道大,天大,地大,王大。
范應元曰:“人”字傅奕同古本,河上公本作“王”;觀河上公之意,以爲王者人中之尊,固有尊君之義,然按後文“人法地”,則古本文義相貫。
陳柱曰:《説文》大部“大”下云:“天大,地大,人亦大焉,象人形。”是許君所見作“人亦大”也。
張松如曰:《老子》曾屢以“天”、“地”、“侯王”與“道”并言;蓋以三者皆爲道所生,而得其一體故也。……此章所講的是體道之人,不是一般的人,所以仍依王弼及諸家寫定作“王”;且譣之帛書,亦曰“王亦大”,又焉知作“人”者非“妄改之”邪?
王垶曰:老子是把“人”作爲自然物,和“道”、“天”、“地”一起稱爲“四大”的,而“王”是社會産物,怎能混淆呢?因此,我同意改爲“人亦大”,“而人居其一焉”。
案:竊疑西漢此文蓋當作“王”,不當作“人”;帛書二本、河上本、《淮南子·道應》所見者皆作“王”,即其明證。下文云:“城中有四大,而王居其一焉。”此“王”字即與彼“王”字呼應;若此文“王”字易作“人”,則“王居其一”失其根矣。許君《説文》引作“人亦大”,則“王”作“人”,蓋東漢人所改也。下文曰:“人法地,地法天,天法道,道法自然。”傳鈔者見彼文云道、天、地及人,而此文亦云道、天、地、王,獨“王”字與彼文“人”不相應,乃改作“人”矣。
二案:楊丙安曰:“且先秦諸子貴‘人’的思想特點在老子哲學中也必有所反映,故作‘人’也并非拔高他。”謂老子有貴“人”之思想,故此文當作“人亦大”。《莊子·知北遊》曰:“夫道窅然難言哉!……帝之所興,王之所起也。”與老子此處“有物混成……吾不知其名,字之曰道……王大……而王處其一”云云,恐有關係;彼文云“帝”、云“王”耳。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。