普拉兹(M.Praz)《美与怪》(Bellezza e Bizzaria),一九六〇年出版于米兰,《读拉奥孔》一九六二年十月初刊本援用过。钱锺书先生当时做了三十四页摘记。不知过了几时,钱先生远取而近思,于“Ci credette nientemeno che un famoso professore di geometria e accademico di Francia,Michel Chasles,il quale sulla base di una di quelle lettere,di Pascal a Newton,rivendicòalla Francia la scoperta delle leggi della gravità”
眉批:“吴恩裕曹雪芹”。吴恩裕“曹雪芹的佚著和传记材料的发现”,亦犹Michel Chasles依据一纸手札就声称法国人最早发现地心吸力。
恩裕晚钱先生一年进清华大学,读哲学系,同年毕业;又晚一年到伦敦留学,三年后得博士学位回国,导师是拉斯基(Laski)。后来则以“曹雪芹的佚著和传记材料的发现”著名。钱先生曾跟他同桌:“讨论曹雪芹卒年的第一次会人很多。一个长案子,茅公坐尽那头,旁有俞平伯、钱锺书二先生;这头是我与吴恩裕、吴世昌、陈毓罴”(周汝昌《茅公风范》,《文汇报》二〇〇一年二月十四日)。
《泰晤士报文学增刊》(The Times Literary Supplement)一九七七年五月二十日评介Norman Moss的新书《骗人是乐事》(The Pleasures of Deception),钱先生摘录:“The Nobel laureates of gullibility.The swindlers,hoaxers and one men are driven not simply by a lust for money.”
识曰:“曹雪芹轶诗遗物。”《泰晤士报文学增刊》一九八三年五月十三日评介AndréBlavier的新书《文疯子》(Les Fous littéraires),钱先生摘录:“The categonis are:linguistician,cosmonists,prophets,squares of the circle,astronomers,scientists,novelists,poets.”
识曰:“红学家。”此物此志。“《谈艺录》三五九页论时文以四书为名利之具,尊经而反卑之;五一七页论大师为徒弟拜倒,皆寓微旨。殷鉴不远,马列主义与《红楼梦》研究便是眼前例证”(一九八八年七月七日与郑朝宗书)。
贝尔贡齐(Bernard Bergonzi)的《小说现状》(The Situation of the Novel)论安东尼。伯吉斯(Anthony Burgess)的小说中人攀莎翁为亲并弆藏其名著密本(In The Right to an Answer,the cheerful but shifty and mean pub landlord,Ted Arden,claim to be descended from Shakespeare‘s mother’s family,and in his attic a long-lost quarto of Hamlet is discovered.),钱先生一下子想起“《红楼》梦呓症者”,于笔记中识“曹雪芹”。
钱先生札圣勃夫(Sainte-Beuve)《法国文豪》(Les grandsécrivains francais)之“Admirons Buffon,ne l‘inventons pas,je vous prie. il me semble que M.Henri Martin a fait un Buffon trop semblableàDiderot,cette tête fumeuse”,亦识“曹雪芹”,则犹《管锥编》第三九八页所谓“凡文章巨子如李杜、韩柳、苏陆、汤显祖、曹雪芹等,各有大小佞臣百十辈,吹嘘上天,绝倒于地,尊玞如璧,见肿谓肥”也。
《干校六记小引》感叹:“在收藏家、古董贩和专家学者通力合作的今天,发现大小作家们并未写过的未刊稿已成为文学研究里发展特别快的新行业了。”夏志清《重会钱锺书纪实》:“《红楼梦》是大陆学者从事研究的热门题材,近年来发现有关曹雪芹的材料真多。钱谓这些资料大半是伪造的。他抄两句平仄不调、文义拙劣的诗句为证:曹雪芹如作出这样的诗,就不可能写《红楼梦》了。”和治过红学的宋淇通信(宋以朗《宋淇传奇》,《南方都市报》二〇一二年十二月十八日),钱先生常笑话像吴恩裕那样的“梦呓症患者”:“弟尝曰:近日考据者治《红楼梦》乃‘红楼梦呓’,理论家言Red Chamber Dream乃Red Square Nightmare”:“《管锥编》第三册一〇九七至八页即隐为曹雪芹诗而发(拙著中此类‘微言’不少);illiterate knaves conspiring with learned fools,又不仅曹诗而已。此间红学家有为‘红学梦呓’者,有为‘红楼梦魇’者,更有为‘红楼梦遗’(nocturnal emission)者,有识者所以‘better dead than Red’”(钱先生读Inside Europe Today一九六二年增订本,札“‘Better red than dead’—Unilateral Nuclear Disarmament slogan.”又《文学评论》(The Literary Review)。
一九八七年四月号笔记:“He shows how much a person might find himself chanting the slogan‘Better red than dead’,which,in effect,constitutes a rejection of any real human values.”。
有一次径点吴名:“陈君天资不高,仅能为最琐屑之考据(如驳吴恩裕假古董之类)”(宋以朗《我的父亲宋淇与钱锺书》,《上海书评》二〇一一年十月九日)。
作者:范旭仑,钱锺书研究专家,现居美国。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。