首页 百科知识 性(一章)

性(一章)

时间:2024-07-27 百科知识 版权反馈
【摘要】:德正,则不冒⑥;冒,则物必失其性也。逮德下衰,及燧人、伏羲始为天下,是故顺而不一。轩冕在身,非性命也。②初,谓性命之本。智慧和恬惔交互培养,因而淳和与条理就发生在本性之中。外物是能够蒙蔽自己的德性的。蒙蔽,万物必然要失掉它的本性。这就叫做“至一”。由此看来,世界丧失了“道”,“道”丧失了世界,世界和“道”交相丧失了。荣华富贵加到身上,这并不是性命以内的东西。

缮性于俗,学以求复其初;滑欲于俗,思以求致其明;谓之蔽蒙之民。

古之治道者,以恬养知。生而无以知为也,谓之以知养恬。知与恬交相养,而和理出其性。

夫德,和也;道,理也。德无不容,仁也;道无不理,义也。义明而物亲,忠也;中纯而行实,信也;体乎情而制文,礼也;顺乎容而饰节,乐也。礼乐遍行,则天下乱矣。彼而蒙己德。德正,则不冒;冒,则物必失其性也。

古之人,在混芒之中,与一世而得澹漠焉。当是时也,阴阳和静,鬼神不扰,四时得节,万物不伤,群生不夭;人虽有知,无所用之。此之谓至一。当是时也,莫之为,而常自然。

由此观之,世丧道矣,道丧世矣,世与道交相丧也。道何由兴乎世,世亦何由兴乎道哉?道无以兴乎世,世无以兴乎道,虽圣人不在山林之中,其德隐矣。隐,故不自隐。

古之所谓隐士者,非伏其身而弗见也,非闭其言而不出也,非藏其知而不发也,时命大谬也。当时命而大行乎天下,则返一无迹;不当时命而大穷乎天下,则深根宁极而待;此存身之道也。

古之存身者,不以辩饰知,不以知穷天下,不以知穷德,危然处其处,而反其性,己又何为哉?道固不小行,德固不小识;小识伤德,小行伤道。故曰:正己而已矣。乐全,谓之得志。

古之所谓得志者,非轩冕之谓也,谓其无以益其乐而已矣。今之所谓得志者,轩冕之谓也。轩冕在身,非性命也。物之傥来,寄也。寄之,其来不可圉,其去不可止。故不为轩冕肆志,不为穷约趋俗,其乐彼与此同。故无忧而已矣。今寄去,则不乐。由是观之,虽乐,未尝不荒也。

故曰:丧己于物、失性于俗者,谓之倒置之民。

【注释】

【译文】

在世俗间修养性情,用学习来求取恢复本性;在世俗间克制私欲,用思想来求取获得光明;这叫做固蔽蒙昧的人。

古来修“道”的人,用恬惔培养智慧。生来就不追求智慧,这叫作用智慧培养恬惔。智慧和恬惔交互培养,因而淳和与条理就发生在本性之中。

“德”,就是淳和;“道”,就是条理。“德”无所不包,就是仁;“道”无所不顺,就叫做义。道义倡明,而万物亲附,就叫做忠;中心纯正,而行为实在,就叫作信;体会民情,而制定节文,就叫做礼;顺从仪容,而润饰节奏,就叫做乐。礼乐一通行,天下就昏乱起来了。外物是能够蒙蔽自己的德性的。德性端正,他就不会陷于蒙蔽。蒙蔽,万物必然要失掉它的本性。

古代的人,在混混芒芒之中,和整个世界都是淡漠无为的。当着这个时代,阴阳和谐寂静,鬼神不扰乱人民,四时不违失季节,万物不遭受伤害,万民不遭受天亡;人民虽然具有智慧,也没有地方去使用。这就叫做“至一”(最大的淳一)。当着这个时代,天下都无所做为,而永久合于自然。

后来,德业就一天一地衰落下去,到燧人氏、伏羲氏开始治理天下,于是只顺从民心,而不淳一民心。德业再往下衰落,到神农氏、黄帝开始治理天下,于是只安定民心,而不顺从民心。德业再往下衰落,到唐尧、虞舜开始治理天下,他们兴出政治教化的末节,把淳和的习俗浇薄了,把朴素的本性散失了,用善良离失了“道”,用行为危害了“德”,然后人民失去了本性,而从心所欲;心与心之间,都追求知识,因而不能够安定天下;然后又附加上节文,增添上博学;节文,就会毁灭质朴;博学,就会陷溺人心;然后人民开始迷乱,因而不能够返还他们的性情、恢复他们的本元。

由此看来,世界丧失了“道”,“道”丧失了世界,世界和“道”交相丧失了。“道”从哪里去推动世界,世界也从哪里去推动“道”呢?“道”无从推动世界,世界无从推动“道”,纵然圣人不退居山林之中,他的德业也就隐蔽起来了。隐蔽,原本不是他自己安于隐蔽的。

古代的所谓隐士,并非潜伏自己的身体而不出头露面,并非缄密自己的言论而不表明意见,并非藏匿自己的智慧而不发挥作用,是因为时运太不相应了。适合时运,而“道”大行于天下,就归返淳一,而不露形迹;不合时运,而“道”不行于天下,就立定脚跟,宁静心神,而等待时运,这便是保身之道。

古来保身的人,不用巧辩文饰智慧,不用智慧穷究天下,不用智慧穷究德业,端端正正地安排自己的居处,而恢复自己的本性,自己又有什么其他可作的呢?“道”,当然不从小处去施行;“德”,当然不从小处去认识。从小处去认识,就要伤害了“德”;从小处去施行,就要伤害了“道”。所以说:只要端正自己就行了。喜爱全真,就叫做得志。

古来所谓得志的人,并非说的享受荣华富贵,是说他无从再加上其他快乐罢了。现在所谓得志的人,就是说的享受荣华富贵。荣华富贵加到身上,这并不是性命以内的东西。外物的意外得来,这是暂时寄存的东西。暂时寄存在这里,它的到来是不可以阻拦的,它的离去是不可以制止的。所以,不应当因为荣华富贵而存心放肆,不应当因为穷困卑贱而向往世俗;他喜爱那个和这个是相同的。所以,他只是一无忧虑而已。现在的人,暂时寄存的东西一离开,就不愉快。由此看来,他纵然外表愉快,而内心未尝不是荒乱的。

所以说:由于外物而丧失了自己、由于习俗而丧失了本性的人,就叫做本末倒置的人。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈