太史公曰:学者多称五帝,尚矣〔1〕。然《尚书》独载尧以来,而百家言黄帝,其文不雅驯,荐绅先生难言之〔2〕。孔子所传《宰予问五帝德》及《帝系姓》,儒者或不传〔3〕。余尝西至空峒,北过涿鹿,东渐于海,南浮江淮矣,至长老皆各往往称黄帝、尧、舜之处,风教固殊焉〔4〕。总之,不离古文者近是〔5〕。予观《春秋》《国语》,其发明《五帝德》《帝系姓》章矣,顾弟弗深考,其所表见皆不虚〔6〕。
《书》缺有间矣,其轶乃时时见于他说。非好学深思,心知其意,固难为浅见寡闻道也。余并论次,择其言尤雅者,故著为本纪书首。
【注释】
〔1〕太史公:司马迁自称,因其世代担任太史令。《史记》各篇之后多有司马迁的评论,“赞”字是《古文观止》编者加的。五帝:黄帝、颛顼(zhuān xū)、帝喾(kù)、尧、舜。尚:同“上”,久远。
〔2〕驯:同“训”。雅训:事有根据,言辞优美。荐绅:同“缙绅”,指士大夫。
〔3〕宰予:孔子弟子。《宰予问五帝德》《帝系姓》:见《大戴礼》及《孔子家语》。
〔4〕空峒:山名,又作崆峒,在今甘肃平凉县。涿鹿:山名,在今河北涿鹿县。
〔5〕古文:指《尚书》。是:事实,正确。
〔6〕弟:同“第”。顾弟:只是。
美文共赏
本篇是《史记》第一篇《五帝本纪》的最后一段,用以说明“本纪”的史料来源和作者的见解,主要是对《五帝本纪》的写作情况作说明,表达了司马迁对历史文献和古代传说的求实精神和严肃谨慎的态度。文章言简意赅,清晰明了。司马迁在文中连续运用转折句式,用以表达其感慨和体会。这些转折,有的表达困扰,有的表达喜悦,有的体现自信,有的体现哀叹,充分道出了司马迁写作的甘苦,文章寄托了他深厚的感情。
本篇名句
“非好学深思,心知其意,固难为浅见寡闻道也。”
如果不是喜好钻研,深入思考,领会这些记载中的含义,是很难向那些见识不深,阅历甚少的人作介绍的。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。