首页 百科知识 孤独和寂寞

孤独和寂寞

时间:2023-08-03 百科知识 版权反馈
【摘要】:4.1 孤独和寂寞孤独感心理学到这里为止,我们一直没有特别考虑个别不同社会文化的特殊性质;对于“人际关系心理学”所进行的有关其方法论的探讨部分,至此已经可以告一段落了。但是,为了具体接触现实社会中包含了文化和历史的人际关系问题,就不可能跳过“孤独感”这个话题。孤独和寂寞来临之时我在写论文过程中提出了一个问题:“什么时候最容易实际地感觉到孤独感?”

4.1 孤独和寂寞

孤独感心理学

到这里为止,我们一直没有特别考虑个别不同社会文化的特殊性质;对于“人际关系心理学”所进行的有关其方法论的探讨部分,至此已经可以告一段落了。但是,为了具体接触现实社会中包含了文化和历史的人际关系问题,就不可能跳过“孤独感”这个话题。

随着“孤独感”的开始,我不由得又回想起我在求学时的毕业论文,以及在完成这篇以《孤独感心理学研究》为题的论文过程。问题的开端来自于文字,在我们日常生活当中,虽然“孤独”和“寂寞”这两个词几乎是被当成同义词而常常混淆着用,但是,这两个词的感觉并不是完全一样的。于是,我试着查找了它们的词源。

早在大约五千年前,中国古代就已经定义出

“老来丧子者谓之独,幼年丧父者谓之孤”;“老来丧妻者谓之鳏,老来丧夫者谓之寡”。“孤独”这个词,是人们对社会状态客观地进行描述的词语,表达的并非是精神的、心理的,或者主观的状态这一事实。到公元2世纪左右,“孤独”这个词基本上已经与现在的含义一样,被当成一个偏向精神感觉的词汇而广泛使用。然而,像孤儿、独身、寡妇等词语直到今天仍然被我们使用着,所以,可以看出还是有些一中国古代的用词法,在现代并没有舍弃不用。从以上有关孤独的叙述可以看出,“孤”和“独”都包含着客观上是一个人的状态的含义。把“孤独”翻译成西方的语言,就是solitude,aloness,loneliness,einsamikeit,等等,而跟我们的“孤独”一样,这几个西方单字的字根也都含有sole,lone,ein等表示“一”或“一个人”的意思。

孤独和寂寞

英国的精神病医生屈普(H.Guntrip)将being along,being lonely,feeling isolated,enjoying privacy这些词,分别做了区分。

Isolation(孤立)是对所有内在的对象关系的欠缺。就算其他人从身体意义上来说存在着,也仍然可能发生。Feeling lonely的概念不那么绝对。很多人即使在人群当中也常有这种感觉。与其说它是所有内在的对象关系的欠缺,不知说它表现着不确定感和不安的感觉。当在与其他人进行精神上的接触时感到不确定、不满足时,就会觉得lonely,这不是相互沟通交流的感觉。Being alone这个概念可以表示两个截然相反的意思,如果是原则上自我肯定的ego-unrelated的人,在没人陪伴时被称为alone,但是,他能够做到享受privacy。这对一个人的成熟来说是必需的。然而,如果是对一个基本上自我否定的egounrelated的人来说,being alone就意味着极端孤立的体验,其他人就算是在眼前也会觉得是不现实的,对孤立的人类自身、对自我觉得不现实。这是一种精神上的病态(“Schizoid Phenomena”,Object Relations and the Self,1968)。

另一方面,关于“孤独感”,我们再回过头来看一下日本学者斯波六郎的说法:“只是自己的问题,完全无法依靠他人,仅仅只有自己一个人的心情。也就是说,感觉到‘自己是孤独的’这种心情。”也就是说,“孤独感”一定是和“自己”,即和自己的意识纠缠在一起的。所谓自己的意识,就是自己将自身对象化(客观化)的结果。对自我意识来说,自己周围的状态、自己以外的世界是什么样子,只是次要关心的问题。表示孤儿、独身等社会性事实的孤独,与像这样将自身对象化的孤独感看起来似乎有180度的差别,但两者都含有对象化作用,换一个说法就是,都不会被卷进状态中,不会感情用事,在这一点上,它们却是共同的。

另一方面,“寂寞感”只是对“不快乐”、“不热闹”这样的状况自然反应出的情感。在这种情况下,自己融入到状态之中,在状态的带领下漂浮。也就是说,那是关于把自己放在一边,完全漠视“状况”的表现,在任何意义上都没有“对象关系”,或者对象化作用的含义。在此,严格地说,“关系”根本就没有成立。

孤独和寂寞来临之时

我在写论文过程中提出了一个问题:“什么时候最容易实际地感觉到孤独感?”有一位女性回答:“晚上,特别是有月亮的晚上,当我一个人望着夜空中的月亮时,心头会涌出令人难以忍受的、极度的孤独感。没有比这个时候更想念人的了。”这个女性在回答中虽然用了“孤独感”一词,但这应该看成是在我的问题引导下所产生的反应。她的“孤独感”本质上应该是“对人的眷念”。夜晚!特别是有月亮的夜晚让人产生了这种对人的眷念。这种眷念当然是针对人——熟人、朋友所产生的反应。后来我接着问她:“这种时候你会做一些什么事呢?”她的回答是这样的:“想从那样的孤独感中逃出来。于是特别想和朋友啦,或者亲近的人见面、说话。”对人的眷念或许可以用这样的行动来治愈吧。

然而,也有另外的女性对我刚才提出的问题这么说:“有时候在和很多人一起说话时,会突然感觉到孤独,强烈的寂寞使我很想从那一群人中一个人逃出来。那时反而觉得我一个人的时候更愉快。”在这里,同样是与人见面、说话,对前面那种类型的人是可以治愈对人眷念的行为!但对另一类型的人来说,反而变成了产生孤独感的原因。因此,有着后面这种类型的孤独感的人,在感到孤独的时候,她们不会找人说话、聊天,她们会“想到没有人的、安静的地方去,只有自己一个人静静地待着。一个人陷入深深的思索中,自己反省自己。”

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈