首页 百科知识 叶献给第一只知更鸟曳

叶献给第一只知更鸟曳

时间:2023-08-12 百科知识 版权反馈
【摘要】:这是寒冷刺骨的一天,地上和树冠上的残雪在晨曦中闪烁。由路易莎领头的这群小家伙突然停在一棵树下,一只从鸟巢里掉下的知更鸟正躺在那儿,又饿又冻,奄奄一息。这位未来的女作家、“孩子们的朋友”和所有弱者的关爱人,写下了自己的第一首诗:《献给第一只知更鸟》,只有短短的两节——来吧,来吧,陌生的小家伙,别怕伤害,别怕危险,我们很乐意看到你,因为你唱着:“美好的春天来了。”

这是寒冷刺骨的一天,地上和树冠上的残雪在晨曦中闪烁。多年前那个晴朗的春日早晨,刚刚从城市生活的禁锢中解脱出来的孩子们,快乐地在马萨诸塞州康科德的一座旧花园里玩耍着。他们双颊泛红,却丝毫不在意凛冽的寒风和未融的积雪。孩子们在路上跑来跑去,穿梭在树木间,他们的脸上神采飞扬,双眼闪耀着光芒,一阵阵快乐的笑声点亮了这个早晨。

但是等一下,怎么回事?发生了什么,让他们的笑容凝固在嘴角,明亮的双眼饱含泪水?由路易莎领头的这群小家伙突然停在一棵树下,一只从鸟巢里掉下的知更鸟正躺在那儿,又饿又冻,奄奄一息。

“可怜的小鸟!”孩子们发出一阵同情的声音。“它死了,可怜的小东西。”安娜说。“不,”路易莎回道,她是这群快乐而又善良的孩子的领头人,“它的身体还是温的,我能感觉到它的心跳。”她一边说一边捧起知更鸟,把一小簇羽毛盖在它胸口,然后领着一群人走进房子。

一个温暖的巢为小鸟做好了。年仅八岁的小路易莎·梅·奥尔科特细心地呵护、喂养着饥饿的小鸟,直到它恢复活力。

在她的怜悯和照看之下,毛茸茸的小家伙即将重获自由。这位未来的女作家、“孩子们的朋友”和所有弱者的关爱人,写下了自己的第一首诗:《献给第一只知更鸟》,只有短短的两节——

来吧,来吧,陌生的小家伙,

别怕伤害,别怕危险,

我们很乐意看到你,

因为你唱着:“美好的春天来了。”

白雪已融化,

花朵正绽放,

来吧,亲爱的鸟儿,来筑巢吧,

因为我们最爱知更鸟。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈