首页 百科知识 出入境检验检疫与索赔

出入境检验检疫与索赔

时间:2023-07-20 百科知识 版权反馈
【摘要】:第八章 出入境检验检疫与索赔案例导引我国某进出口公司于2009年11月9日与澳大利亚某公司签订一份由我方公司出口化工产品的合同。出入境检验检疫是指检验检疫部门和检验检疫机构依照法律、行政法规和国际惯例等的要求,对出入境的货物、交通运输工具、人员等进行检验检疫、认证及签发官方检验检疫证明等监督管理工作。

第八章 出入境检验检疫与索赔

案例导引

我国某进出口公司于2009年11月9日与澳大利亚某公司签订一份由我方公司出口化工产品的合同。合同规定的品质规格是,TiO2含量最低为98%,重量17.59公吨,价格为CIF悉尼每公吨1130美元,总价款为19775美元,信用证方式付款,装运期为2009年12月31日之前,检验条款规定:“商品的品质、数量、重量以中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局商品检验证书为最后依据”。我方收到信用证后,按要求出运货物并提交了单据,其中商检证由我国某省进出口商品检验局出具,检验结果为TiO2含量为98.53%,其他各项也符合规定。

2010年3月,澳方公司来电反映我方所交货物质量有问题,并提出索赔,5月2日,澳方公司再次提出索赔,并将澳大利亚商检部门SGS出具的抽样与化验报告副本传真给我方。SGS检验报告称根据抽样调查,货物颜色有点发黄,有可见的杂质,TiO2的含量是92.95%。

2010年6月我方公司对澳方公司的索赔作了答复,指出货物完全符合合同规定,我方有合同规定的商检机构出具的商检证书。但澳方认为,我方货物未能达到合同规定的标准,理由是:

1.经用户和SGS的化验,证明货物与合同规定“完全不符”。

2.出口商出具的检验证书不是合同规定的商检机构出具的,并且检验结果与实际所交货物不符。

后来,本案经我国驻悉尼领事馆商务室及贸促会驻澳代表处从中协调,由我方公司向澳方赔偿相当一部分损失后结案。从本案中,我们可以吸取什么教训?

【分析】本案是涉及国际贸易商品检验问题的典型案例。商品检验是国际货物买卖的一个重要环节,检验条款是买卖合同的一项重要条款,商品检验是买卖双方交接货物、结算货款、处理索赔和理赔的重要依据。

《联合国国际货物销售合同公约》第36条(1)款作了如下规定:“卖方应按照本公的规定,对风险转移到买方时所存在的任何不符合合同的情形负有责任,即使这种不符合同的情形在该时间后方始明显。”第38条还规定:“① 买方必须按情况在实际可行的最短间内检验货物或由他人检验货物。② 如果合同涉及货物的运输,检验可推迟到货物到达目地后进行。③ 如果货物在运输途中改运或买方须再发运货物,没有合理机会加以检验,而卖方在订立合同时已知道或理应知道这种改运或再发运的可能性,检验可推迟到货物到达新目的地后进行。”由此可知,《联合国国际货物销售合同公约》不仅明确规定了卖方对货物有责任的具体界限,即凡是货物不符合合同的情形于风险转移到买方的时候已存在的,应卖方负责,还明确规定了买方对货物有检验的权利。

本案中的检验条款规定:“以中国进出口商品局检验证书为最后依据”,根据该规定,我方出具的某省进出口商检局检验证书不符合合同规定,没有法律效力,视为中方公司未提出商检证明。根据《公约》,买方有权行使复验权,并以复验结果作为货物品质规格的依据,根据澳大利亚SGS出具的商检报告,中方公司交货确实与合同不符,所以应当承担违约责任,赔偿澳方损失。

学习目标

1.了解检验、索赔的含义及国际上主要的检验机构;

2.掌握检验的时间、地点等检验条款的规定;

3.理解检验证书的种类及作用。

能力要求

1.能够提供与合同要求一致的检验证书;

2.能够订立、审核商品检验条款和索赔条款。

根据《中华人民共和国出口商品检验法》及其实施条例、《中华人民共和国进出境动植物检验检疫法》及其实施条例、《中华人民共和国国境卫生检疫法》及其实施细则、《中华人民共和国食品卫生法》,以及其他有关法律法规的规定,出入境检验检疫机构依法对出入境人员、货物、运输工具、集装箱及其他法定检验检疫物(统称法定检验检疫对象)实施出入境检验检疫。出入境检验检疫是指检验检疫部门和检验检疫机构依照法律、行政法规和国际惯例等的要求,对出入境的货物、交通运输工具、人员等进行检验检疫、认证及签发官方检验检疫证明等监督管理工作。

《中华人民共和国进出口商品检验法》规定:对法定检验的进口商品未经检验不准销售、使用;对法定检验的出口商品未经检验合格的不准出口;盛装出口危险货物的包装容器必须进行性能鉴定和使用鉴定,使用未经鉴定合格的包装容器的危险货物,不准出口。国际货物进出口买卖合同中明确规定检验条款,以下是进出口合同中检验条款的示例。

出口合同中的检验条款:It is mutually agreed that the Certificate of Quality and Weight (Quantity) issued by General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China (AQSIQ), at the port/place of shipment shall be part of the documents to be presented for negotiation under the relevant L/C.The Buyers shall have the right to reinspect the quality and weight (quantity) of the cargo.The reinspection fee shall be born by the Buyers.Should the quality and/or weight (Quantity) be found not in conformity with that of the contract, the Buyers are entitled to lodge with the Sellers a claim which should be supported by survey reports issued by a recognized surveyor approved by the Sellers.The claim, if any, shall be lodged within 30days after arrival of the goods at the port/place of destination.

买卖双方同意以装运港(地)中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局签发的质量和重量量(数量)检验检疫证书作为信用证项下议付所提交的单据的一部分,买方有权对货物的质量和重量(数量)进行复验,复验费由买方负担。但若发现质量和/或重量(数量)与合同规定不符时,买方有权向卖方索赔,并提供经卖方同意的公证机构出具的检验报告。索赔期限为货物到达目的港(地)后30天内。

进口合同中的检验条款:It is mutually agreed that the Certificate of Quality and Weight issued by the Manufacturer (or xx surveyor)shall be part of the documents for payment under the relevant L/C.In case, however, the quality or quantity or weight of the goods be found not in conformity with those stipulated in this contract after reinspection by the General Administration of Quality Supervision, Inspection and Quarantine of the People’s Republic of China (AQSIQ) within ××days after arrival of the goods at the port of the destination.The Buyers shall return the goods to or lodge claims with the sellers for compensation of losses upon the strength of Inspection Certificate issued by the said Bureau,with the insurers or the carriers are liable.All expenses (including inspection fees and losses arising from the return of the goods or claims) should be born by the Sellers.Any and all claims shall be regarded as accepted if the sellers fail to reply within 30days after receipt of the Buyer’s claim.

双方同意以制造厂(或××公证机构)出具的品质和数量或重量证书作为有关信用证项下付款的单据之一。但是货到目的港30天内,经中华人民共和国国家质量监督检验检疫总局复验,如发现品质或数量或重量与本合同规定不符时,除属保险公司或船舶公司负责外,买方凭上述检验局出具的检验证书,向卖方提出退货或索赔。所有费用(包括检验费、退货和索赔引起的损失)均由卖方负担。卖方收到买方的索赔通知后,如在30天内不答复则视为卖方同意买方提出的一切索赔。

从以上条款可看出,国际货物买卖合同中检验检疫条款的内容一般包括:检验或复验的时间和地点;有关检验权的规定;检验机构;检验项目和检验证书以及索赔等。以下各节就以上内容进行详细介绍。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈