-구만: "-구만",用于句尾.通常有自言自语的语境,说话方对于需要重新认识的事实进行强调或者引起对方注意时,所用的终结句尾.多为感叹句型,后面也多会加上"요"结尾.
例
이래서 하는구만.
是这样做的。
-네(요): 用于表示感叹、惊讶或是新知道的事实,或自己亲身经历的事实、新了解的事实,或者听了别人的话,觉得与自己的想法一致,表示赞同时使用。口语化表达法。
例
한국어를 참 잘하시네요.
你韩语说得真好啊!
정말 재미있네요.
真的很有意思。
그러니까: [副词]正因为那样、正因为如此;正因为那个样子。
例
그러니까 내 말대로 해라.
正因为那样,才要按我说的办。
-ㄴ/는 건데: “ㄴ/은/는데요”表示说话者在叙述自己的想法时,含蓄地表达自己的想法或者感叹(话没说完,接下去还要说);答复对方的时候,婉转地表露自己对立或者相反的意见或者情感。 表示将来式时制在词干后面开音节+ㄹ 건데요,闭音节+을 건데요。
例
왜 내 맘을 흔드는 건데.
为什么要动摇我的心。
-구만: "-구만",用于句尾.通常有自言自语的语境,说话方对于需要重新认识的事实进行强调或者引起对方注意时,所用的终结句尾.多为感叹句型,后面也多会加上"요"结尾.
例
이래서 하는구만.
是这样做的。
-네(요): 用于表示感叹、惊讶或是新知道的事实,或自己亲身经历的事实、新了解的事实,或者听了别人的话,觉得与自己的想法一致,表示赞同时使用。口语化表达法。
例
한국어를 참 잘하시네요.
你韩语说得真好啊!
정말 재미있네요.
真的很有意思。
그러니까: [副词]正因为那样、正因为如此;正因为那个样子。
例
그러니까 내 말대로 해라.
正因为那样,才要按我说的办。
-ㄴ/는 건데: “ㄴ/은/는데요”表示说话者在叙述自己的想法时,含蓄地表达自己的想法或者感叹(话没说完,接下去还要说);答复对方的时候,婉转地表露自己对立或者相反的意见或者情感。 表示将来式时制在词干后面开音节+ㄹ 건데요,闭音节+을 건데요。
例
왜 내 맘을 흔드는 건데.
为什么要动摇我的心。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。