首页 百科知识 乘大巴/公交车

乘大巴/公交车

时间:2023-02-21 百科知识 版权反馈
【摘要】:到道奇队球场要坐哪路公交车?☆Sorry,this bus doesn't go to The Great Wall hotel.对不起,这辆车不到长城饭店。我该乘哪班车去海德公园?我乘哪路公共汽车能到展览中心附近?没有到国家历史博物馆的直达车,夫人。请放在车票盒子里。A:请乘1路车,那趟车到公园大道。你挡住大家上车了。华盛顿广场是倒数第2站。
乘大巴/公交车_周计划:拿下英语口语——旅游英语

Friday

核心词汇记一记 Key Words&Phrases

chock-full

in motion

rear

through bus

tram

transfer

trolley

塞满了的

在开动中,在运转中

后部;背

直达车,直通车

电车

换乘,改变路线

<美>无轨电车

经典句型背一背 Useful Sentences

☆Which bus goes to Dodger Stadium?到道奇队球场要坐哪路公交车?

☆Sorry,this bus doesn't go to The Great Wall hotel.对不起,这辆车不到长城饭店。

☆It's three stops from here.离这儿有3站地。

☆There's a bus every five minutes.每5分钟就有一趟车。

☆Where should I get off?我应该在哪儿下车?

☆Will this bus take me straight to the Summer Palace?我坐这辆车是否能直达颐和园?

☆We want to go to Wangfujing Street.Are we on the right bus?我们想去王府井大街。我们是不是坐对车了?

☆Excuse me,am I OK for Beijing Library,conductor?打扰一下,我去北京图书馆坐这辆车对吗?

☆Which bus should I take for Hyde Park?我该乘哪班车去海德公园?

☆Please tell me which bus I must take to reach the center of the city?请问我坐哪路车可以到市中心?

☆Which bus will take me to somewhere near Exhibition Centre?我乘哪路公共汽车能到展览中心附近?

☆Does this trolley bus line lead to Friendship Hospital?这路无轨电车能到友谊医院吗?

☆Can I go all the way to Beihai Park on this bus?坐这辆车可以直达北海公园吗?

模仿对话练一练 Situational Dialogues

对话一

A:Excuse me,but could you tell me if this bus goes to the National History Museum?

B:No,it doesn't.There's no through bus to the National History Museum,madam.

A:Where do I have to change then?

B:You can transfer at Huangxing Road.

A:How far is it?

B:Well,it's only three stops from here.

A:I see.Thanks a lot.

B:You are welcome.

A:打扰一下,请问这趟车到国家历史博物馆吗?

B:不,不到。没有到国家历史博物馆的直达车,夫人。

A:那我得在哪里转车?

B:你可以在黄兴路转车。

A:黄兴路离这儿有多远?

B:哦,从这儿出发仅3站。

A:知道了。谢谢。

B:不客气。

对话二

A:Stand back from the door,please.There're plenty of seats in the rear.

B:What's the fare,please?

A:Fifty cents.Drop it into the box here.

B:Does this bus go down to Park Avenue?

A:Take the No.1 please.That bus does.This is No.11.

B:But somebody told me this is the right bus to take.I want to go to Washington Square.

A:Then this is the right bus.Move on,please.You're holding up the passengers.Washington Square is the second to last stop.

B:Thanks.

A:请不要堵在门口。后面有的是座位。

B:请问车票多少钱?

A:50美分。请放在车票盒子里。

B:这辆车到公园大道吗?

A:请乘1路车,那趟车到公园大道。这是11路。

B:可是有人告诉我,是乘这路车。我要去华盛顿广场。

A:那就对了。请上来吧。你挡住大家上车了。华盛顿广场是倒数第2站。

B:谢谢。

对话三

A:Excuse me,but could you tell me if this bus goes to the Tian'anmen Square?

B:No,it doesn't.There's no direct bus to the Tian'anmen Square,madam.

A:Where do I have to change then?

B:You can transfer at Fuxingmen.

A:How far is it?

B:Well,it's only five stops from here.

A:I see.Thanks a lot.What's the fare,please?

B:One yuan.Drop it in the box here,please.

A:OK.That's right.

B:Stand back from the door,please.There are a lot of seats in the rear.

A:Yes.Thank you very much.

A:打扰一下,请问这趟车到天安门广场吗?

B:不到。这儿没有到天安门广场的直达车,夫人。

A:那我得在哪里转车?

B:可以在复兴门转车。

A:复兴门离这儿有多远?

B:仅5站地。

A:知道了。谢谢。请问多少钱?

B:一块钱。请放进箱子里。

A:好的。放进去了。

B:不要靠门站着,后面有许多座位。

A:好。谢谢你。

对话四

A:There is our bus.What a lot of people are waiting at this stop!

B:God!It's chock-full.

A:We'll wait for the next one.(A moment later)

B:Here comes another one.Let's get in.

A:What are we waiting for?

B:The road ahead is blocked.

A:Please stop the bus.I want to get off.

B:Do not get on or off while the bus is in motion.

A:我们的车来了。这里候车的人真多。

B:天呀!车上挤满了人。

A:我们还是再等一辆吧。(过了一会儿)

B:又来了一辆。我们上去吧。

A:我们的车怎么不开了?

B:前面的路被堵住了。

A:请停车,我要下去。

B:车开动时不能上下人。

对话五

A:How much is it,please?

B:A dollar.Just drop it in the box,please.But how about the little boy with you?

A:I've already put his fare in.

B:Okay.Step on,folks!I haven't got all day.

A:Would you point out the Metropolitan Museum as we pass it?

B:It's on 84th Street.But this isn't a sightseeing bus.Siton this side of the bus when there's a seat.You'll see it as we pass by.It's a tall yellow building,so you can't miss it.

A:请问车费是多少?

B:一美元。请放在车票盒子里。你带的小男孩交费了吗?

A:我已经给他交了。

B:好。大家快上车。我总不能老在这儿等着呀!

A:经过大都市博物馆,请报一下好吗?

B:它在84大街。不过我们不是观光车。有位子时请在汽车这边坐下,我们经过时你就会看到。那是一座高大的黄色建筑,所以你不会错过的。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈