有思想的出版家
沈昌文
俞晓群的这本集子,收集了他写的对现代十来位出版大家和关心出版的学问家的考察和理解,对我这样算是时下还存活着的"老出版"来说,也是觉得内容够丰富的。
我早就表彰过他对王云五的研究,特别是他勇于实践王先生的理想,创办《新世纪万有文库》。但想不到,他对巴金等大文人的出版活动也有那么深入的了解。将近三十年前,我有幸主持三联书店编务。三联书店在一九五三年起就在出版界被实际上除名。八十年代起逐步恢复,原有的资源都没有了。我因出版巴老的著作,注意到他的译品,更进而研究他主持的出版社出的翻译书,发觉很多选题在改革开放初期特别有用。于是想方设法或重印,或重译,大大丰富了三联的出版品种。读了俞作,觉得他的理解比我当年深入得多了。巴老几十年前的选题思想,是到中国改革开放时期才真正起了作用。人们对巴老,往往注意了他的文学创作,而较少关心他对中国出版事业的贡献。俞晓群对巴老出版思想的表述,应当说现在还有现实意义。这是我读此书的第一个收获。
俞晓群论陈翰伯、陈原、吕叔湘各位大家,资料大多是我熟悉的。我惊异的是,他往往能在许多我以为平常的事情上有独特的看法。例如吕叔湘老先生的那几十封信,都是写给我的。我相信,尽管我整理出版了这些特别有用的"编辑教材",但是注意它的人不会太多。俞晓群对这些信"情有独钟",使我特别高兴。现在刊物的无论读者或编者,大概都已没这雅兴去关注自己刊物的这些"文事"了。我遗憾的是,当年我也并没有很注意钻研它们。我过去同晓群兄合作,最后的一件大事便是出版吕老全集将近二十来卷。这基本上是我的出版从业史上的最后一局。但是,由此关注一位大语言学家的出版思想,大概以俞兄为第一人。
最后,想特别一提集子最后的谈邹韬奋、胡愈之的文章。我同他们两位老人家都应当说有特殊的关系。我可以吹嘘说自己是韬奋事业的"继承人"。因为我是改革开放后刚恢复的三联书店的第一任总经理。至于胡愈之,当我一九五一年到北京参加出版工作时,他居新中国出版工作的最高位,我是最低的小校对员,层次相差太远。但我非常关注这位大领导的言论,努力学习。那么多年来,最令我学之不倦的是俞文中最后提到的他给孙启孟先生的信。此事知者不多,然而放长远来看,意义实在重大。对这两位先驱者,俞晓群概括得非常好:
"他已经没有了说话的力气,但他还是顽强地抬起手,奋力写下三个字:不要怕!"
我觉得,对于出版界先烈的事业,必须首先学习他们的思想,然后勇敢地实行,不要怕!我一生没有做到这些,是毕生的遗憾。
二○一一年二月
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。