For thousands of years, we've wondered if we are alone in the cosmos.
数千年以来,我们都在思索我们在宇宙中是否孤单。
Life, is it a one-time event, or it's something that's occurred lots of times throughout the universe?
生命仅发生一次吗?还是说生命在宇宙中发生很多次?
And at this very moment, new discoveries are bringing us closer to the answers.
就在这个时刻,新的科学发现使我们离答案越来越近。
We are right on the course of being able to say life exists somewhere else.
我们几乎可以说其他地方还有生命存在。
All of our searching is leading to one ultimate goal,finding intelligent life somewhere in the vastness of universe.
我们所有的探索都指向了一个终极目标,就是在浩瀚的宇宙中找到智慧生命。
If we can discover an advanced civilization, it would be clearly the greatest discovery of humanity, beating out fire.
如果我们能发现高级的外星文明,那肯定是人类历史上最伟大的发现,比人类发现火还要伟大。
Get ready because The Known Universe is about to take you on a hunt for life out there.
做好准备,因为《已知的宇宙》节目中将要带你去寻找外星生命。
Over the next hour we will show you how the hunt for alien life has dramatically changed over the past few decades.
在接下来的一小时里,我们将向你呈现外星生命探索在过去几十年里发生的巨大变化。
The lessons we are learning at the bottom of our oceans and the Yellowstone's ethane pits are giving us dramatic insight into how life came to be on our planet.
我们在海洋底部学到的知识和黄石公园的强酸温泉向我们深刻展示了生命是如何在地球上诞生的。
And it is helping us understand and imagine how life might emerge on an alien world.
并帮助我们理解和想象生命会如何在外星环境下诞生。
We will take you on a journey to far away planets where amazing creatures may roam their lands,creatures that make the wildest science fiction movies look like reality shows.
我们会将你带到有奇妙外星人漫步的遥远星球,那里的生命可能使最荒唐的科幻电影成为事实。
And finally we will show you how new technologies are being used to search for, and possibly communicate with at best alien civilizations.
最后我们向你展示最新的科技是如何搜索外星文明甚至可能与之联系的。
So is earth the only planet where life has emerged in this vast cosmos?
地球是这片无限宇宙中唯一有生命出现的星球吗?
Are we alone or are we part of something bigger, a web of life that stretches light years through the universe?
我们孤单吗?或者我们只是某些更大整体的一部分比如一张横跨数光年宇宙的生命之网?
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。