首页 百科知识 (我的歌)

(我的歌)

时间:2023-09-18 百科知识 版权反馈
【摘要】:My SongThis song of mine will wind its music around you, my child, like the fond arms of love.This song of mine will touch your forehead like a kiss of blessing.When you are alone it will sit by your side and whisper in your ear, when you are in the crowd it will fence you about with aloofness.My song will be like a pair of wings to your dreams, it will transport your heart to the verge of the unknown.It will be like the faithful star overhead when dark night is over your road.My song will sit in the pupils of your eyes, and will carry your sight into the heart of things.And when my voice is silent in death, my song will speak in your living heart.我的歌我的孩子,我这一支歌将用它的乐声围绕你,好像那爱情的热恋的手臂一样。

My Song


This song of mine will wind its music around you, my child, like the fond arms of love.

This song of mine will touch your forehead like a kiss of blessing.

When you are alone it will sit by your side and whisper in your ear, when you are in the crowd it will fence you about with aloofness.

My song will be like a pair of wings to your dreams, it will transport your heart to the verge of the unknown.

It will be like the faithful star overhead when dark night is over your road.

My song will sit in the pupils of your eyes, and will carry your sight into the heart of things.

And when my voice is silent in death, my song will speak in your living heart.

我的歌

我的孩子,我这一支歌将用它的乐声围绕你,好像那爱情的热恋的手臂一样。

我这一支歌将触着你的前额,好像那祝福的接吻一样。

当你只是一个人的时候,它将坐在你的身旁,在你耳边微语着;当你在人群中的时候,它将围住你,使你超然物外。

我的歌将成为你的梦的翼翅,它将把你的心移送到不可知的岸边。

当黑夜覆盖在你路上的时候,它又将成为那照临在你头上的忠实的星光。

我的歌又将坐在你眼睛的瞳人里,将你的视线带入万物的心里。

当我的声音因死亡而沉寂时,我的歌仍将在你活泼泼的心中唱着。


免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈