专题十一 撤销和承认与执行程序
管辖法院
NPO Kontur v.RUDEHAG GmbH Handels-und Verwaltungsgesellshaft(2007年,俄罗斯莫斯科联邦仲裁法院)
撤销理由有限
S&Z Consultores Asociados S.A.v.Electric Power Development Co.Ltd.(2006年,秘鲁利马高等法院)
Bayview Irrigation District #11 v.United Mexican States(2008年,加拿大安大略高等法院)
实体问题
乔某某与被申请人徐州市宏达宾馆申请撤销仲裁裁决案(2009年,中国江苏省徐州市中级人民法院)
黄某等申请撤销仲裁裁决案(2009年,中国河南省濮阳市中级人民法院)
隐瞒证据
温州鸿锳房地产开发有限公司申请撤销仲裁裁决案(2007年,中国北京市第二中级人民法院)
另案判决
任某某等诉云南聚达房地产有限公司申请撤销仲裁裁决案(2008年,中国云南省昆明市中级人民法院)
申请撤销的时间
晋宁县新街乡古城村民委员会与云南银鹏实业集团有限公司纠纷案(2008年,中国云南省昆明市中级人民法院)
国际争议
Ministero degli Affari Esteri v.Cotecno S.r.l.(2007年,意大利最高法院)
Société Chefaro International BV v.X&Y(2007年,法国最高法院)
宪法原则
No.311/2008(2008年,葡萄牙宪法法院)
不审查实体
Empresa Administradora de peaje de Lima S.A.v.Arbitral Tribunal and others(2006年,秘鲁最高法院)
小错误不导致撤销
Colliers International Property Consultants,&Colliers International Property Consultants Inc.v.Colliers Jordan Lee Jafaar Sdn Bhd(2008年,英国高等法院)
重新申请撤销
河南豫博置业有限公司申请撤销仲裁裁决案(2009年,中国河南省郑州市中级人民法院)
撤销裁定
No.560/2007(2007年,墨西哥最高法院)
重新仲裁
北京昌信回龙园别墅有限公司申请撤销仲裁裁决案(2008年,中国最高人民法院)
孙某申请撤销仲裁裁决案(2008年,中国北京市第二中级人民法院)
胡某某申请撤销仲裁裁决案(2009年,中国河南省信阳市中级人民法院)
李某某等申请撤销仲裁裁决案(2009年,中国河南省郑州市中级人民法院)
法院的执行权限
Suraleb,Inc.v.Production Association“Minsk Tractor Works”(2007年,美国伊利诺伊州北区法院)
执行异议
颜某某执行异议案(2009年,中国湖南省株洲市中级人民法院)
排除法院管辖
Sumukan Limited v.The Commonwealth Secretariat(2007年,英国上诉法院)
法院和仲裁庭的关系
Dell Computer Corporation v.Union des consommateurs&Olivier Dumoulin(2007年,加拿大最高法院)
Empresa Municipal Administradora de Peaje de Lima v.Corporación Sagitario S.A(2007年,秘鲁最高法院)
放弃对裁决的上诉权
Arc&Ciel S.A.v.Sky Argentina S.C.A.&Sky Argentina Dgh anagement LCC(2008年,阿根廷联邦商事上诉法院)
申请执行的时效
Yugraneft Corporation v.Rexx Management Corporation(2008年,加拿大阿尔伯特上诉法院)
管辖法院
NPO Kontur v.RUDEHAG GmbH Handels-und
Verwaltungsgesellshaft
(2007年,俄罗斯莫斯科联邦仲裁法院)
该裁决由俄罗斯国际工商协会国际仲裁庭作出。被告向莫斯科仲裁法院提起撤销裁决的诉讼。法院驳回了撤销裁决的申请,随后允许执行裁决。被告对后一裁定提起上诉,理由是依据《俄罗斯联邦仲裁程序法》第236条第3款,莫斯科仲裁法院并没有能力决定执行。
莫斯科联邦仲裁法院认为,《俄罗斯联邦仲裁程序法》第236条第3款规定了一般的管辖原则,适用于当申请执行时没有针对裁决提起撤销程序的情形。在提起了撤销程序的情形下,应该适用第38条第8款,如果裁决是在俄罗斯作出,并且提起了撤销程序,那么执行的申请应该向同一个法院提出,如仲裁所在地的法院。
《俄罗斯联邦仲裁程序法》第236条第3款
承认和执行仲裁裁决的申请,应该向位于俄罗斯联邦境内的债务人居所地的法院提出,如果居所地不能确定,向财产所在地的法院提出。
撤销理由有限
S&Z Consultores Asociados S.A.v.Electric
Power Development Co.Ltd.
(2006年,秘鲁利马高等法院)
秘鲁公司和日本公司依据UNCITRAL仲裁规则在秘鲁利马进行临时仲裁。裁决作出后,秘鲁公司向法院提起了撤销仲裁裁决的申请。法院拒绝撤销仲裁裁决,指出撤销的理由是有限的,称法院并没有审查由仲裁员作出的裁决的法定义务。
Bayview Irrigation District #11 v.
United Mexican States
(2008年,加拿大安大略高等法院)
在本案中,法院认为,法院对于仲裁裁决的审查,仅限于示范法第34(2)(a)条所列举的范围之内。
判决摘录
[63]While the decisions of international arbitral tribunals are not immune from challenge,any challenge advanced is confronted with the“powerful presumption”that the tribunal acted within its authority.An arbitral decision is not invalid because it wrongly decided a point of fact or law.[Corporacion Transnacional,at p.192].The grounds cited by the Applicants under Article 18 and Article 34(2)(a)(ii),34(2)(a)(iii)and 34(2)(b)(ii)of the Model Law must therefore be construed narrowly and the Applicants must satisfy a high threshold to succeed in having the Award set aside.
实体问题
乔某某与被申请人徐州市宏达宾馆
申请撤销仲裁裁决案
(2009年,中国江苏省徐州市中级人民法院)
申请人乔某某诉称:在仲裁过程中,被申请人徐州市宏达宾馆一直没有向仲裁庭提交证明申请人正式开业的证据,也没有提交证据证明2004年9月29日签订的补充协议中是什么内部原因造成申请人无法开业以及该原因何时消除。由于申请人在未接到任何通知的情况下,被被申请人徐州市宏达宾馆突然将租赁房屋关闭,相关材料无法取得,造成暂时不能向仲裁庭提交相关证据,导致仲裁庭无法以事实为依据作出合法裁决,故请求人民法院撤销裁决。
法院认为:对于申请撤销仲裁裁决案件,人民法院只进行形式审查和有限的实体审查,即除非仲裁裁决所依据的证据是伪造的、一方当事人隐瞒证据,否则人民法院只进行形式审查。本案中,乔某某、郭某某自2004年9月28日即占有涉案房屋的事实清楚,至于乔某某、郭某某所经营的洗浴中心何时正式开业、什么原因造成其不能按时正式开业以及由此对乔某某、郭某某造成何种损失,应由申请人乔某某进行举证,且申请人乔某某的上述理由是否成立并不影响其应向被申请人徐州市宏达宾馆承担给付房屋租金的义务。故申请人乔某某以上述理由要求撤销仲裁裁决,法院不予支持。
黄某等申请撤销仲裁裁决案
(2009年,中国河南省濮阳市中级人民法院)
法院认为,申请人申请称物华公司在预售房屋过程中未向业主提供房屋平面结构图,在签订合同时未约定公摊面积的承担,误导、欺诈消费者,此申请理由系合同的签订、履行过程中出现的问题,属对实体内容审查的范围,不属于法院撤销仲裁裁决程序中的审查范围;申请人提出的被申请人隐瞒的重要证据即房屋平面结构图和宣传册,在仲裁时申请人已向仲裁庭提交,不存在被申请人故意隐瞒证据的情形,申请人以对方当事人隐瞒了足以影响公正裁决的证据而申请撤销仲裁裁决的理由,依法不能成立,法院不予支持。
隐瞒证据
温州鸿锳房地产开发有限公司
申请撤销仲裁裁决案
(2007年,中国北京市第二中级人民法院)
申请人认为其提交了证据证明两被申请人违约且非法转租,仲裁庭仍然认定申请人并未提交关于转租的证据,因此仲裁庭无视且隐瞒了申请人提交的关于转租的证据。裁决书中对申请人所提交的证据均予以认证,在认证基础上仲裁庭认定了转租是否成立,并无申请人所称仲裁庭无视且隐瞒申请人所交证据的情形。申请人还称两被申请人隐瞒了关于转租的证据,申请人并没有提出证据证明两被申请人隐瞒关于转租的证据的名称、内容,或者提供有关被隐瞒证据的相关线索,因此,申请人该项申请理由不能成立。
另案判决
任某某等诉云南聚达房地产有限公司
申请撤销仲裁裁决案
(2008年,中国云南省昆明市中级人民法院)
申请人任某某、毕某某、孙某某申请撤销仲裁裁决的理由之一是:仲裁委员会在法院审理的拍卖纠纷尚未结案的情况下,便对《房产买卖合同》作出裁决,明显违反本案应当以另一案件的判决结果为依据这一规定,应当中止审理这一基本的审理程序规则。
法院认为:仲裁与诉讼属于不同的制度,仲裁委员会基于仲裁条款作出裁决,并不违反法律的规定,申请人申请中止审理本案的理由不能成立,其申请法院不予支持。申请人认为,仲裁委员会抢先对拍卖纠纷涉及的事实进行认定,严重干扰法院对拍卖纠纷案件审理的理由不能成立。
申请撤销的时间
晋宁县新街乡古城村民委员会与
云南银鹏实业集团有限公司纠纷案
(2008年,中国云南省昆明市中级人民法院)
本案中,法院认为,根据《仲裁法》第59条的规定:“当事人申请撤销裁决的,应当自收到裁决书之日起六个月内提出。”仲裁委于2007年2月28日送达了裁决书,由特别授权代理人收到,申请人申请撤销的时间应从其签收仲裁裁决之日起计算,即于2007年2月28日起6个月内提出,而2007年11月27日送达回证上在备注栏已注明“原裁决书已送达,但被申请人未收到,请求补发”的字样,此送达时间是申请仲裁庭补发裁决的时间,而不是申请人古城村委会收到裁决的时间,申请人向法院提出申请撤销仲裁裁决是在2007年12月21日,已超过了仲裁法规定的6个月期限>
国际争议
Ministero degli Affari Esteri v.Cotecno S.r.l.
(2007年,意大利最高法院)
原告针对裁决提起了诉讼,但罗马上诉法院驳回起诉。随后,原告向最高法院提起了诉讼。原告称本案并不能被定性为国际争议。
最高院认为,原告的诉讼缺乏相关利益。本案无须对第832条的客观标准进行解释,合同规定了全部义务(而非一部分)在国外履行。仲裁的国际性是不存在疑义的,因此不能因违反法律而对裁决提出异议。
1994年意大利《仲裁法》第829条(要求撤销裁决的理由)
当事人不论是否放弃权利,在下列情况下均可以要求撤销仲裁裁决:
(1)仲裁协议无效;
(2)倘若撤销申请的原因已在仲裁进程中出现,仲裁员不是按此篇第一、二两章的规定任命的;
(3)裁决是由第812条规定不得被任命为仲裁员的人作出的;
(4)裁决超出仲裁协议规定的范围,或未能裁定仲裁协议规定的一项或多项事情,或仲裁条款彼此抵触,但第817条规定的情况除外;
(5)仲裁裁决不符合第823条第2款第3、4、5项及该条第4款第6项所述的要求的;
(6)裁决的作出超过了第820条规定的期限,第821条规定的情况除外;
(7)在仲裁程序中,尽管中方当事人已要求按第816条的规定履行仲裁程序,以免作出的裁决无效,但在仲裁程序中这些手续仍未被履行的;
(8)倘若在仲裁程序中已提出抗辩,仲裁庭作出的新裁决与先前的裁决相反,或得与对当事人具有拘束力的判决相反的;
(9)如果在仲裁程序中未遵循“听取双方之词”的原则的;
除非当事人授权可以公平和善良原则作出裁决,或者当事人声明他们不会对裁决提出抗辩,否则,要求撤销的抗辩也可因仲裁庭并未依据仲裁法作出裁决而提出。
在适用第808条第2款时,对违反和错误适用集体劳动合同及协议的仲裁裁决也可提出抗辩。
1994年意大利《仲裁法》第838条(抗辩)
第829条第2款,第830条第2款,第831条不应适用于国际仲裁,但当事人另有约定的除外。
Société Chefaro International BV v.X&Y
(2007年,法国最高法院)
在本案中,最高法院认为,仲裁的性质到底是国内还是国际是由纠纷的经济性质决定的,而非当事人的意志。仲裁的性质决定了可以寻求的救济途径。在本案中,如果是国际仲裁,法国的民诉法排除上诉的规则是具有强制性的,当事人不能修改>
宪法原则
No.311/2008
(2008年,葡萄牙宪法法院)
本案中,宪法法院裁定认为,私人合同自主权不能在宪法权利中单独考虑。本案中通过法院救济的权利应该优于适用仲裁条款的权利。宪法法院称拒绝仲裁庭所导致的利益损失是程序性的,尽管仲裁是当事人更倾向的争议解决方式。法院认为维护宪法原则和保证司法保护是必要和合适的。
不审查实体
Empresa Administradora de peaje de Lima S.A.v.
Arbitral Tribunal and others
(2006年,秘鲁最高法院)
原告向最高法院提出上诉,请求法官撤销不利于它的裁决,理由是秘鲁政府采购法不适用本案。最高法院认为,原告提起的诉讼意味着要对案件的实体进行审理,而这是被仲裁法明令禁止的。
小错误不导致撤销
Colliers International Property Consultants,&
Colliers International Property Consultants Inc.v.
Colliers Jordan Lee Jafaar Sdn Bhd
(2008年,英国高等法院)
法院命令执行ICC裁决,被告遂依据1996年英国《仲裁法》第66条向法院申请撤销该命令。
被告认为,无论证人陈述还是诉求都没有签名。法院认为这些仅仅是文书错误,并不对被告构成伤害。原告称被告除了仲裁协议外没有向一审法院提交其他文件,法院认为CPR 62.18(6)将证据限于仲裁协议本身,而不需要协议之前的或其他的文件。法院认为,任何模糊的命令都可以通过法律意见予以解决,送达上的小错误并不能导致命令的撤销。
判决摘录
[21]I reject these submissions.Paragraph 1 of the order is also the inevitable consequence of section 66 of the Arbitration Act in a case where the application to enter the judgment is made after the date of the payment of the award has passed.After that date the sum due under the award is due and,once judgment is entered in the terms of the award,the judgment becomes immediately enforceable.As far as the complaint about paragraph 4 is concerned,any ambiguity could be clarified by taking legal advice.Moreover,any ambiguity did not cause this defendant any prejudice since no steps were taken to enforce the judgment before this application and none have been taken pending its outcome.
...
[26]For the reasons set out in paragraphs 23 and 24 of Mr Collins'written submissions,I do not consider that there was improper service in Malaysia.The Rules of the High Court of Malaysia provide that service may be effected against a corporation by leaving a copy of the writ at its registered office:Order 62 Rule 49(1).Rule 4(3)provides that,where service is effected,the person served shall be entitled on demand to inspect the original writ.The affidavit of service states that the order and the claim form were produced to enable comparison with the copy served.There is no direct evidence from Ms.Chua or Shaharina Bte Shaharin that originals were not shown for comparison.Someone in the defendant's office stamped and signed the back of the original order:see paragraph 19 of Ms Holland's second statement.In these circumstances the conflict of evidence cannot be resolved in the defendant's favour.
[27]The absence of photocopies of the exhibits to the statement does not,moreover,invalidate service because CPR 62.18(8)provides that service must be effected“as if the order were an arbitration claim form”.All that is required is that the order be served.The defendant did not ask the claimants for complete copies of the exhibits.
No prejudice has been suffered by the defendant because of the missing pages. Had there been a defect in service,this would not,in my judgment,justify setting the order aside.At most,the defendant could have asked that service be set aside or declared invalid.No such application has been made.
重新申请撤销
河南豫博置业有限公司
申请撤销仲裁裁决案
(2009年,中国河南省郑州市中级人民法院)
申请人豫博公司于2009年9月8日向法院提出撤回撤销仲裁裁决的申请,法院作出了(2009)郑民三初字第665号民事裁定,准许申请人河南豫博置业有限公司撤回撤销(2008)郑仲裁字第1020号仲裁裁决的申请。该裁定已经发生法律效力,申请人豫博公司申请撤销仲裁裁决的诉讼程序已终结。后申请人豫博公司又申请撤销(2008)郑仲裁字第1020号仲裁裁决,没有法律依据。根据《中华人民共和国仲裁法》第9条、最高人民法院《关于适用〈中华人民共和国民事诉讼法〉若干问题的意见》第139条之规定,裁定如下:驳回申请人河南豫博置业有限公司的申请。
撤销裁定
No.560/2007
(2007年,墨西哥最高法院)
在本案中,墨西哥最高法院认为,作为一个普通原则,法院的判决是可以上诉的,然而,在撤销程序中的裁定是一个例外。这个例外也遵循仲裁程序中的快速、不违反正当程序的权利或得到审理的权利。法院认为,如果撤销仲裁裁决的程序太长,将会是不合逻辑的,因为当事人同意仲裁,是为了寻求快速最终解决争议的方式。
重新仲裁
北京昌信回龙园别墅有限公司
申请撤销仲裁裁决案
(2008年,中国最高人民法院)
最高人民法院
关于撤销中国国际经济贸易仲裁委员会
[2007]CIETAC裁决第0140号仲裁裁决一案的请示的复函
2008年4月7日 [2007]民四他字第44号
北京市高级人民法院:
你院京高法[2007]377号《关于撤销中国国际经济贸易仲裁委员会[2007]CIETAC裁决第0140号仲裁裁决一案的请示》收悉。经研究,答复如下:
本案所涉仲裁条款存在于北京昌信回龙园别墅有限公司(以下简称昌信公司)及北京龙城假日酒店作为承担连带责任的“业主”、假日酒店(中国)有限公司(以下简称假日酒店)作为“管理人”于2001年10月18日共同签订的《北京龙城皇冠假日酒店管理合同》中,但昌信公司及北京龙城假日酒店和假日酒店于2002年8月8日签订修订协议,约定自2002年8月8日起,北京龙城皇冠假日酒店承担管理合同项下的业主应承担的全部责任和义务,昌信公司不再是管理合同项下的业主。即,昌信公司于2002年8月8日退出管理合同,其不再受管理合同中仲裁条款的约束。
在仲裁程序进行中,昌信公司向仲裁庭提出的管辖权异议被仲裁庭驳回后,其再未参加仲裁程序。昌信公司向仲裁庭提交管辖权异议以及未参加仲裁程序的行为亦表明仲裁庭未能因当事人的实际行为取得管辖权,中国国际经济贸易仲裁委员会仲裁庭对昌信公司行使管辖权缺乏依据。但本案仲裁程序方面的瑕疵可以通过重新仲裁的方式得以弥补,根据《中华人民共和国仲裁法》第61条之规定,本案撤销程序应予中止,并应通知仲裁庭重新仲裁。
此复。
孙某申请撤销仲裁裁决案
(2008年,中国北京市第二中级人民法院)
法院在审理申请人孙某申请撤销裁决案中,认为中国国际经济贸易仲裁委员会裁决所根据的证据存在伪造的情形,可由中国国际经济贸易仲裁委员会重新仲裁。故法院于2008年2月18日裁定中止撤销程序,并书面通知了中国国际经济贸易仲裁委员会,中国国际经济贸易仲裁委员会亦于2008年2月19日明确表示同意对该仲裁案重新仲裁。依照《中华人民共和国民事诉讼法》第140条第1款第6项之规定,裁定本案终结撤销程序。
胡某某申请撤销仲裁裁决案
(2009年,中国河南省信阳市中级人民法院)
申请人胡某某因与被申请人永安财产保险股份有限公司信阳支公司机动车辆保险纠纷一案,不服信阳仲裁委员裁决,向法院申请撤销仲裁。法院认为,申请人胡某某新提供的证据足以影响仲裁裁决,法院已通知信阳仲裁委员会对本案重新仲裁。依照《中华人民共和国仲裁法》第61条及最高人民法院《关于适用〈中华人民共和国仲裁法〉若干问题的解释》第22条之规定,裁定如下:中止信阳仲裁委员会(2008)信仲裁字第016号裁决撤销程序。
李某某等申请撤销仲裁裁决案
(2009年,中国河南省郑州市中级人民法院)
法院在审理申请人李某某等申请撤销郑州仲裁委员会(2008)郑仲裁字74号仲裁裁决一案中,法院于2009年4月9日通知郑州仲裁委员会对所涉案件在10日内重新仲裁,郑州仲裁委员会于2009年4月10日复函决定重新仲裁。依照《中华人民共和国仲裁法》第61条、《最高人民法院关于适用〈中华人民共和国仲裁法〉若干问题的解释》第22条之规定,裁定如下:本案终结撤销程序。
法院的执行权限
Suraleb,Inc.v.Production Association
“Minsk Tractor Works”
(2007年,美国伊利诺伊州北区法院)
被告要求原告向其交付财产,否则拒绝支付款项,原告则要求被告向其支付款项,否则拒绝交付财产。被告请求执行法院裁定,要求法院接受财产和现金,然后监督财产转让给被告。法院拒绝了这个动议并拒绝接受现金或当事人交易的任何东西,认为法院只有在款项存在争议时才有义务接受款项,而在本案中是没有争议的。法院并不能使它成为适当的机构来解决其所做裁定的实体争议。依据联邦仲裁法,法院缺乏修改裁决的管辖权,不会解决当事人之间的任何诉求。
判决摘录
Instead,the parties want the Court to take certain actions to help the parties get out of their game of chicken.First,the parties want the Court to accept into the Court registry the funds MTW owes Suraleb pursuant to the judgment and the assets Suraleb owes MTW pursuant to the judgment.Rule 67 of the Federal Rules of Civil Procedure provides,in relevant part:
In an action in which any part of the relief sought is a judgment for a sum of money or the disposition of a sum of money...,a party,upon notice to every other party,and by leave of court,may deposit with the court all or any part of such sum or thing...Fed.R.Civ.P.67(emphasis added).The purpose of the rule is to relieve the depositor of responsibility for disputed funds(and,perhaps,for interest thereon) while the parties litigate ownership of the funds.See Cajun Elec.Power Coop.v.Riley Stoker Corp.,901 F.2d 441,444-445(5th Cir.1990).Here,however,there is no dispute as to the funds.The Court has already entered a judgment requiring MTW to pay Suraleb more than$3.2 million.This is the amount the arbitrator awarded plus prejudgment interest,and the amount cannot be changed.The funds belong to Suraleb. Where,as here,there is no dispute as to the funds,courts have exercised their discretion to decline to accept the funds into the Court registry.See Engineered Medical Sys.,Inc.v.Despotis,Case No.05 C 170,2006 WL 1005024(S.D.Ind.April 14,2006)(refusing to accept undisputed funds into court registry);D'Angelo v.McKinney Towing,Inc.,Case No.89-2520,1990 WL 223013(E.D.La.Dec.14,1990)(refusing to accept undisputed funds into court registry).Even in United States Overseas Air v.Compania Aerea Viajes,the case on which MTW relies,there was a dispute over the funds.Compania Aerea,161 F Supp.513,515-516(E.D.N.Y. 1958)(court accepted funds into court registry where it was clear party had to pay a sum certain but it was unclear to whom the party had to pay the sum).
Because the entitlement and the amount are undisputed,the Court declines to accept thefunds—or anything else the judgment requires the parties to exchange—into the Court's registry.
Finally,the parties seem to think it is the Court's responsibility to adjudicate any dispute that may arise in the future between the parties once they actually comply with their respective portions of the judgment.It seems the parties suspect MTW may have a claim against Suraleb for diminution in the value of the assets Suraleb must transfer to MTW.That may be,but that issue will become ripe only when Suraleb actually transfers the assets.Furthermore,even when that issue becomes ripe,the parties have given the Court no reason to think it will have jurisdiction over(or be the proper venue for adjudicating)any such claim.?执行异议
颜某某执行异议案
(2009年,中国湖南省株洲市中级人民法院)
法院在执行仲裁裁决期间,异议人颜某某提出异议,认为法院提取的款项不是被执行人的财产,而是自己的,要求法院予以解除。法院经查明,其提取的执行人的款项确系颜某某申请开办国邦电信营业代办点的保证金。根据最高人民法院《关于人民法院民事执行中查封、扣押、冻结财产的规定》第31条第1款的规定,异议人颜某某提出的执行异议成立。
排除法院管辖
Sumukan Limited v.The Commonwealth Secretariat
(2007年,英国上诉法院)
因裁决有利于被告,原告依据1996年《仲裁法》第69条向法院提起上诉。原审法院认为,依据1996年《仲裁法》第69条,双方当事人已经另有约定排除法院的管辖权:依据英国国内法,排除条款已经有效地并入合同;不能接受对“另有约定”进行解释的请求,以避免违反《欧洲人权公约》第6条。法院不同意进行上诉。
原告向上诉法院申请上诉。法院拒绝了第一个请求,但批准了第二个请求。关于上诉法院管辖权的问题,被告称原审法院拒绝了给予任何上诉的权利,因此上诉法院批准的上诉应该被撤销。上诉法院认为它有审理针对原裁定上诉案件的权力>
法院和仲裁庭的关系
Dell Computer Corporation v.Union des
consommateurs&Olivier Dumoulin
(2007年,加拿大最高法院)
本案中,法院认为,涉外要素指外国作为法律上的连接点,而这一点对法院是否有管辖权起决定作用。仲裁程序由美国机构规则支配或默认美国仲裁法适用并不足以导致涉外因素,且选择英语作为程序的语言也不能创造涉外因素。
关于法院和仲裁庭的关系,法院认为,仲裁庭有就其管辖权自己作出决定的权力。作为一般原则,对仲裁员管辖权异议的争议首先应该由仲裁员自己解决。法院应仅在对仲裁员的管辖权是一个法律问题时才介入。考虑到法院在法律问题上的专业性,这样的方式会避免重复和迟延并最终解决有关仲裁员管辖权的争议,但法院不能审查导致适用仲裁条款的事实。
判决摘录
[84]First of all,I would lay down a general rule that in any case involving an arbitration clause,a challenge to the arbitrator's jurisdiction must be resolved first by the arbitrator.A court should depart from the rule of systematic referral to arbitration only if the challenge to the arbitrator's jurisdiction is based solely on a question of law. This exception is justified by the courts'expertise in resolving such questions,by the fact that the court is the forum to which the parties apply first when requesting referral and by the rule that an arbitrator's decision regarding his or her jurisdiction can be reviewed by a court.It allows a legal argument relating to the arbitrator's jurisdiction to be resolved once and for all,and also allows the parties to avoid duplication of a strictly legal debate.
In addition,the danger that a party will obstruct the process by manipulating procedural rules will be reduced,since the court must not,in ruling on the arbitrator's jurisdiction,consider the facts leading to the application of the arbitration clause.
[85]If the challenge requires the production and review of factual evidence,the court should normally refer the case to arbitration,as arbitrators have,for this purpose,the same resources and expertise as courts.Where questions of mixed law and fact are concerned,the court hearing the referral application must refer the case to arbitration unless the questions of fact require only superficial consideration of the documentary evidence in the record.
[86]Before departing from the general rule of referral,the court must be satisfied that the challenge to the arbitrator's jurisdiction is not a delaying tactic and that it will not unduly impair the conduct of the arbitration proceeding.This means that even when considering one of the exceptions,the court might decide that to allow the arbitrator to rule first on his or her competence would be best for the arbitration process.
[87]Thus,the general rule of the Quebec test is consistent with the competence competence principle set out in art.16 of the Model Law,which has been incorporated into art.943 C.C.P.As for the exception under which a court may rule first on questions of law relating to the arbitrator's jurisdiction,this power is provided for in art. 940.1 C.C.P.,which in fact recognizes that a court can itself find that the agreement is null rather than referring this issue to arbitration.
[88]In the case at bar,the parties have raised questions of law relating to the application of the provisions on Quebec private international law and to whether the class action is of public order.There are a number of other arguments,however,that require an analysis of the facts in order to apply the law to this case.This is true of the attempt to identify a foreign element in the circumstances of the case.Likewise,the external nature of the arbitration clause requires not only an interpretation of the law,but also a review of the documentary and testimonial evidence introduced by the parties. According to the test discussed above,the matter should have been referred to arbitration.
...
[186]The introduction to any private international law(or“conflict of laws”as it is more commonly referred to in common law jurisdictions)textbook will state that this area of law comes into play in legal disputes involving foreign elements.But what does this general assertion mean?Is any foreign element sufficient to invoke private international law?In order to answer these questions,it is helpful to first explain the nature,purpose and structure of private international law.
[187]Despite what its name might connote,and the existence of international agreements on various aspects of private international law,the latter is not international in the“public international law”sense.It is not“international”or universal norms that determine when such rules apply;rather,these are domestic laws created by the judiciary or the legislature within a given territory.J.-G.Castel,in Canadian Conflict of Laws(4thed.1997),at pp.4-5,describes the character of the conflict of laws: Principles and rules of the conflict of laws are not international,they are essentially national in character.Since they are part of the local law,they are formulated by the legislative bodies of the different legal units or are to be found in the decisions of their courts.
...
[189]As this last paragraph suggests,the rules of private international law specifically involve the three following areas:(1)choice of law;(2)choice of jurisdiction;and(3)recognition of foreign judgments(see also Tetley,at p.791).
Empresa Municipal Administradora de Peaje de Lima v.
Corporación Sagitario S.A
(2007年,秘鲁最高法院)
原告依据秘鲁《仲裁法》第73条向高等法院申请撤销裁决。仲裁法规定,撤销裁决的诉讼应该向仲裁地的高等法院提起。高等法院就程序争议作出决定后,被告上诉。最高院裁定,仲裁裁决被全部或部分撤销时仅能向最高院提起一次上诉。最高院还称,除了撤销裁决决定外,反对高级法院的其他决定而向最高院上诉不被允许,这样可以保证司法体系的效率和速度。
放弃对裁决的上诉权
Arc&Ciel S.A.v.Sky Argentina S.C.A.&
Sky Argentina Dgh anagement LCC
(2008年,阿根廷联邦商事上诉法院)
本案中一方当事人向布宜诺斯艾里斯的上诉法院就裁决提起了上诉。另一方当事人称上诉法院是没有能力管辖的,因为仲裁条款规定了仲裁是“最终解决争议”的,因此上诉是被放弃了的。
上诉法院认为:仲裁规则规定了裁决能够被上诉,除非双方当事人放弃上诉;依据阿根廷有关法律,权利的放弃必须通过明确的表述而不能推定。因此,上诉法院认为它有能力审理此案。同时上诉法院并称,仲裁条款中的“最终解决”不能充分证明当事人已经放弃了他们上诉的权利。
申请执行的时效
Yugraneft Corporation v.Rexx
Management Corporation
(2008年,加拿大阿尔伯特上诉法院)
本案裁决由俄罗斯工商协会国际商事仲裁庭作出。裁决作出3年后,原告申请承认和执行裁决。法院认为,申请的期限是两年。法院认为该两年期限同样适用于外国仲裁裁决,因此拒绝了原告的申请。
原告提出上诉,但没有成功。上诉法院认为,原告寻求的命令是属于救济命令,执行外国裁决的行为应视为依据合同债务的行为,而非国内裁决。尽管法院认为,将外国裁决视同国内裁决而非合同债务予以承认,此种方法有其优点,但这并非阿尔伯特的法律。
判决摘录
Section 3 of the Limitations Act
[24]Section 3(1)(a)provides that a remedial order must be sought within two years after the date the claimant first knew or ought to have known of its injury,which in this case is the need to enforce an award in a foreign jurisdiction.
[25]As explained in Daniels at para.30,one of the main purposes of the Limitations Act was the simplification of limitations“by the imposition of one period(two years)for nearly all causes of action”.
[26]The appellant complains that if the order it seeks is a remedial order,the two year limit is unfair because,often,it will take more than two years to commence the process for the recognition and enforcement of a foreign judgment or order.The judgment creditor may not know immediately whether the judgment can be enforced domestically.It may take time and effort to learn of the judgment debtor's circumstances and additional time to become familiar with the necessary steps for enforcement outside the jurisdiction.By the time the judgment creditor learns the appropriate facts,two years may have already passed.
[27]Section 3 of the Limitations Act may answer the appellant's concerns as it provides for a limitation period of two years after the claimant knew or ought to have known that the judgment or order needs to be enforced in a foreign jurisdiction.A judgment creditor may not know the whereabouts of the judgment debtor.This was the situation in Lax where the chambers judge declined to grant summary judgment in favour of the judgment debtors as there was a triable issue as to what the judgment creditor knew,what steps she had taken to determine the whereabouts of the judgment debtors,and what steps the judgment debtors had taken to prevent the discovery of their whereabouts.
[28]I note that the limitation period to register a foreign order under the Reciprocal Enforcement of Judgments Act is six years after the date of the judgment;no discoverability principle is expressed in the limitation period.The Arbitration Act,R.S.A.2000,c.A-43 at s.51,sets two years after the day the applicant receives the award or when all appeal periods have expired(whichever is later)as the limitation period for an award granted in Alberta or elsewhere in Canada.As the respondent noted,the Convention provides that substantially more onerous conditions are not to be imposed on the recognition or enforcement of foreign arbitral awards than are imposed on domestic awards.If the appellant's assertion was correct,that the limitation period for its award is 10 years,it would be in a substantially more favourable position than the holder of a domestic arbitration award.
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。