上节课的答案:
ブランク
1.2年のブランクがあり心配だったが、先月から職場に復帰した。
2.15分ほどブランクにしませんか。みんな疲れたようだし。
3.プレゼンの最中は緊張しちゃって、頭がブランクだったよ。
4 大事なデータをブランクしてしまった。
答案 1 反白可见
ブランク:
引申义:空窗期
例:日本語の学習に3年のブランクがある。
日语有3年没学了。
选项:
1.2年のブランクがあり心配だったが、先月から職場に復帰した。
有2年的什么什么很担心,上个月刚刚回到职场。
那是因为有2年的空窗期所以才很担心,所以这里ブランク是没有问题的。
2.15分ほどブランクにしませんか。みんな疲れたようだし。
15分钟左右不怎么样吗?大家似乎都有点累了。
那既然大家都累了,那就应该是休息是吧。所以应该是
15分ほど休憩しませんか?
3.プレゼンの最中は緊張しちゃって、頭がブランクだったよ。
做演示说明的时候很紧张,脑袋怎么样了。
如果脑袋紧张的话应该是头脑一片空白,这里的空白不能用プランク哦,【プランク】的空白指的是:字の書かれていない部分。所以脑子肯定是不能用的,所以这里应该用的是【真っ白】。
4 大事なデータをブランクしてしまった。
重要的数据不小心被删了。
データを削除してしまった。
今日真题
今天开始我们讲语法。
语法一共有3种考试形式
语法形式的判断
句子的组合
文章的语法
A:ご注文の品をお届けに( )たいのですが、明日のご都合はいかがでしょうか。
B:そうですね。3時以降なら家にいます。
1 上がり 2 差しあげ 3 願い 4 見え
答案1 反白可见
题意:
A呢是说我想明天把您订购的商品怎么怎么样,明天是不是方便呀?
B呢是说啊,这样啊,3点以后是在家的。
这里的届け是送过去的意思,而后面又有个に表示目的,所以后面一定是个移动或者行动的词,
【行く】之类的。
选项:
【上がる】它是「たずねる」「行く」的自谦的表达方式,所以在这里又是对顾客说,因此是可以的。
【差しあげる】它是「上げる」的尊敬语,但是前面的届ける已经表示了要送过来这样一个动作了,所以这里是用不上的。而且如果用作授受关系的话,前面也不会是に。
【願う】它的意思是请求别人做某事。所以用在这里肯定是不行的。
【見える】見える大家看看是什么的尊敬语啊?是不是「来る」的尊敬语? 那这边是自己的行为,是我要送过去,那显然这个也是不能用的。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。