四、清洁发展机制与三项原则之间的关系
首先,可持续发展原则是人类社会赖以生存和发展的根基,也是气候变化国际法律制度的根本性原则。气候变化的其他相关原则从某种角度而言,都是可持续发展原则的衍生。其他原则的贯彻和实施从根本上说都是为了促使和保证可持续发展原则的最终实现。但当前气候危机形势下,只有国际合作才能实现作为全人类共同利益的可持续发展。鉴于各国历史和国情的不同,发达国家和发展中国家应承担有区别的责任,这充分体现了可持续发展原则的代内公平和代际公平的内容。
其次,共同但有区别的责任原则是国际合作原则的基本要求。在气候环境问题上,国际合作更具有特别重要的意义。“《里约环境与发展宣言》序言及相关条款中所指出的本着全球伙伴精神,为生态系统的健康和完整进行合作,科学地阐述了气候环境领域中国际社会应有的共同利益和价值取向。无论是‘共同’的责任,还是有‘区别’的责任,最终都落实在‘合作’二字上。”[98]
最后,共同但有区别责任原则的确立和发展推动了国际合作的进程。良好的国际合作要有正确的理念基础,如果没有充分认识到气候问题的全球性和严重性,发达国家不认识到其所负主要责任,发展中国家不认识到可持续发展也是一种义务,有效的国际合作是不可能开展的。
综上所述,CDM作为一种国际项目合作机制,其国际法理论基础起源于各国环境资源主权利益。主权国家在经济发展的过程中,遭遇了气候变化带来的现实或潜在的损害。不论这种损害是人为的还是自然的,也不论是自身活动造成的还是受他国影响的,为了维护国家利益,各国必将采取相应的措施来减少损失。如何在纷繁复杂的国际形势下,做到既维护本国主权合法、正当的权益,又不使他国造成损害或不公平境遇,并进而在维护主权的前提下实现全人类的共同利益,是各国面临的共同问题。事实证明,集体行动的效果远远大于个体行动。只有充分开展国际合作,共同预防进一步的风险,才能保证全人类的可持续发展目标。国际气候合作是解决气候问题、实现可持续发展的客观要求。在合作中出现的主权权益矛盾和责任分担成为阻碍合作的主要因素,要推动国际合作的继续,必然要求实施公平、有效的机制,于是共同但有区别责任原则应运而生。由于历史原因形成的不同国家对于造成气候变化的影响所承担的责任不同,根据公平理念,对于导致同一危害后果的不同行为体应该要区别对待。发达国家作为温室气体主要排放者,应承担更多责任。只有建立在共同责任基础上的区别对待,才能凝聚更多的力量,真正有效地解决气候变化问题。CDM的设立正是基于以上构想。它通过国际合作的形式,吸纳所有国家参与到温室气体减排行动中去,根据不同国家的国情,充分发挥优势互补,以低成本的减排项目换取经济发展所需的资金和技术,最终实现全人类可持续发展这一目标。
需要指出的是,国际气候合作是CDM所处的国际趋势,而且当前气候合作机制中只有CDM是联系发展中国家与发达国家的桥梁。可持续发展则是CDM的宗旨和意义所在,而共同但有区别责任则是CDM不同于其他温室气体减排机制的特点,它对项目合作方分别提出了不同的条件和规则。这些也正是本书选取国际气候合作、可持续发展原则与共同但有区别责任原则来分析CDM的国际法基础之初衷所在。
【注释】
[1]杨兴:《气候变化框架公约研究——国际法与比较法视角》,中国法制出版社2007年版,第9页。
[2]杨兴:《气候变化框架公约研究——国际法与比较法视角》,中国法制出版社2007年版,第9页。
[3]参见李双元主编:《国际法与比较法论丛》(第九辑),中国方正出版社2004年版,第489页。
[4]杨兴:《气候变化框架公约研究——国际法与比较法视角》,中国法制出版社2007年版,第16页。
[5]Parties to the UNFCCC,http://unfccc.int/parties_and_observers/ parties/items/2352.php.
[6]参见公约前言。
[7]List of Annex I Parties to the UNFCCC,http://unfccc.int/parties_and_ observers/parties/annex_i/items/2774.php,last visited on September 24,2009.
[8]List of Non-Annex I Parties to the UNFCCC,http://unfccc.int/parties_ and_observers/parties/non_annex_i/items/2833.php,last visited on September 24,2009.
[9]UNFCCC Article 4(1).
[10]Common but differentiated responsibilities,UNFCCC Article 3(1).
[11]Requiring full consideration of the specific needs and special circumstances of developing countries and countries most vulnerable to the impacts of climate change,UNFCCCArticle 3(2).
[12]The precautionary principle calling formeasures not to be postponed on the basis of scientific uncertainty,UNFCCC Article 3(3).
[13]The principle of sustainable development,UNFCCCArticle 3(4).
[14]Cooperation to promote a supportive and open international economic system,UNFCCC Article 3(5).
[15]参见庄贵阳、朱仙丽、赵行姝:《全球环境与气候治理》,浙江人民出版社2009年版,第134页。
[16]庄贵阳、朱仙丽、赵行姝:《全球环境与气候治理》,浙江人民出版社2009年版,第134页。
[17]Jacqueline Peel,Climate Change Law:the Emergence of A New Legal Discipline,Melbourne University LawReview,Vol.32,No.3,2008,p.928.
[18]金瑞林:《环境与资源保护法学》,北京大学出版社2000年版,第407~408页。
[19]参见韩良:《国际温室气体排放权交易法律问题研究》,中国法制出版社2009年版,第52~53页。
[20]See Kevin A.Baumert,Participation of Developing Countries in the International Climate Change Regime:Lessons for the Future,George Washington International LawReview,Vol.38,No.2,2006,p.381.
[21]Kyoto Protocol to the Framework Convention on Climate Change,December 10,1997,http://unfccc.int/resource/docs/convkp/kpeng.pdf/.
[22]U.N.Doc.FCCC/CP/1995/7/Add.1,Decision 1/CP.1(1995),http://unfccc.int/resource/docs/cop1/07a01.pdf,last visited on July 23,2009.
[23]Kyoto Protocol:Status of Ratification,http://unfccc.int/files/essential_background/kyoto_protocol/application/pdf/kpstats.pdf,last visited on July 23,2009.
[24]See UNFCCC/CP/1997/L.7/Add.1,1997.
[25]欧盟作为一个整体,在《京都议定书》中承诺了8%的减排目标。1998年欧盟15国根据《内部分担协议》对减排目标进行了分割,两个最大的排放国——英国和德国承担了总减排量40%的减排任务。
[26]参见文末附录中表2《京都议定书》中各国的减排目标。
[27]The Kyoto Protocol requires fifty-five ratifications by countries accounting for 55%of the total Annex I carbon dioxide emissions as of 1990,Kyoto Protocol Article 24(1).
[28]See Michael I.Jeffery,Using Market-Based Incentives to Curtail Greenhouse Gas Emissions:Factors to Consider in the Design of the Clean Development Mechanism,Joint Implementation and Emission Trading,Asia Pacific Journal of Environmental Law,Vol.6,2001,No.2,pp.145-146.
[29]Michael Grubbatel,The Kyoto Protocol—A Guide and Assessment,Royal Institute of International Affairs and Earth Scan Publication Ltd.,1999,p.33.
[30]薄燕:《国际谈判与国内政治:美国与〈京都议定书〉谈判的实例》,三联书店2007年版,第94页。
[31]杜群:《气候变化的国际法发展:〈联合国气候变化框架公约京都议定书〉述评》,载《环境资源法论丛》2003年第3卷,第256页。
[32]议定书规定,挪威增长1%,澳大利亚增长8%,冰岛增长10%。
[33]See Stewart Smith,IPCC Report Confirms EUCall for Deep Cuts in Global Greenhouse Gas Emissions,http://engineers.ihs.com/news/eu-en-greenhousegases-5-07.htm,last visited on May 16,2010.
[34]参见杨兴:《气候变化框架公约研究——国际法与比较法视角》,中国法制出版社2007年版,第181页。
[35]Ian H.Rowlands,The Kyoto Protocol's Clean Development Mechanism: A Sustainability Assessment,Third World Quarterly,Vol.22,No.5,2001,p. 803.
[36]See Harro van Asselt,From UN-ity to Diversity?The UNFCCC,the Asia-Pacific Partnership,and the Future of International Lawon Climate Change,Carbon&Climate Law Review,Vol.1,No.1,2007,p.17.
[37]所谓自愿减排承诺,是指一些可能受到气候变化严重影响的国家(特别是岛国)和没有直接利害关系的发展中国家积极加入到温室气体的减排中去,承担减排任务,并使自愿减排承诺成为有法律约束力的条款。参见杨兴:《气候变化框架公约研究——国际法与比较法视角》,中国法制出版社2007年版,第27页。
[38]《公约缔约方会议第四次会议报告:布宜诺斯艾利斯行动计划》,1999年1月25日通过。See Conference of the Parties to the Kyoto Protocol,Buenos Aires,Arg.,Nov.2-14,1998,Report of the Conference of the Parties on its Fourth Session—Part Two:Action Taken by the Conference of the Parties at its Fourth Session,Decision 9/CP.4,U.N.Doc FCCC/CP/1998/16/Add—.1(Jan. 25,1999),http://unfccc.int/resource/docs/Chinese/cop4/cp0416a01c.pdf# page=4,last visited on September 29,2009.
[39]See Conference of the Parties to the Kyoto Protocol,The Hague,Neth.,Nov.13-25,2000,Report of the Conference of the Parties on the First Part of its Sixth Session—Part Two:Action Taken by the Conference of the Parties at the First Part of its Sixth Session,Decision 1/CP.6 Annex,Note by the President of the Conference of the Parties at its sixth session,dated 23 November 2000,Box C,U.N.Doc FCCC/CP/2000/5/Add.2(Apr.4,2001),last visited on September 29,2009.
[40]《中国代表团团长刘江部长在气候变化公约第六次缔约方会议上的发言》,see http://www.ipcc.cma.gov.cn/upload/unfccc/liujiang2004.pdf,last visited on September 27,2009.
[41]Kyoto Protocol Article 12(8).
[42]李慎明等主编:《2002:全球政治与安全报告》,社会科学文献出版社2002年版,第176页。
[43]See Conference of the Parties to the Kyoto Protocol,Bonn,F.R.G.,Oct.25-Nov.5,1999,Report of the Conference of the Parties on its Fifth Session—Part Two:Action Taken by the Conference of the Partiesat its Fifth Session,Decision 13/CP.5,pmbl.,U.N.Doc FCCC/CP/1999/6/Add.1,last visited on September 28,2009.
[44]关于协议内容,参见王曦主编译:《联合国环境规划署环境法教程》,法律出版社2002年版,第222~223页;李慎明主编:《2003年全球政治与安全报告》,社会科学文献出版社2003年版,第108~110页;秦天宝、周艳芳:《关于气候变化的〈波恩协定〉及其前景展望》,载《世界环境》2002年第1期,第22~24页。
[45]See United Nations,Governments Adopt Bonn Agreement on Kyoto Protocol Rules,ENV/DEV/594(July 23,2001),available at http://www.un.org/News/Press/docs/2001/envdev594.doc.htm,last visited on September 22,2009.
[46]杨兴:《气候变化框架公约研究——国际法与比较法视角》,中国法制出版社2007年版,第527页。
[47]Marrakesh Accords,Conference of Parties to the UNFCCC,Report of the Conference of the Parties on its Seventh Session,2001,UNFCCC/CP/2001/13/ Add.3,Decision 24/CP.7(2001),see http://unfccc.int/resource/docs/cop7/ 13a03.pdf#page=64,last visited on September 27,2009.
[48]See Conference of the Parties to the Kyoto Protocol,Marrakesh,Morocco,Oct.29-Nov.10,2001,Report of the Conference of the Parties on its Seventh Session—Part Two:Action Taken by the Conference of the Parties,Decision 11/ CP.7 Annex,UNFCCC/CP/2001/13/Add.1.
[49]Marrakesh Accords—Decision17/CP.7,Article 20.
[50]Marrakesh Accords—Decision17/CP.7 Annex,Article 1.
[51]Marrakesh Accords—Decision17/CP.7 Annex,Article 2-4.
[52]Marrakesh Accords—Decision17/CP.7 Annex,Article 5-19.
[53]Marrakesh Accords—Decision17/CP.7 Annex,Article 20-25.
[54]Marrakesh Accords—Decision 17/CP.7 Annex,Article 26-27.
[55]Marrakesh Accords—Decision 17/CP.7 Annex,Article 28-34.
[56]Marrakesh Accords—Decision 17/CP.7 Annex,Article 35-52.
[57]Marrakesh Accords—Decision 17/CP.7 Annex,Article 53-60.
[58]Marrakesh Accords—Decision 17/CP.7 Annex,Article 61-63.0
[59] Marrakesh Accords—Decision 17/CP.7 Annex,Article 64-66.
[60]Christopher Carr and Flavia Rosembuj,Flexible Mechanisms for Climate Change Compliance:Emission Offset Purchases under the Clean Development Mechanism,New York University Environmental Law Journal,Vol.16,No.1,2008,p.48.
[61]See Peter S.Menell ed.,Environment Law and Policy,New York Little Brown&Company Limited,1994,p.55.
[62]Kyoto Protocol Article10(3).
[63]参见佟新华:《基于清洁发展机制的东北亚环境合作研究》,长春出版社2009年版,第73页。
[64]2007年《中国应对气候变化国家方案》前言第一句。
[65]参见[美]丹尼斯·米都斯:《增长的极限罗马俱乐部关于人类困境的报告》,李宝恒译,吉林人民出版社1997年版,第17页。
[66]参见徐崇温:《全球性问题和“人类困境”——罗马俱乐部的思想和活动》,辽宁人民出版社1986年版,第129页。
[67]参见世界环境与发展委员会:《我们共同的未来》,国家环境保护总局外事办公室译,世界知识出版社1993年版,第19页。
[68]世界环境与发展委员会:《我们共同的未来》,国家环境保护总局外事办公室译,世界知识出版社1993年版,第19页。
[69]Sam Headon,Whose Sustainable Development?Sustainable Development Under the Kyoto Protocol,the Cold Play Effect,and the CDM Gold Standard,Colorado Journal of International Environmental Law and Policy,Vol.20,No.2,2009,p.131.
[70]Sam Headon,Whose Sustainable Development?Sustainable Development Under the Kyoto Protocol,the Cold Play Effect,and the CDM Gold Standard,Colorado Journal of International Environmental Law and Policy,Vol.20,No.2,2009,p.131.
[71]徐祥民、孟庆磊等:《国际环境法基本原则研究》,中国环境科学出版社2008年版,第40页。
[72]Ian H.Rowlands,The Kyoto Protocol's Clean Development Mechanism: A Sustainability Assessment,Third World Quarterly,2001,Vol.22,No.5,p.798.
[73]作为国际法领域的一项框架性原则,代际公平原则最早由Professor Edith Brown Weiss在其1989年出版的著作In Fairness to Future Generations: International Law,Common Patrimony,and Intergenerational Equity中予以详细阐释,她将当代人对资源的使用权利及其为后代充分保护储存资源的义务相融合,强调了代际公平的核心是当代人的权利和义务的统一。See Lynda M. Collins,Revisiting the Doctrine of Intergenerational Equity in Global Environmental Governance,Dalhousie Law Journal,Vol.30,No.1,2007,p.93.
[74]参见李强:《国际气候合作与可持续发展》,载《社会主义研究》2009年第1期,第123~127页。
[75]http://www.unep.org/Documents/Default.asp?DocumentID=78&ArticleID=1163,last visited on September 27,2009.
[76]参见陈慈阳:《环境法总论》,中国政法大学出版社2003年版,第170~171页。
[77]See Lynda M.Collins,Revisiting the Doctrine of Intergenerational Equity in Global Environmental Governance,Dalhousie Law Journal,Vol.30,No.1,2007,p.131.
[78]UNFCCC Article 3(4).
[79]参见刘德顺、马玉清等:《清洁发展机制及气候公约综合谈判对策研究专题总报告》,清华大学核研院2000年版,第12页。
[80]See Albert Mumma and David Hodas,Designing a Global Post-Kyoto Climate Change Protocol That Advances Human Development,Georgetown International Environmental Law Review,Vol.20,No.4,2008,pp.628-633.
[81]王曦:《国际环境法》,法律出版社2005年版,第108页。
[82]Duncan French,Developing States and International Environmental Law: the Importance of Differentiates Responsibilities,International and Comparative Law Quarterly,Vol.49,No.1,2000,p.5.
[83]See Duncan French,Developing States and International Environmental Law:the Importance of Differentiates Responsibilities,International and Comparative Law Quarterly,Vol.49,No.1,2000,p.45.
[84]参见秦天宝:《国际法的新概念“人类共同关切事项”初探——以〈生物多样性公约〉为例的考察》,载《法学评论》2006年第5期,第99~102页。
[85]UNFCCCArticle 4(1).
[86]See Philippe Cullet,Differential Treatment in Internatioanl Environmental Law,Ashgate Publishing Limited,2003,p.16.
[87]Philippe Cullet,Differential Treatment in Internatioanl Environmental Law,Ashgate Publishing Limited,2003,pp.57-69.
[88]Duncan French,Developing States and International Environmental Law: the Importance of Differentiates Responsibilities,International and Comparative Law Quarterly,Vol.49,No.1,2000,p.46.
[89]Jacqueline Peel,Climate Change Law:The Emergence of a New Legal Discipline,Melbourne University Law Review,Vol.32,No.3,2008,p.928.
[90]Christopher D Stone,Common but Differentiated Responsibilities in International Law,American Journal of International Law,Vol.98,No.2,2004,p.276.
[91]UNFCCCArticle 4(1).
[92]UNFCCCArticle 4(2).
[93]about Essential Background,http://unfccc.int/essential_background/items/2877.php.
[94]UNFCCCArticle 4(3).
[95]UNFCCCArticle 4(1)(a)&(b).
[96]Kyoto Protocol Article 11(2)(a).
[97]Kyoto Protocol Article 11(2)(b).
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。