首页 百科知识 召南·草虫

召南·草虫

时间:2023-04-09 百科知识 版权反馈
【摘要】:喓喓草虫,趯趯阜螽。《草虫》里充满着让人无法割舍的眷恋,时空从秋季蔓延到春夏,从平野弥漫到山冈,“未见君子,我心伤悲”,那倾吐女子心声的诗句如同一滴滴浓墨在烟火气息中缓缓洇开,凝成永不完结的一串串痛。《草虫》的结局大抵归为人间淳朴的爱情故事,诗中的恋人最终相互走进了对方的心灵。只有这样的结局,才不负《诗经》本质存在的纯净与天然。

喓喓草虫,趯趯阜螽。未见君子,忧心忡忡。

亦既见止,亦既觏止,我心则降!

陟彼南山,言采其蕨。未见君子,忧心惙惙。

亦既见止,亦既觏止,我心则说!

陟彼南山,言采其薇。未见君子,我心伤悲。

亦既见止,亦既觏止,我心则夷!

注 释

喓喓(yāoyāo):草虫鸣叫。

趯趯(tìtì):跳跃貌。

阜螽(zhōng):阜,多。螽,蝗类,蝗的幼虫。

忡忡:忧愁貌。

觏(gòu):遇见。

降:落下。毛《传》:“降,下也。”

蕨(jué):草本植物。又名“拳菜”、“紫蕨”。

惙惙(chuòchuò):忧郁貌。

说(yuè):通“悦”。毛《传》:“说,服也。”

夷:通“怡”。喜悦。《尔雅·释言》:“夷,悦也。”

释 读

《诗序》谓:“《草虫》大夫妻能以礼自防也。”朱《传》则谓:“南国被文王之化,诸侯大夫行役在外,其妻独居,感时物之变,而思其君子如此。”可见这是一首思念恋人的诗歌。未见忧心,既见放心。由此诗观之,南山自古就是女子相思的地方。

春风晴好,蕨菜满山遍野,却只有一个被思念囚禁的女子伫立在生机盎然的季节里,周围欣荣的风景与她无关,她的心里是哀伤的。她踮起脚,站在不很高的小丘上,眺望山的另一端,期望能看到他归来的身影。耳边传来阵阵草虫的鸣叫声,惹得她心中一阵烦闷,虫依然鸣叫着,而她却在草虫声里,分明触动了自己的心事。

◎ 蕨菜

◎ 未见君子,忧心惙惙

路边跳跃着的草虫,南山上生长茂盛的草药,她一直都心不在焉,可知她一直在为见不到良人而“忧心忡忡”。若见到良人,“我心则降”,那惴惴不安的心就会归于平静。若见到良人,即使生活再平淡琐碎,也是安然静好的,只因心中有了依靠,有了寄托,便踏实,便充盈暖意。诗中那位女子,分明思念得那样辛苦,可是她却偏偏幻想着见到良人时的喜悦心情[1]。那时的美好,竟让我难以自拔,沉陷其中。你在我的思念里,犹如妖艳诡丽的罂粟,让我看得到渺然仙境,却看不到自己日益干涸的身躯。这分明是以一种饮鸩止渴的姿态来安慰自己并陶醉其中,已然却是一位女子不尽的悲思——“亦既见止,亦既觏止”。

而男人,是无法挽留的,他要孝顺父母,他要侍奉君侯,他要修身养性治国平天下,对一位女子的爱不过是他人生负荷中的一个微小片段。因而,与恋人之间,往往聚少离多。女子明知相聚总是太短,分离太长,他会离开,却总不免哀怨、痛苦,难过的心绪久久不散。可是,生活要继续,时光不会停留,思念也永无止息。或许因为无法常相见,那个人的面容也会渐渐模糊,但那种温热的疼痛,却会越来越清晰。它似乎若有若无,却又无所不在。它隐秘在一片野薇的新芽中,贯穿在春日里草虫的鸣叫声中,其实最深刻的思念就是一种最平淡的念想,最深刻的表达就是默默地承受。《草虫》里充满着让人无法割舍的眷恋,时空从秋季蔓延到春夏,从平野弥漫到山冈,“未见君子,我心伤悲”,那倾吐女子心声的诗句如同一滴滴浓墨在烟火气息中缓缓洇开,凝成永不完结的一串串痛。

《诗经》里,眼底尽是写思念的诗,那些朴实无华的句子与真情实感是如此的相映相辉,阅读《诗经》,心里却怀想着远古一座遥远的城池,拂去满眼的历史尘埃,在终古之月的普照下,穿越时间的旅程,感受到的不是陌生,而是归途——那是我们存放生命最初状态的城池。在世俗之外,在内心深处,召唤出我们心底最初的感动。再回望诗三百的光芒时,心也被照耀得澄明清澈,便轻易看透人世间最深的情感,它并非来自荣华、权利和财富,它来自思无邪的爱情。

《草虫》的结局大抵归为人间淳朴的爱情故事,诗中的恋人最终相互走进了对方的心灵。《诗经》里充满着朴素,却让人感动的爱:夕光暮色下,恋人执手归家,面漾微笑,喃喃细语,美丽得无边无际……

只有这样的结局,才不负《诗经》本质存在的纯净与天然。

[1]姚菼(tǎn)《二南解症》:“诗中写忧,一层深似一层,言辞绝无藻饰,其情之挚可贯金石,是以足贵。”

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈