首页 百科知识 粤语诗中的“过癞”

粤语诗中的“过癞”

时间:2023-08-06 百科知识 版权反馈
【摘要】:小品一四四,原寄广州《民国日报》,请为发表,不幸被拒。他们所谓“过癞”,不就是transference of evil的迷信的一个实例吗。(一)过癞说不限于广东一省,周密《癸辛杂识》后集“过癞”条可引为证。)妖冶,皆可避畏,俗所谓“过癞”者是也。但过癞说在粤人中尚未消灭,却是无疑的。后为官所发觉,已将四人拘捕,递解出境,一人漏网,不知所终,此前月事也。

小品一四四,原寄广州《民国日报》,请为发表,不幸被拒。但是那条笔记里面的东西,拿给粤人看,实在于他们不无好处。他们所谓“过癞”,不就是transference of evil的迷信的一个实例吗。

(一)过癞说不限于广东一省,周密《癸辛杂识》后集“过癞”条可引为证。周云:闵中有所谓“过癞”者。盖女子多有此疾,凡觉面色如桃花,即此证之发见也,或男子不知而误与合,即男染其疾而女瘥。土人既皆知其说,则多方诡作以误往来之客。杭人有嵇供申者,因往莆田,道中遇女子独行,颇有姿色,问所自来,乃言为父母所逐,无所归,因同至邸中,至夜,甫与交际,而其家声言捕奸,遂急窜而免;及归,遂苦此疾,至于坠耳塌鼻断手足而殂。癞即大风疾也。

(二)近人松陵今叟氏的《世界婚姻奇谭》页廿六云:粤中多疯人;仙城之市,多有生疯男女,其疯初发,未出颜面,以烛照之,皮内赧红如茜。凡男疯不能卖于女,女疯则可卖于男,一卖而疯虫即去,女复无疾。自阳春至海康六七百里,板桥茅店之间,数钱(?)妖冶,皆可避畏,俗所谓“过癞”者是也。

(三)今叟氏(或所引原书)记载的是何时之事,我不能知。但过癞说在粤人中尚未消灭,却是无疑的。本年四月廿五至廿六日香港《循环日报》载有该报访员与香港大学“内科总教授”之谈话一篇。其最后一条的问答语如下:

(问)有等不幸而染有麻疯疾者,其处心颇毒,故广东有“卖疯”之说,其□(此字不明)极为凶狼,谓其疾若传过一妇人,则可减轻。此说究有研究之价值否。

(答)恶,是何言欤,是真惊人之议论,亦最惨酷之事。余以为卖疯则疯愈重,永不能医治。余曾对君言,麻疯一症,与肺痨类似,其难医治同,其须补养同,其应清心寡欲也无不同焉。有如此如此而可以减轻其病者,真无情无理之事,真咄咄怪事也。言毕连摇其首不置。

(四)五月十一日《公评报》(就销数言,此报为广州第一大报)“大罗天”栏,有一篇署名畏友的“警世”之作。

港友谭君为余言,香港油麻地发见疯妇五人……四出卖淫……与之目成者,辄婉然相就,或挈返香巢,或假旅店以为交易所,索资甚微,间有不取分毫而遽以色身供人之实验者……后为官所发觉,已将四人拘捕,递解出境,一人漏网,不知所终,此前月事也。昨夕谭君赴西濠口(广州街名)至高之旅店访友,在餐室中,忽见爱玉(疯妇之一)与一年约廿许之西装少年,并肩婍语,状至狎昵。谭君一见大惊……方沉思警告之际,少年已挟爱玉施施然登五楼。谭君遂取烟纸,疾书,“预贺钦点大魁”六字,搓作一团,以掷少年。少年俯拾,视之,谭君恐发生交涉,已离座去矣。此后少年能否高中,已无从调查。

第二条中男疯不能卖于女之说,与第三条“其疾若传过一妇人则可减轻”云云,显然相背。这或许是各处的传说本来不仝。

相信过癞者似于无意中肯定麻疯症是一件有定量的东西,故以为患者如能将它一次或分数次传给旁人,自己便能全愈了。

六月廿一日,于杭州

(五)八月六日在杭州续写:赵学敏的《串雅外编》(扫叶山房石印本)卷一引《卫生简易方》曰:

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈