首页 百科知识 “我的眼里常含泪水”用英语怎么说

“我的眼里常含泪水”用英语怎么说

时间:2023-09-17 百科知识 版权反馈
【摘要】:  昨天大家一起学习了各种“笑”,那我们今天学习一下他的双胞胎“哭”,关于“哭”你除了cry还会别的吗?  Her hands were shaking. She was on the verge of tears but Paul didn’t realize that.  He nagged and complained, and reduced Louise to tears.


 



  昨天大家一起学习了各种“笑”,那我们今天学习一下他的双胞胎“哭”,关于“哭”你除了cry还会别的吗?一起来学吧!

  
1 be in tears 含泪

  当你想哭,泪水含在眼眶里的时候,就可以用be in tears.

  You will not be in tears!

  今后你不需要在流泪!

 

2 burst into tears 放声大哭

  突然大哭,放声大哭都用burst into tears.

  All at once, she burst into tears.

  突然她哭得象个泪人儿似的。

  

 

3 fight back tears 强忍着眼泪

  看到back就知道有回去的意思,让眼泪回去就是强忍着,抑制眼泪流下来。

  He had to fight back tears of rage.

  他要忍住愤怒的眼泪。

  

4 shed tears 泪流满面

  shed是流出,散发,摆脱的意思。shed tears就是泪流满面。

  never be jealous and never shed tears.

  但决不要嫉妒,决不要流泪。

  

5 be on the verge of tears 快要哭了

  verge是处在边缘。眼泪的边缘就是马上要哭出来了!

  Her hands were shaking. She was on the verge of tears but Paul didn’t realize that.

  她的手在颤抖,她快要哭出来了,但保罗一点也没有意识到这一切。
 

6 reduce somebody to tears 使某人不禁流泪

  He nagged and complained, and reduced Louise to tears.

  他唠唠叨叨,不停地抱怨,使路易斯不禁流泪。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈