【一江风】(旦病浣扶上)睡红姿,梦去了多回次。为思夫愁病死。侍儿扶、花袅风丝,把不住香魂似。(内作鹦鹉叫介)姐姐可怜!(浣)好个鹦哥儿,叫道姐姐可怜也。(旦)鹦鹉会心慈,(又)。狂夫不转思。闷悠悠记不起花前事。
(集句)花恨红腮柳恨眉[2],形同春后牡丹枝[3]。绿窗孤寝难成寐[4],说与傍人未必知[5]。浣纱,俺自闻李郎卢氏之事,怀忧抱恨,周岁有余,羸卧空闺[6],遂成沉疾,如何是好?(浣)郡主,你日夜悲啼,都忘寝食。期一相见,竟无因由,冤愤益深,委顿床枕。依浣纱愚见,想李郎素心,当初恳切盟言,未必抛残至此。倘期后会,且自宽怀。
【集贤宾】(旦)道相看三十言在耳[7],做夫妻到此无词。别后无书知不美,没来由折了身奇[8],陪了家计。博得那一声将息。堪憔悴,不伤心也是旧时相识[9]。(作呕介)
【前腔】(浣)你爱寒酸呕出些黄淡水,唾花中怕见红丝。你瘦尽了腰肢愁不起,女儿家折尽便宜,更赔闲气。偏会假寻寻觅觅。如何的,且恁消除把翠红排比[10]。
(浣)郡主,将管弦消遣一会也。(旦)与我拿过一边去。
【前腔】(浣)你可也自把千金躯爱惜,少年人生寡难为[13]。你蘸住红颜图后会[14],也须是进些茶食,稳些眠睡。好在翠围香被。傥然是,梦中来故人千里。
(旦)也说得是,待我睡些时。(浣)待我收拾茶饭来。(下。鲍上)才郎薄幸愁回首,美女伤春病捧心[15]。咱鲍四娘,贫忙数日,不知小玉姐病体如何?呀,原来孤眠在此。浣纱何处也?(旦惊醒介)四娘来几时也?
【黄莺儿】正好梦来时,户通笼一觉回[16]。(鲍)可梦到好处?(旦)阳台暮雨愁难做,(鲍)李郎可来梦中?(旦)咱思量梦伊,他精神傍谁?四娘,咱梦来,见一人似剑侠非常遇,着黄衣。分明递与,一辆小鞋儿[17]。
(鲍)鞋者谐也[18],李郎必重谐连理。
【前腔】此梦不须疑,是黄神喜可知[19]。一尖生色鞋儿记[20],费金赀访遗,卜金钱祷祈。惹下这剑天仙托上金莲配[21],贺郎回。同谐并履,行住似锦鸳齐。
(末豪奴持钱上)世上无名客,天下有心人。拔剑谁无义,挥金却有仁。俺主翁乃是埋名豪客,分付将钱十万[22],送霍府广张酒筵,知他主甚意儿?已到他门首。内有人么?(浣上)是谁?(末)俺家主翁要借尊府会客,送钱十万,求做酒筵。(旦)差矣,这不是包酒人家,何得如此?(末)敢借花竹亭台一座。(旦)鲍四娘,你说俺家近日不同了:昔日梁园多种竹,岁久无人森似束。舞榭倾欹树少红,歌台黯淡苔攒绿。尘埋粉壁旧花钿,鸟啄风筝碎珠玉。至今帘影反挂珊瑚钩[23],指似傍人堪痛哭。咱家做不得也。(末)到头自有分晓。知音那用推辞?(下。浣)这厮是何主意也?
【簇御林】(旦)非亲故,甚意儿?无名钱,天上至。(浣)似金钱夜落花容易[24],恁青衣童子来传示[25]。(合)转堪疑。旧家零落,何客赐光辉?
【前腔】(鲍)咱来圆梦,觉有奇。送金钱,甚所为?(旦)怕又是买钗的妒女来调戏?可便似文君新寡惹这闲车骑[26]?(合)事难知。不速之客[27],或是好因依[28]?
(鲍)浣纱,且扶小姐里面睡,咱去也。
【尾声】(旦)四娘,你看咱病身躯送不的你,薄幸呵,共长安又不隔千山万水。甚意儿教人不恨个死!
心病除非心药医,绣鞋犹有梦来时。
何人诏此金钱会[29],喜鹊乌鸦总未知[30]。
注释:
[1]圆梦:解说梦中事,从而附会人事,推测吉凶。《周礼·春官·太卜》有占梦之官。东汉卞忌以占梦著称,见《后汉书·梁节王畅传》。
[2]花恨红腮柳恨眉:此句不详出处。
[3]形同春后牡丹枝:此句出自《和白公(白居易)诗》:“自守空房恨敛眉,形同春后牡丹枝。舍人不会人深意,讶道泉台不去随。”相传此诗是唐张愔(yīn)家妓盼盼所作。
[4]绿窗孤寝难成寐:此句出自唐杨凝《春怨》诗:“花满帘栊欲度春,此时夫婿在咸秦。绿窗孤寝难成寐,紫燕双飞似弄人。”
[5]说与傍人未必知:此句疑出自宋刘季孙《题屏》:“呢喃燕子语梁间,底事来惊梦里闲。说与傍人应不解,杖藜携酒看芝山。”
[6]羸卧空闺:指因生病而瘦弱,卧于家中。羸(léi),瘦弱。
[7]道相看三十言在耳:指第二十五出小玉跟李益说的:“妾年始十八,君才二十有二,逮君壮室之秋,犹有八岁,一生欢爱,愿毕此期。”
[8]折了身奇:意思是毁了身体。折,毁掉。身奇,见本书第四出注[24]。
[9]不伤心也是旧时相识:宋李清照词[声声慢](寻寻觅觅):“雁过也,正伤心,却是旧时相识。”
[10]把翠红排比:意思是穿上漂亮的衣服。翠红,翠袖红裙的省称。
[12]偏儿家没个男儿:第一个“儿”是古代妇女的自称。见本书第十一出注[5]。后一个“儿”是助词,用作名词后缀。
[13]少年人生寡难为:意思是少年人生难以孤独度过。寡,孤独。
[14]蘸住:意思是留住。
[15]病捧心:指病。《庄子·天运篇》:“西施病心而矉(pín)其里,其里之丑人见之而美之,归亦捧心而矉其里。”
[16]户通笼一觉回:一觉醒来。户通笼,象声词。
[19]黄神:指黄帝。《淮南子·览冥训》:“西老折胜,黄神啸吟。”汉高诱注:“黄帝之神,伤道之衰,故啸吟而长叹也。”相传黄帝曾作占梦之书。
[20]生色:色彩鲜明。
[21]金莲:古代指缠足妇女的小脚,这里指鞋子。参见本书第六出注[16]。
[22]十万:上一出说送钱“半万”,二者或有一误。
[23]帘影反挂珊瑚钩:帘子上映着反挂着的珊瑚钩的影子。珊瑚钩,古人认为的一种瑞应之物。《孝经援神契》:“珊瑚钩,瑞宝也,神灵滋液,百珍宝用则见。”唐杜甫《奉同郭给事汤东灵湫作》:“飘飘青琐郎,文采珊瑚钩。”这里说反挂珊瑚钩,是说家有不吉之事。
[24]似金钱夜落花容易:意思是金钱从天而降,像夜里的落花一样,不知来历。
[25]青衣童子:指豪士的童仆。青衣,汉以后以青衣为卑贱者之服。唐王勃《为人与蜀城父老书》:“绿帻青裳,家童数百。”童子,童仆。
[26]可便似文君新寡惹这闲车骑:意思是怎么能像新寡的文君那样招惹闲车骑呢?《史记·司马相如传》:“是时,卓王孙有女文君新寡,好音,故相如……而以琴心挑之。相如之临邛,从车骑雍容闲雅甚都。”
[27]不速之客:未经邀请而自己来的客人。速,召,邀请。
[28]因依:原因,原委。宋苏轼《辨题诗札子》:“臣今省忆此诗,自有因依,合具陈述。”
[29]何人诏此金钱会:是什么人下令举办这场金钱会。金钱会,唐代宫中撒钱之游戏。唐杜甫《曲江对雨》诗:“何时诏此金钱会,暂醉佳人锦瑟旁。”清仇兆鳌注:“顾注:《旧唐书》:开元元年九月,宴王公百寮于承天门,令左右于楼下撒金钱,许中书以上五品官及诸司三品以上官争拾之。”
[30]喜鹊乌鸦总未知:意思是不知是喜是忧。民间传说,鹊能报喜,故称喜鹊;乌鸦报忧。
评析:
这一出主要叙写小玉卧病空闺,眠睡感梦。按照古代占梦之说,她的梦是和谐的征兆。恰巧黄衫客的仆人来送钱,请其摆设酒筵,与所梦黄衫客持鞋相送有相应和的地方。无论是主人公的梦兆,还是现实中应梦发生的事,类似的情节在古代戏曲、小说中比较常见,符合普通民众的欣赏情趣。但本剧这样用,略显生硬—黄衫客的奴仆送钱,求做酒筵,是上一出黄衫客决定救助小玉的具体行动,是情节的自然顺承;而小玉偏偏此时做了那样一个梦,则略显无稽。
不过,这一出对小玉身体和精神状态的描写却非常成功,把一个陷于爱情破灭的痛苦中的女性形象勾勒得相当传神:“道相看三十言在耳,做夫妻到此无词。别后无书知不美,没来由折了身奇,陪了家计。博得那一声将息。堪憔悴。不伤心也是旧时相识。”
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。