越剧的由来
“越剧”现在已成为风靡全国、驰誉海内外的全国性剧种。它原来是浙江嵊县农村的小戏班,也不叫“越剧”,称名为“越剧”只有70多年的历史。
它最早称“落地唱书”,以后,又有称为“女子科班”或“绍兴女子文戏”、“的笃班”、“草台班戏”、“小歌班”等。
1939年,在上海演出的“女子文戏”有十多家,各戏班在海报上或报纸上做广告,虽然都用“××台女子文戏”的名称,但是,在各戏报上,记者和投稿者对之称谓是参差不一,有的称之“绍兴文戏”,有的则称“的笃班”、“女子文戏”或“小歌班”。当时,《大公报》记者樊迪民,正困居“孤岛”,被姚水娟聘为“越吟舞台”的编导,他想把“绍兴女子文戏”改个固定的名称。当时他正在读李白的诗集以自娱,李诗中有几首《越女词》,细味词意,李白对嵊县剡溪这个地方有特殊的感情。在《越女词》中,李白描写了越女美丽的容貌,也描写了剡溪的青山绿水,曾有“镜湖水如月,剡溪女如雪。新妆荡新波,光景两奇绝”的句子。樊迪民从这里得到启发,首先想到一个“越”字。同时,他又联想到绍兴是越王勾践击败吴国的复兴基地,嵊县是绍属之一,如果把嵊县的“女子文戏”改称为“越剧”,既符合诗仙的意境,也适合抗日战争时代的要求。有一天,樊迪民和姚水娟等人去卡德门大戏院看场子,见到楼上、楼下共约有1200多个座位,大家都不免暗暗吃惊和喜悦。樊迪民说:“责任可重大啊!”姚水娟不假思索地回答:“你我都有两只肩胛,泰山倒下来也要顶住它,有什么可怕的,我就是要越唱越响,越唱越高,越唱越远。”她一下子连串了六个“越”字,大大震动了樊迪民要为剧种正名的心灵。樊迪民当即把要为剧种正名的设想向她提出和说明。姚水娟毫不犹豫地说:“我赞成改名,从明天起,海报和广告都改称‘越剧’。”第二天,樊迪民还给茹伯勋编的《戏剧报》写了稿,刊出正名为“越剧”的动机和意义的文章,告诸观众。自此以后,各报的“女子文戏”的广告便统改称为“越剧”,“女子文戏”这个名词同“小歌班”、“的笃班”一样,成为历史的名词了。这就是“越剧”名称的由来。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。