【摘要】:他向我们展现那种在苍茫、宁静和圣洁的印度森林中的完美文化:首先寻求灵魂的平静,永远与自然生活协调一致。
1913年作品《吉檀枷利—饥饿石头》获诺贝尔文学奖,
一份“奉献给神的祭品”。
启迪郭沫若、徐志摩、谢婉莹等一代文豪,
许多作品多次被译成中文。
获奖理由:“由于他那至为敏锐、清新与优美的诗;这诗出之于高超的技巧,并由于他自己用英文表达出来,使他那充满诗意的思想业已成为西方文学的一部分”。
《吉檀枷利》节选
眼泪涌上我的眶里。
我生命中一切的凝涩与矛盾
融化成一片甜柔的谐音——
我的赞颂像一只欢乐的鸟,
振翼飞越海洋。
我知道你欢喜我的歌唱。
才能走到你的面前。
我用我的歌曲的远伸的翅梢,
那是我从来不敢想望触到的。
在歌唱中的陶醉,我忘了自己,
他向我们展现那种在苍茫、宁静和圣洁的印度森林中的完美文化:首先寻求灵魂的平静,永远与自然生活协调一致。
—— 瑞典诺贝尔委员会主席哈拉尔德·雅奈
他在荆棘丛生的地球上,为我们建筑了一座宏丽而静谧的诗的乐园。
—— 郑振铎
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。