【摘要】: 先祖后稷有文德,能与上天相比并。使我百姓能成立,无不赖你大德行。大麦小麦留给我,天命普遍养人民。不要彼此分疆界,农政中国都施行。
思文后稷,克配彼天。立我烝民,莫菲尔极。贻我来牟,帝命率育,无此疆尔界。陈常于时夏。
[题解]
周王郊祭始祖后稷以配天的乐歌。
[注释]
1、思:语助词。《集传》:“思,语辞。文,言有文德也。”
2、克:能。
3、立:《通辞》:“立当训为成立之立。”
4、极:德之至。《集传》:“盖使我烝民得以粒食者,莫非其德之至也。”
5、来牟(谋móu):《集传》:“来,小麦。牟,大麦也。”
6、率:《集传》:“率,遍。”
7、常:农政。《通释》:“陈常于时夏,谓陈农政于中夏也。”
[参考译文]
先祖后稷有文德,能与上天相比并。使我百姓能成立,无不赖你大德行。大麦小麦留给我,天命普遍养人民。不要彼此分疆界,农政中国都施行。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。