8] 张春友:《多数塔吉克斯坦人支持保留俄语地位》,《光明日报》,2010-02-09。

[9] 李冬梅:《还有谁在说俄语》,《世界知识》,2008年第5期。

[10] РАЗВИТИЕ ОНЛАЙН-СМИ В КАЗАХСТАНЕ.http://www.easttime.ru/news/kazakhstan/razvitie-onlain-smi-v-kazakhstane/8313.2014-9-30.

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈