……嫁女歌彝族猜谜歌
马铃响来玉鸟叫,
兄妹二人回家乡,
远远离开热布巴拉家,
从此爹妈不忧伤。
松树尖上蜜蜂不停留,
松树根下蜜蜂嗡嗡叫,
远远离开热布巴拉家,
从此爹娘眯眯笑。
哥哥吹笛子,
妹妹弹口弦,
哥哥说话妹高兴,
妹妹说话哥喜欢。
阿黑说“哥哥像一顶帽子
保护妹妹,盖在妹头上”。
妹妹说“妹妹像一朵菌子
生在哥哥大树旁”。
满天起黑云,
雷声震天裂,
急风催骤雨,
大雨向下泼。
走到十二崖子脚,
小河顷刻变大河,
不尽洪水滚滚来,
兄妹二人不能过。
哥哥走在前,
妹妹过不了河;
妹妹走在前,
哥哥过不了河。
哥哥拉着妹子,
妹妹拉着哥哥,
阿诗玛说:
“不管,我们一起过。”
兄妹两人啊,
不管小河还是大河,
不管水浅还是水深,
都要一起过。
【提示】
彝族撒尼人民间叙事诗《阿诗玛》使用口传诗体语言,讲述或演唱阿诗玛的故事。阿诗玛不屈不挠地同强权势力作斗争的故事,揭示了光明终将代替黑暗、善美终将代替丑恶、自由终将代替压迫与禁锢的人类理想,反映了彝族撒尼人“断得弯不得”的民族性格和民族精神。同时,阿诗玛的传说真实地反映了当时撒尼人的社会生活,为研究彝族撒尼人的政治、经济、艺术、宗教、风俗等提供了宝贵的资料。
【知识链接】
《嫁女歌》是流行于云南元谋彝族的礼俗歌,和《诗经》中的“风”很相似,题材一样关乎婚丧嫁娶,耕种狩猎,而且它采用了赋比兴的手法,格式简单,易上口,蕴含着很多生活哲理。
坡坡生在我家门前,荫凉却遮住别方;
树子长在我家门前,树叶却落在别方;
竹子长在我家门前,竹尖却弯朝别方;
姑娘生在我们家里,却要把她嫁到别方。
彝族猜谜歌兼有谜语和歌谣的双重特征,任何物与事都可以作为创作题材。歌中一问一答,显示了彝族丰富的想象力与创造力,是彝族生活的生动写照与升华。
哥:说个猜来讲个猜,哥说猜子妹来猜。
什么长在山顶上?什么长在岩上边?
什么堵住三江口?什么拦住老龙门?
妹:头发长在山顶上,眉毛长在岩上边,
舌头堵住三江口,嘴唇拦住老龙门。
哥:什么叫做弯弯背?什么叫做两面光?
什么叫做叮当响?什么叫做响叮当?
妹:木梳叫做弯弯背,篾子叫做两面光。
耳环叫做叮当响,手镯叫做响叮当。
哥:什么叫做上套下?什么叫做下套上?
什么叫做仰着睡?什么叫做合起来?
妹:帽子叫做上套下,鞋子叫做下套上,
板瓦叫做仰着睡,筒瓦叫做合起来。
哥:什么叫做岩上坐?什么叫做口对口?
什么叫做抵不倒?什么叫做搬不开?
妹:观音叫做岩上坐,石磨叫做口对口,
大门叫做抵不倒,岩石叫做搬不开。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。