西溪国家湿地公园位于杭州市区西部,是目前国内第一个也是唯一的集城市湿地、农耕湿地、文化湿地于一体的国家湿地公园,曾与西湖、西泠并称杭州“三西”,可供游人参观的共有8个景点,分别是:烟水渔庄、秋雪庵、西溪水阁、梅竹山庄、深潭口、西溪梅墅、西溪草堂、泊庵。这里生态资源丰富、自然景观质朴、文化积淀深厚。
Xixi National Wetland park,the first and so far only National Wetland park providing rich examples of aspects of urban wetland,as well as agricultural and cultural wetland environments in China,is located in the western outskirts of hangzhou.It ranks one of the “Three Xi”in hangzhou along with the famous West Lake and Xiling Academy of Traditional Arts.It has 8sceneries:Yanshui Fishing Villa,Autumn Snow Temple,Xixi Water pavilion,plum-Bamboo Villa,Deep pool Mouth,Xixi plum Villa,Xixi Straw pavilion,and Bo Temple.It features abundant ecological resources,beautiful natural scenes and a rich cultural heritage of many millennia.
西溪国家湿地公园位于杭州市郊西部,距西湖不到5千米,占地面积3.46平方千米,是罕见的城中次生湿地。
Xixi National Wetland park,located in the west outskirts of hangzhou less than 5km from West Lake,and covering an area of 3.46km2is the rare urban secondary wetland.
虾龙滩生态保护区是湿地公园中最大的一块自然生态保护区,这里拥有众多水生陆生植被和野生动物,更是各种鸟类的天堂,为了让游客欣赏到群鸟纷飞的情景,我们在保护区内设置了观鸟台,鸟儿的灵动生气会不时给游人带来惊喜。
Xialongtan Ecological Conservation Area is the biggest ecological conservation area in the wetland park with various water and land plants and wild animals.It is also the home to birds.A bird platform has been set up in the area for the tourists to view the flying birds,which brings pleasure to the tourists.
位于烟水渔庄的西溪桑蚕丝绸故事展示了南宋蚕丝图中培育蚕种、采桑养蚕、煮茧抽丝、制造成衣等22道工序。这些场景既再现了西溪妇女们的心灵手巧和勤劳的品质,又让游客们在娱乐的同时学习到了江南桑蚕丝绸的知识,感受到中国传统丝绸文化的深韵。
The Xixi Silk and Silkworms stories of Yanshui Fishing Villa display 22working procedures in making silk including mulberry and raising silkworm,cocoon steaming and silk drawing,clothes making,etc.The stories represent the deftness,beautiful mind and hard working spirit of the local women.Besides,the stories represent the traditional silk-making skills in the south of Yangtze River as well as the traditional silk culture to the tourists.
秋雪庵始建于宋,初名“大圣庵”,明末西溪沈氏兄弟重整建筑,延请名僧住持庵堂;明末陈继儒取唐人“秋雪蒙钓船”诗意题为“秋雪庵”。
Autumn Snow Temple was firstly built in the Song Dynasty with the original name of Dasheng Monastery.In the late Ming Dynasty,the Shen brothers rebuilt it and invited eminent monks to take charge of the affairs in the monastery;and Chen Jiru,also in the late Ming Dynasty,inscribed a new name to this place as Autumn Snow Temple,which originated from a poem of the Tang Dynasty in which a sentence reads “I angle from a boat in the autumn snow”.
“西溪人家”(西溪原居民生活展示屋)是对西溪原居民农家生活场景的再现。
“Xixi Family”(the display house of local inhabitants)represents the local family life of Xixi people.
“西溪人家”中所展示的物品均是以前居住在西溪的农家所使用的生活用品和农耕渔事活动的劳动工具,其中许多东西都是西溪农家所特有的,如:猫气死、瓦盘、瓦圈、砖夹等。
The house displays the daily utensils and labor tools of the local people in ancient times,among which one finds some specific tools of Xixi Wetland like Maoqisi (a container to hold fish),tile plate,tile circle,brick clip,etc.
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。