首页 百科知识 没有绝对的公平,世间的一切美好都是有代价的

没有绝对的公平,世间的一切美好都是有代价的

时间:2023-09-24 百科知识 版权反馈
【摘要】:可议价的人群大了,价格也会上涨。是的世界没有我们想的美好,也没有绝对的公平,甚至所有的美好都有有价格的。自从全球变暖这一议题出现在公众视野之后,以二氧化碳为首的温室气体是罪魁祸首已经成为共识。和政府官员的高调不同,参与研究的科学家保持了审慎的态度,认为人类活动是否对全球供暖有决定性的影响,目前尚无法根据科学手段来证实或证伪。所以对他们来说,全球变暖仍是一个需要继续的开放课题。




国家线低了,可参与调剂的人就多了。各种所谓的非正规渠道就会就多起来。可议价的人群大了,价格也会上涨。是的世界没有我们想的美好,也没有绝对的公平,甚至所有的美好都有有价格的。但是我愿意相信只有自己足够强大依然可以体会这个世界的精彩。我依然愿意相信世间最美好的东西是没有价格可以衡量的:亲情,爱情,努力过后成功的喜悦...

做一个相信努力就有回报的人,坚持不断地努力,笑着接受自己选择的结果,你的世界就会是美好的。

我每天会给大家录制语音的讲解,但是有同学并没有听,当然如果句子都懂了,你确实没有必要听。但是如果你有不懂得,你可以先听一下语音讲解,说不定就可以解决你的困惑。如果还有没懂的你再来问我也不晚啊。

今天的句子:

词汇突破:

1.Icebreaker 破冰船

2.Firsthand 一手,亲身,亲自

3.Pin down 确定

4.Computer model 计算机模型

5.Simulate 模拟

6. North Pole 北极

7. Arctic 北极 

8.Pin down 确定

9.melt 融化

第一句:

Having journeyed to the North Pole on icebreakers twice to conduct research, Dr. Ekwurzel has seen the Arctic’s melt firsthand. 

主干识别:Dr. Ekwurzel has seen the Arctic’s melt firsthand

切分成分+独立成句:

Having journeyed to the North Pole on icebreakers twice to conduct research

=Dr. Ekwurzel journeyed to the North Pole on icebreakers twice to conduct research

参考译文:Ekwurzel博士曾乘坐破冰船两次到达北极考察,亲眼见过北极的融化。

第二句:

But its causes – natural and human – hadn’t been pinned down by the computer models that scientists use to predict and simulate changes in Earth’s systems.

确定主干:its causes hadn’t been pinned down by the computer models

切分成分+独立成句:

1.that scientists use to predict and simulate changes in Earth’s systems 定语从句

= scientists use computer models to predict and simulate changes in Earth’s systems 

2.– natural and human–(causes的同位语充当插入语)

参考译文:科学家用计算机(分析)模型来预测和模拟地球系统变化,但这套系统并不能确定冰川融化的原因是自然还是人为的。

参考译文2:但科学家用来预测和模拟地球系统变化的计算机(分析)模型并不能确定冰川融化的原因是自然还是人为的。

重要背景介绍:

自从全球变暖这一议题出现在公众视野之后,以二氧化碳为首的温室气体是罪魁祸首已经成为共识。当然质疑之声一直存在,比如说新上任的美国环保署署长Scott Pruitt就是一个坚定的怀疑论者,他上周放话说“二氧化碳不是造成全球变暖的主因”(考虑到EPA的一贯论调,简直是pia pia打脸)。无独有偶,《自然——气候变化》月刊本周一的一篇研究报告写道,也许是内部变化(internal variability)而非人类活动导致了1979年以来北极9月份海面总体浮冰的减少,影响程度达30%到50%。内部变化是指地球本身因风流等因素的影响,气候会呈现周期性变化,交替出现冰河期和暖期(横亘我国中部的秦岭上就保留了第四纪冰川遗留下的“史书”)。和政府官员的高调不同,参与研究的科学家保持了审慎的态度,认为人类活动是否对全球供暖有决定性的影响,目前尚无法根据科学手段来证实或证伪。所以对他们来说,全球变暖仍是一个需要继续的开放课题。

明天的句子:

So the fact that such exclusionary rhetoric is able to resonate even here is telling about the levels of anger aimed at mainstream politics and the lack of optimism about the future in the Netherlands and in Europe more broadly.


免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈