昨日作业
デートの約束がある日は、急いで( )業務をこなしていても、なぜか急な会議が入ったりして、結局残業で遅れてしまう。
1 帰るべし 2 帰るべき
3 帰るべく 4 帰るべからず
答案是3
在约会的那一天想赶紧怎么怎么样,而把公司的事情做完,结果在那一天来了一个紧急会议,结果还是迟到了。
短语补充:
業務をこなす 把工作熟练的做完。
语法:
Vる+べく:为了能够……
是文言助动词,其终止型「べし」用于结尾,连体型是「べき」,连用形为「べく」。
这里很明显,后面的業務をこなしていても和它是顺接的,所以这里要用连用形べく。
べからず:表示禁止、不得、不可。语气非常强烈的禁止的说法,说明其行为是不正确不理想不好的,因此不许……。比较生硬的书面说法,一般多用于告示牌。
比如:落書きするべからず。不许乱涂乱画。
所以这题按照提议是为了能早点回去,所以快速滴完成工作,应该选3
今日真题
彼は自転車がよほど好きらしい。( )、毎日楽しそうに自転車で通勤してくる。
1 雨とも雪とも 2 雨でもなく雪でもなく
3 雨というか雪というか 4 雨だろうと雪だろうと
答案选4 反白可见
我们来看下题干:
彼は自転車がよほど好きらしい。( )、毎日楽しそうに自転車で通勤してくる。
首先它在题干中给出了个背景:说他非常喜欢自行车。后面的内容呢是他每天都会很快乐地骑自行车来上班。那么中间给出了个括号,又有下雨和下雪,这样我们根据前后文的关系可以判断出,中间的括号内,应该表示的是他骑自行车应该是雨雪无阻,不受影响的。
然后我们看选项:
1【雨とも雪とも】
我们知道とも~とも这个句型,接在接在い形容词「く」或「かろう」型后,表示“不管~多么,无论~也”。比如:どんなに苦しくとも、諦めないで最後まで頑張ります。无论多么的困苦,也决不放弃加油到最后。
但是这里的【雨】【雪】是名词,とも~とも接在名字后面就没有这个意思了!【とも~とも】接在名词后面表示的是全部涵盖,比如:
3人とも無事だ。三个人都没事。 男女とも勝った。男女队都获胜了。
2 【雨でもなく雪でもなく】
でもなく~でもなく这个句型是以并列的形式表示将前面的事例作为一个例子来进行否定,从而来达到否定其他同类的事物的作用。
比如:父のせいでもなく、母のせいでもなく、僕が悪いだ。
不是爸爸的错,不是妈妈的错,都是我不好。
所以按照这边的意思来看,就变成了也没有下雪,也没有下雨,这样的表达其实和前后逻辑和文意是不符的。所以这个选项不可以。
3. 雨というか雪というか
というか…というか这个句型是列举一些随时想到的印象和判断,一般有点不确定的感觉在里面,后续的内容都是一些总结性的话语。
比如说:そのほめ言葉を聴いたときのわたしの気持ちは、うれしいというか、恥ずかしいというか、なんとも説明しがたいものだった。
听力他的一番赞美以后,我究竟是高兴呢,还是害羞呢,我自己也说不清楚。
这里的というか是有一种不确定的语气,所以用在这边也是不合适的。
4 雨だろうと雪だろうと
だろうと…だろうと这个句型是通过例举的方式来并列相似的内容,强调前项无论发生什么状况,后项都不会受到影响。比如:
而且だろうと是断定助动词だろう+と所以它的前面能接体言,这也是和选项1的「とも」最大的差别。
子供だろうと、大人だろうと、法を守らなければならないのは同じだ。不管是大人还是孩子都要遵守法律。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。