首页 百科知识 -(稳操胜券的人)

-(稳操胜券的人)

时间:2023-09-16 百科知识 版权反馈
【摘要】:A shoo-in 可用来形容对于胜利十拿九稳的人或团队。在一场“有内定”的比赛中, 人们会用一些手段促使一匹较慢的马超越其它竞争对手从而获胜。

A shoo-in 可用来形容对于胜利十拿九稳的人或团队。注意:单词 "shoo" 的发音同 “shoe 鞋子” 一样。

【例句】

1. Rachel thought she'd be a shoo-in for a promotion within the company.

2. After such a successful role, the actor was a shoo-in for an award nomination.

3. He's a shoo-in to win the next election. He'll win easily.

请注意:短语 to be in someone else's shoes 的意思是设身处地换位思考。

【例句】

1. If you were in her shoes, you wouldn't have gambled that money away.

【小常识】

It is believed the term 'a shoo-in' is derived from horse racing when, during a corrupt or 'fixed' race, a slower horse would be encouraged to finish ahead of the others.

据信,术语“稳操胜券的人”最初来源于赛马。在一场“有内定”的比赛中, 人们会用一些手段促使一匹较慢的马超越其它竞争对手从而获胜。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈