清明假期录制了阅读的写作的基础课程。比之前录制的版本要好很多。之前确实感冒了,很难受,虽然也不错,但是没有到我满意的程度,所以大家一定提醒各地上课的时候上我清明的版本。我也会提醒各地分校。
阅读课我讲了12篇文章。三种题型!KK三步法!AB句对照阅读法!
干货满满,诚意满满!一定可以帮到大家!
与其他富裕国家相比,美国的税制最引人注意的(the most striking thing)就是其复杂的设计。1986年里根政府提出的法案对原有税制进行了广泛改革(comprehensive reform),通过降低税率、减少税级、拓宽税基、简化税制在一定程度上清除了税务积弊、释放了经济的活力。但30年以来,美国的税法典变得越来越厚,加入了许多特殊的减税优惠规定(special tax breaks),达到原来的三倍(triple in length)。对于个人来说,美国的基准税率(headline rated)本可代表一个重新分配(redistributive)社会利益的税务系统,但这些卷帙浩繁的额外规定令其无法实现财富再分配的功能。共和党和民主党都一致同意(shared the belief),现有的税收体制存在许多可以下手术刀的地方,但多年来两党都无法超越党派分歧(cross the aisle),通过任何一个广泛的税改法案。特朗普政府美国优先(America First)的贸易政策就旨在通过税制改革促经济增长,但经历了医改法案的胎死腹中后,经济学人的这篇文章对他的税改是否会足够大胆(there are limits to how deep the cuts could be)并不看好。
今天的句子:
Though there has long been some bipartisan agreement that both corporate and individual income-tax rates could be cut and loopholes eliminated, Congress has not pulled off a tax reform of the type now being contemplated since 1986.
词汇突破:
1.Bipartisan 两党的
2.Income tax 所得税
3.Loophole 漏洞
4.Eliminate 消除
5.Pull off 实现
6.Tax reform 税制改革
7.Contemplate 考虑
主干识别:
Congress has not pulled off a tax reform of the type
切分成分:
1.Though there has long been some bipartisan agreement状语
2.that both corporate and individual income-tax rates could be cut and loopholes eliminated 定语(其中and引起了省略补全就是:loopholes could be eliminated)
3. now being contemplated 定语 (正在考虑的)
4. since 1986
参考译文:虽然两党对于企业和个人所得税税率均可被削减、漏洞可被消除存在共识,但国会在1986年后就不曾通过现在正在审议的此类税制改革。
明天的句子:
The vast majority of basketball fans still watched the regular TV broadcasts and were probably unaware that these immersive, three-dimensional experiences were even available, a sign of how the VR industry is still trying to get off the ground and find an audience.
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。