首页 百科知识 硅谷女性关注男女平等与骚扰乱象

硅谷女性关注男女平等与骚扰乱象

时间:2024-09-17 百科知识 版权反馈
【摘要】:硅谷女性关注男女平等与骚扰乱象_VOA慢速—时事新闻In recent months, reports of sexual bias and harassment have shaken California’s Silicon Valley.近几个月,与性别歧视和性骚扰的报道震惊了加州硅谷。Silicon Valley is famous as a center for start-up businesses and high-technology companies.硅谷因汇集新兴企业和高科技公司而闻名。But some women working there say they have been mistreated. 然而,在硅谷工作的一些女性称,她们受到了不公平对待。Many women have begun telling stories about the discrimination and harassment they faced when proposing ideas to male investors.许多女性都表示,在向男性投资者提议时受到了歧视与骚扰。


In recent months, reports of sexual bias and harassment have shaken California’s Silicon Valley. 

近几个月,与性别歧视和性骚扰的报道震惊了加州硅谷。 

Silicon Valley is famous as a center for start-up businesses and high-technology companies. 

硅谷因汇集新兴企业和高科技公司而闻名。

Many of its products are popular across the United States and around the world. 

该地区的许多产品在美国甚至全球都十分畅销。

But some women working there say they have been mistreated.  

然而,在硅谷工作的一些女性称,她们受到了不公平对待。

They talk about men making unwanted sexual comments in an office environment. 

她们表示,有男士在办公室发表令人反感的性别歧视言论。

And a number of male business leaders have left their companies. 

许多男性公司负责人因此离开公司。

They include Travis Kalanick, the former head of Uber.  

其中包括:优步前执行官特拉维斯·卡兰格尼(Travis Kalanick)。

He resigned from the company after women criticized the culture of the ride-sharing service. 

他辞职是因为有女士批评共享单车服务文化

Recently, more than 30 women took part in an indoor cycling event to try to increase understanding of one issue:how male investors treat women who create startup businesses and female employees. 

近日,30多名女性参加了一项室内自行车运动,借此提升人们对以下事情的关注度:男性投资者如何对待创业企业家及女雇员。

Tim Draper, a well-known investor, owns Draper Associates and Draper University. 

蒂姆·德雷珀(Tim Draper)是一位知名投资商,其名下产业包括德雷珀协会和德雷珀大学

He organized the event in San Mateo, California. 

他组织了加利福尼亚州圣马特奥的这次活动。

“This is an exciting time for women and I’m all for it. Let’s go. Let’s start businesses.  

“对于女性来说,这是个激动人心的时刻,我将全力支持。加油!我们开始创业吧!

There’s no glass ceiling if you start your own business.” 

只要女性开始创业,便打破了‘玻璃天花板’。”

Pearly Chen is the top aide to a woman heading a technology company. 

珍珠·陈(Pearly Chen)在一家由女性领导的科技公司任高级助理。

“I think men have to be very important champions for women empowerment,  

“我认为,男性必须成为女性获权的重要拥护者,

because the reality is that most decision-makers today on the top -- political, business leaders -- are men, so they have to be part of the change.” 

因为现今多数高层决策者(如政治和商业领域)都是男性,所以他们必须成为变更的重要部分。”

Many women have begun telling stories about the discrimination and harassment they faced when proposing ideas to male investors. 

许多女性都表示,在向男性投资者提议时受到了歧视与骚扰。 

Wendy Dent is the founder of Cinemmerse, a tech company. 

温迪·登特(Wendy Dent)是斯尼莫斯科技公司的创始人。 

“You pitch your idea and they go, ‘Oh, that’s really interesting.’And it was more like they were just setting up dates.” 

“你抛出自己的想法,然后他们走了,‘噢,那场面十分有趣。’他们更像在敲定约会日期。”

Dent once worked as a fashion model. She is now a businesswoman.  

登特曾经是一名时装模特。现在的她是一位女商人。

She says she faced harassment when she met with a would-be adviser. 

她说,自己与一位自称咨询顾问的人见面时被骚扰。

“What was I going to do, go to the police?” 

“我能怎么办,去报警?” 

Instead, Dent worked on her company, which makes an app for computers. 

反而,登特继续为自己的公司四处奔走,她的公司开发了一款电脑应用。 

“I fell deeply into a hole and didn’t know what to do. And I learned to code. I decided he’s not gonna win.” 

“我深陷某一处洞中,不知所措。我努力学习编程。我相信他一定无法打败我。” 

As more women talk about the problem publicly and on social media, they are having an effect on the industry. 

随着越来越多的女性开始在社交媒体上公开谈论这一问题,她们在这一行业也有了一定影响。 

Kate Mitchell is an investor in high-tech companies. 

凯特·米歇尔(Kate Mitchell)是一家高科技公司的投资者。 

“You can use things like social media now, and other many outlets we have, not just the courts, to communicate what we’re all seeing within the industry. 

“现在你可以用社交媒体这种媒介或者其他方式,不一定要采取法律手段,互相交流我们在这个行业里的所见所闻。

And I think that’s one of the biggest changes.” 

我认为这就是巨变之一。”

I’m Jonathan Evans. 

乔纳森·埃文斯为您播报。

词汇解析

1.social media 社交媒体

We have all witnessed the power of social media.
我们见证了社交媒体的实力。

2.fashion model 时装模特

She's a fashion model on the cover of magazines.
她是杂志封面的时装模特。

3.set up 设置;设定

set up a ginger group on the environment.
我建立了一个积极从事环保的组织。

4.sexual bias 性别歧视

The comments on female in the Bible are the sources of sexual bias in western Christian culture.
圣经》对女性的评价和观点,成为西方基督教文化歧视女性的源头。


免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈