罕用词语特指在现代汉语中使用频率较低的词语, 也包括少数地名、 人名、 古官名、 古国名、 译名等。 这些低频词语出现在现代汉语中时很容易造成误读。 它们的存在加大了人们学习普通话的难度, 阻碍了推广普通话的进程, 对汉语国际化起了迟滞作用。 因此, 可以考虑进一步加快汉语语音统读的步伐。
一、 常用异读词在非常用词中的另类读音
汉语中有些词很常见, 甚至也可以说是高频词, 但是这种高频词在某些不常见词语中还隐藏着另外一种读音。 由于这些词语属于罕用词, 当这些罕用词语出现时, 其中的异读词人们往往误读。 如:
术, 一般读shù, 但在 “白术、 苍术” 中都zhú;
采, 一般读cǎi, 但在 “采地” 中读cài;
敦, 一般读dūn, 但在作为古器具名时读duì;
稽, 一般读jī, 但在 “稽首” 中读qǐ;
拆, 一般读chāi, 但在 “拆烂污” 中读cā;
殖, 一般读zhí, 但在 “骨殖” 中读shi;
伧, 一般读cāng, 但在 “寒伧” 中读chen;
沮, 一般读jǔ, 但在 “沮洳” 中读jù;
忪, 一般读sōng, 但在 “怔忪” 中读zhōng;
红, 一般读hóng, 但在 “女红” 中读gōng;
估, 一般读gū, 但在 “估衣” 中读gù;
孱, 一般读chán, 但在 “孱头” 中读càn;
氓, 一般读máng, 但在 《诗经·氓》 中读méng, 村氓;
缩, 一般读suō, 但在 “缩砂密” 中读sù;
瀼, 瀼河ráng, 水名, 在河南; 瀼水ràng, 瀼渡河, 水名, 在重庆;
熨, 一般读yùn, 如熨斗yùn; 其他读yù, 如熨帖yùtiē;
挣, 一般读zhèng, 但在 “挣扎” 中读zhēngzhá;
扁, 一般读biǎn, 但在 “扁舟” 中读piān;
乌, 一般读wū, 但在 “乌拉草” 中读wù;
哈, 一般读hā, 但在 “哈达” 中读hǎ, 在 “哈什蚂” 中读hà;
节, 一般读jié, 但在 “节骨眼” 中读jiē。
二、 常用异读词在古今国别、 地名的另类读音
汉语中有些常用词用作地名时, 其读音与通常读音有很大的不同。 这些地名虽然对本地人来说是常用音常用字, 但是对全民来说, 还是属于罕见罕用的音和字。 这些另类读音一般是古音或方音流传下来的。 如:
侯, 一般读hóu, 但在福建闽侯读hòu;
监, 一般读jiān, 但在湖北监利读jiàn;
筠, 一般读yún, 但在四川筠连读jūn;
莞, 一般读wán, 但在广东东莞读guǎn;
阆, 一般读láng, 但在四川阆中读làng;
泌, 一般读mì, 但在地名中读bì, 如泌阳;
燕, 一般读yàn, 但在周朝国名燕国中读yān; 作姓时读yān;
宛, 一般读wǎn, 但在大宛中读yuān, 古代西域国名;
居, 一般读jū, 但在康居中读kāngqú, 古地名;
龟, 一般读guī, 但在龟兹中读qiūcí, 古代西域国名;
涡, 一般读wō, 但在涡河中读guō;
峙, 一般读zhì, 但在繁峙中读shì;
坻, 一般读chí, 但在天津宝坻读dǐ;
阿, 在黑龙江阿城读ā, 在山东东阿读ē;
洞, 在湖南洞口读dòng, 在山西洪洞读tóng;
坊, 在河北廊坊读fáng, 在山东潍坊读fāng;
六, 在安徽六安读lù, 在贵州六盘山读liù;
番, 在广东番禺读pān, 在新疆吐鲁番读fān;
莘, 在山东莘县读shēn, 在上海闵行区莘庄读xīn;
台, 在浙江台州读tāi, 在辽宁台安县读tái;
尉, 在河南尉氏县读wèi, 在新疆尉犁县读yù;
荥, 在四川荥经县读yíng, 在河南荥阳市读xíng;
漯, 在河南漯河读luò, 在山东漯河读tà;
浒, 在河南浒湾读hǔ, 在江西浒湾读xǔ;
涌, 在广东虾涌读chōng, 其他读yǒng;
珲, 在吉林珲春读hún, 在黑龙江瑷珲读huī;
泷, 在广东地名泷水读shuāng, 在浙江七里泷读lóng;
歙, 在安徽歙县读shè, 其他读xī;
会, 在浙江会稽山读guì, 其他读huì, kuài;
阿房, 一般读āfáng, 但在阿房宫中读ēpánggōng;
三、 常用异读词在古今姓氏、 人名、 民族名、 古官名、 译名等中的另类读音
汉语中有些常用词的读音出现在姓氏、 人名、 民族名、 古官名以及译名中或者其他一些特殊用语中时, 其读音与我们常用音有很大的区别。 这些另类读音人们往往容易误读。 如:
过, 一般读guò, 在姓氏中读guō;
俱, 一般读jù, 在姓氏中读jū;
葛, 一般读gé, 在姓氏中读gě;
盖, 一般读gài, 在姓氏中读gě, 也有读gài的;
区, 一般读qū, 在姓氏中读ōu; 纪, 一般读jì, 在姓氏中读jǐ;
任, 一般读rèn, 在姓氏地名中读rén;
种, 一般读zhòng, 在姓氏中读chóng;
祭, 一般读jì, 在姓氏中读zhài;
繁, 一般读fán, 在姓氏中读pó;
朴, 一般读pǔ, 在姓氏中读piáo;
射, 一般读shè, 在左仆射中读yè, 古官名;
车, 一般读chē, 在象棋中读jū;
叶, 一般读yè, 但在 “叶韵” 中读xié;
若: 一般读ruò, 但在 “般若” 中读bōrě; 在 “兰若” 中读lánrě (寺庙);
且, 一般读qiě, 但用于古人名时读jū, 如范且;
厦, 一般读shà, 但用于地名厦门时读xià;
吭, 一般读kēng, 但在成语 “引吭高歌” 中读háng;
铅, 一般读qiān, 但在 “铅山” 中读yán, 地名, 在江西;
令, 一般读lìng, 但作地名、 姓氏时读líng, 如令狐 (línghú); 作量词读lǐng;
吐蕃, 读tǔbō, 我国古代民族, 在今青藏高原。 唐时曾建立政权;
尉迟, 不读wèichí, 在姓氏中读yùchí;
冒顿, 不读màodùn, 在指汉初匈奴族一个单于 (chányú) 的名字时读mòdú;
万俟, 不读wànsì, 在姓氏中读mòqí;
可汗, 不读kéhàn, 在指古代鲜卑突厥回纥蒙古等族最高统治者的称号时读kèhán;
单于, 不读dānyú, 在指①匈奴君主的称号; ②姓时读chányú;
皋陶, 读gāoyáo, 尧时主刑狱的官;
南宫适, 读南宫kuò, 西周大臣;
乐毅, yuè毅, 战国燕将;
甪里先生, 读lù里先生, 汉初隐士;
曹大家, 读曹大gū,乃东汉史学家班昭、 班固之妹。 大家 (姑) 是古代女子的尊称;
吐谷浑, 读tǔyùhún, 我国古代民族, 在今甘肃、 青海一带。 隋唐时曾建立政权;
大月氏, 读dàròuzhī大月氏。 公元前2世纪以前居住在中国西北部、后迁徙到中亚地区的游牧部族;
高句丽, 读gāogōulì, 是公元前一世纪至公元七世纪在我国东北地区和朝鲜半岛存在的一个民族政权。
上述普通话异读词的另类读音有的虽然不是经常使用, 但却非常容易误读误说, 即使在播音员、 主持人、 普通话测试员甚至语言文字专家中也常常出现此现象。 著名语言学家赵元任说, 语音变化有两个趋向: 一是一字一音,一是习非成是[1]。误读现象正反映了这两种趋向。 因此, 为了进一步加大普通话的普及度, 国家相关部门应该考虑尽量减少异读词, 减少另类读音, 从而加快汉语异读词统读的步伐, 这就是说需要及时修订 《普通话异读词审音表》。 再说, 语言资源已经作为国家资源在开发利用, 语言文化作为国家的软实力已经形成共识。 在这种情况下, 二十多年前颁布的 《普通话异读词审音表》 有些已经明显不适应时代发展要求了, 因此加快语音规范化的工作已经是迫在眉睫的事情了。
上个世纪六十年代吕叔湘 (1980) 先生就主张 “应该尽量减少异读词”[2];王力(2003) 先生也撰文主张, “似乎可以多搞一些 ‘一律’ 和‘不取’,少迁就一些文白异读”[3]。上个世纪九十年代中期,曾参加两次审音工作的徐世荣先生 (1995) 就建议: “语音的审订, 时间的间隔不宜太长(比方说,10年为一期)。”[4]
我们期待新的审音工作尽快开始, 让人民群众尽快享受到简单明了的审音成果。
参考文献:
[1] 赵元任. 语言问题 [M] . 北京: 商务印书馆,1980.
[2] 吕叔湘. 语文常谈 [M] . 生活·读书·新知三联书店,1980.
[3] 王力. 王力语言学论文集 [M] . 北京: 商务印书馆,2003.
[4] 徐世荣. 四十年来的普通话语音规范 [J] . 语文建设,1995 (6) .
(原载 《吉林教育学院学报》 2011年第1期)
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。