This is What’s Trending Today.
这里是《今日热点》节目。
Does this job sound like it might be for you?
看看这份工作适不适合你?
“Planetary Protection Officer, NASA.”
“美国宇航局行星保卫官。”
The job opening was announced by the United States space agency, NASA.
近日,美国国家航空与航天局宣布了这一职位招聘。
The Washington Post called the job title “one of the greatest ever conceived.”
《华盛顿邮报》称,“这是史上最伟大的职业之一”。
If you think this job seems just right for action movie stars like Bruce Willis in “Armageddon” or Will Smith in “Men in Black” or “Independence Day,” you are not alone.
如果你认为该职业像动作影片《末日审判》里的布鲁斯·威力斯(Bruce Willis)或《黑衣人》和《独立日》里的威尔·史密斯(Will Smith)那样,你绝对不是唯一有此想法的人。
The announcement says the job pays up to $187,000 yearly.
招聘公告显示,该职位年薪达18.7万美元。
It is getting a lot of attention on social media this week.
本周,该职位在社交媒体上引发众人关注。
One person wondered if the job comes with a cape like a superhero would wear.
有网友好奇,这项工作是否会要求像超级英雄那样身挂披风。
But before you start practicing your fighting skills, take a closer look at the description of the job:
但是,开始练习实战技能前,你最好先仔细浏览一下该职位的相关说明。
“Planetary protection is concerned with the avoidance of…biological contamination in human and robotic space exploration.”
“保卫行星的主要职责是避免人类和机器人进行太空探索任务时出现生物污染的情况。”
This means the person who gets this job will be in charge of making sure Earth organisms are not accidentally taken to other planets.
具体是指,行星保卫官要保证地球生物不会被意外地带往其他星球。
He or she will be responsible for making sure samples collected on other planets are kept safe when they make it back to Earth.
同时还得确保从其他星球采集的样本在返回地球时的安全。
NASA saw the job listing was getting a lot of attention, so it posted a video from Catharine Conley, the current officer.
美国宇航局注意到这一职位得广泛关注,因此他们上传了一则现任行星保卫官凯瑟琳·康利(Catharine Conley)录制的视频。
The video explained the job by comparing what happens on Earth when non-native species are brought to a new continent.
该视频通过比较非本地生物被带至陌生环境后引发的后果来进一步说明岗位的职责。
When plants, fish, insects and other animals come to an area where they have no natural predators, they can kill native plants, eat other animals and damage crops.
当植物、鱼类、昆虫和其他动物生存在一个没有天敌的环境时,他们会吞噬当地植物,捕杀其他动物,破坏农作物。
NASA is concerned that might happen if a space vehicle brings something from Earth to another planet.
美国宇航局担心如果太空船不慎将地球某些生物带往其他星球也会发生类似情况。
Conley is a biologist.So if your science background is not strong, you might not be a good fit for the job.
康利(Conley)是一位生物学家。如果你的科学知识不够全面,你可能不适合应聘这项工作。
She has not yet said if she will re-apply for the job.
康利是否会再次申请这项工作,她本人没有表态。
If you still think you might be a good fit for the job, keep one other thing in mind: you must be a U.S. citizen.
如果你仍然认为自己很适合这份工作,还有一个条件:你必须是美国公民。
And that’s What’s Trending Today.
以上为《今日热点》。
I’m Anna Mateo.
马里奥·里特为您播报。
【词汇解析】
1.be fit for 适合...
Of the seven bicycles we had, only two were fit for the road.
我们的7辆自行车中,只有两辆适合走这种路。
2.above the ground 离地面...
What they lacked in speed those pioneer pilots made up for by flying only a few feet above the ground.
那些飞行员先驱通过离地仅几英尺的低空飞行,弥补了飞行速度的不足。
3.job opening 职位空缺
I'm calling about a job opening in your company.
我打电话来是咨询一下在贵公司的工作机会。
4.space agency 航天局
Only the European Space Agency and the US have previously sent probes there.
之前只有欧洲航天局和美国航天局发送过探测器到那里。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。