首页 百科知识 荡兵(一作用兵)

荡兵(一作用兵)

时间:2023-08-28 百科知识 版权反馈
【摘要】:荡兵_吕氏春秋全鉴二曰:古圣王有义兵而无有偃兵[1]。人曰“蚩尤作兵”,蚩尤非作兵也,利其械矣。争斗之所自来者久矣,不可禁,不可止。黄帝、炎帝已经使用水火争战了,共工氏已经能够恣意发动战争了,五帝之间已经互相争斗了。争斗由来已久,不可禁止,不可平息。故怒笞不可偃于家,刑罚不可偃于国,诛伐不可偃于天下,有巧有拙而已矣。

【原典】

二曰:

古圣王有义兵而无有偃兵[1]。兵之所自来者上矣,与始有民俱。凡兵也者,威也;威也者,力也。民之有威力,性也。性者,所受于天也,非人之所能为也。武者不能革,而工者不能移。

【注释】

[1]偃:止息。

【译文】

第二:

古代的圣王主张正义的战争,从来没有废止过战争。战争由来已久,和人类一同产生。一切战争靠的都是威势,而威势是力量的体现。具有威势和力量是人的天性。这种天性是上天赋予的,非人力所能左右。勇武的人不能使它改变,机巧的人不能使它移易。

【原典】

兵所自来者久矣。黄、炎故用水火矣[1],共工氏固次作难矣[2],五帝固相与争矣。递兴废,胜者用事。人曰“蚩尤作兵”,蚩尤非作兵也,利其械矣。未有蚩尤之时,民固剥林木以战矣,胜者为长。长则犹不足治之,故立君。君又不足以治之,故立天子。天子之立也出于君,君之立也出于长,长之立也出于争。争斗之所自来者久矣,不可禁,不可止。故古之贤王有义兵而无有偃兵。

【注释】

[1]黄、炎:指黄帝、炎帝。炎帝:传说中的古帝,姜姓,因以火德称王,故称炎帝。用水火:传说炎帝与黄帝争战,炎帝燃起大火,黄帝用水灭之。

[2]共工氏:传说中古代部族首领,与颛顼争为帝,失败被杀。次:通“恣”,恣意。

【译文】

战争由来已久。黄帝、炎帝已经使用水火争战了,共工氏已经能够恣意发动战争了,五帝之间已经互相争斗了。他们一个接一个地兴起、灭亡,谁取胜谁就统治天下。人们说“蚩尤第一个制造了兵器”,其实,兵器并不是由蚩尤创造出来的,他只不过是把兵器改造得更锋利罢了。在蚩尤之前,人类就已经开始砍削林木作为战争使用的武器,取胜的一方就是首领,只有首领还不足以治理好百姓,才设置君主。君主仍不足以治理好百姓,于是设置天子。天子在君主的基础上产生,君主在首领的基础上产生,首领在争斗的基础上产生。争斗由来已久,不可禁止,不可平息。所以,古代的贤王主张正义的战争,从未有废止战争的。

【原典】

家无怒笞,则竖子、婴儿之有过也立见[1];国无刑罚,则百姓之相侵也立见;天下无诛伐,则诸侯之相暴也立见。故怒笞不可偃于家,刑罚不可偃于国,诛伐不可偃于天下,有巧有拙而已矣。故古之圣王有义兵而无有偃兵。

【注释】

[1]竖子:童仆。

【译文】

家中如果没有斥责、鞭笞,童仆、小孩犯过错的事就会立刻出现;国中如果没有刑罚,百姓互相侵夺的事会立刻出现;天下如果没有征伐,诸侯互相侵犯的事也会立刻出现。所以,不能在家中废止斥责、鞭笞,不能在国中废止刑罚,也不能使天下的征伐废止,只不过在使用方式上有高明、笨拙之别而已。所以,古代的圣王主张正义的战争而从不去废止战争。

【原典】

夫有以image死者[1],欲禁天下之食,悖;有以乘舟死者,欲禁天下之船,悖;有以用兵丧其国者,欲偃天下之兵,悖。夫兵不可偃也,譬之若水火然,善用之则为福,不能用之则为祸;若用药者然,得良药则活人,得恶药则杀人。义兵之为天下良药也亦大矣。

【注释】

[1]image:通“噎”。

【译文】

如果因为发生了吃饭噎死人的事,就想要禁止天下人吃饭,这是荒谬的;如果因为发生了乘船淹死人的事,就想要废止天下的一切船只,这是荒谬的;如果因为发生了进行战争而亡国的事,就想要废止天下的一切战争,这同样是荒谬的。战争不能废止。战争就如同水和火一样,善于利用它们就会造福于人类,不善于利用它们就会酿成灾祸;战争又如同用药给人治病一样,用良药就能把人救活,用毒药就会把人杀死。正义的战争恰恰就是一副治理天下的良药啊!

【原典】

且兵之所自来者远矣,未尝少选不用。贵贱、长少、贤者不肖相与同,有巨有微而已矣。察兵之微[1]:在心而未发,兵也;疾视,兵也;作色,兵也;傲言,兵也;援推,兵也;连反,兵也;侈斗,兵也;三军攻战,兵也。此八者皆兵也,微巨之争也。今世之以偃兵疾说者,终身用兵而不自知悖,故说虽强,谈虽辨,文学虽博,犹不见听。故古之圣王有义兵而无有偃兵。

【注释】

[1]兵:战争。这里是一个含义很广的概念,既指争斗之心,又指争斗行为,也指狭义的战争。

【译文】

况且,战争由来已久,没有一刻不用。人们无论贵贱、长少、贤愚,在这一点上是相同的,只不过在使用上有大、小的区别罢了。考察战争的细微之处:在心中争斗而尚未表露出来是战争;横眉冷对是战争;怒形于色是战争;言辞傲慢是战争;推拉相搏是战争;踢踹相斗是战争;聚众殴斗是战争;战前攻占是战争。以上这八种情况都是战争,只不过是规模大小不同罢了。现在世上那些极力要求废止战争的人,终身都在使用战争,却不知道自己已经言行相悖。因此,他们虽然游说有力,高谈阔论,广征博引,仍然不被人听取采用。所以,古代的圣王主张正义的战争而从不去废止战争。

【原典】

兵诚义,以诛暴君而振苦民,民之说也,若孝子之见慈亲也,若饥者之见美食也;民之号呼而走之,若强弩之射于深溪也,若积大水而失其壅堤也。中主犹若不能有其民[1],而况于暴君乎?

【注释】

[1]中主:一般的君主。

【译文】

如果战争确实相符正义,用以诛杀暴君而拯救苦难的人民,那么,人民对它的喜悦,就像孝子见到了慈爱的父母,像饥饿的人见到了甘美的食物;人民呼喊着奔向它,像强弩射向深谷,像蓄积的大水冲垮堤坝。在这种情况下,一般的君主尚且不能保有他的人民,更何况残暴的君主呢?

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈