塔塔尔族的文化互动包括与不同民族及该民族跨地区(国界)之间在人文领域的交流和合作。
中国塔塔尔族学者马力克·恰尼希夫先生的《中国塔塔尔族教育史》维吾尔文版于2000年由新疆人民出版社出版,该书的汉文版由周建华先生[2]主持翻译,于2005年由民族出版社出版后受到国内外读者的好评,并得到俄罗斯联邦鞑靼斯坦共和国的重视,总统沙米伊耶夫批示译成塔塔尔文,于2007年由喀山出版社出版。
1996年,针对塔塔尔族语言文字难以继续发展的问题,进行了专题研究,经专家研究分析,塔塔尔族群众长期分散居住是主要原因。随着本民族群众之间语言交流机会日趋减少,又没有传承本民族语言文字的正规学校教育和教材,使塔塔尔族语言文字的社会功能明显减弱。为了满足广大塔塔尔族群众学习本民族语言文字的需要,1997年,新疆维吾尔自治区塔塔尔文化研究会委托热娜·阿克姆里纳[3]编写了以阿拉伯字母为基础的《现代塔塔尔语识字课本》。该书出版后,俄罗斯鞑靼斯坦共和国教育部经与中国外交部取得联系并征得同意,派两人到乌鲁木齐进行了学术交流并表示了祝贺和谢意。
俄罗斯联邦鞑靼共和国副总统范热提·穆哈买德·希尼(前排左四)与中国塔塔尔族留学生领队吐尔逊·泰伊(前排左五)、阿布都拉·阿巴斯(前排左三)及留学生代表在喀山大学俄语系教学大楼前合影留念(兰兰·泰来提摄影)
在喀山大学中国文化部部长蔡武与中国塔塔尔族学生带队人吐尔逊先生亲切面谈
喀山大学中国塔塔尔族留学生拉兰·塔来提在喀山市克里姆林宫大街留念
国家主席胡锦涛(左三)在俄罗斯联邦鞑靼斯坦共和国总统沙米伊耶夫(右三)陪同下,参观喀山大学并与中国塔塔尔族留学生合影留念摄影:兰兰·泰来提
中国塔塔尔族文化的发展繁荣得到了政府各方面的帮助和支持。2005年,中央召开了“扶持人口较少民族工作会议”,这次会议为塔塔尔族创造了有利的发展条件。追求进步的塔塔尔族群众认识到,要使传统文化得到发展,必须从发展教育、培养人才做起。为此,伊宁市塔塔尔知识分子共同商议,决定派青年学生到俄罗斯联邦鞑靼斯坦共和国学习深造。他们从实际出发,向伊犁州政府教育主管部门和领导干部反映了情况。在这方面,伊宁市俄罗斯学校原校长、塔塔尔族学者艾利亚尔·尕毕托夫、州党校老师艾则图拉·艾山努夫、伊宁市知名的塔塔尔族企业家吐尔逊·泰伊·艾利尤夫[4]、伊犁州教育学院塔塔尔族老师祖利亚·伽帕尔娃等做了大量工作。他们的工作得到了乌鲁木齐、塔城、阿勒泰地区以及奇台县大泉塔塔尔民族乡塔塔尔族群众的大力支持。2002年3月初,艾利亚尔·尕毕托夫先生和吐尔逊·泰伊先生前往阿拉木图,与早在20世纪50年代迁居当地的华人爱国人士拉本·赛派尔先生会晤,并共同前往喀山市与俄罗斯联邦鞑靼斯坦共和国教育部有关领导面谈。此时,中国的国际地位日益提高,来自中国的塔塔尔客人颇受欢迎,总统米尼特米尔·沙米伊耶夫接见了他们,当日喀山市新闻媒体、电视栏目和各大日报都专题报道了总统接见的盛况。此刻,艾利亚尔·尕毕托夫等塔塔尔知识分子感受到祖国——中华人民共和国的伟大。经总统沙米伊耶夫亲自批准,中国塔塔尔族第一批留学生32人于2005年到达喀山大学免费留学。在留学生办理出国手续方面,中国外交部和教育部给予了高度重视和照顾。中国塔塔尔族留学生到达俄罗斯联邦鞑靼斯坦共和国时,正值庆祝喀山市建成100周年节日活动之际,更具有双重庆贺之意义。应俄罗斯联邦鞑靼斯坦共和国邀请,新疆维吾尔自治区塔塔尔文化研究会和伊犁哈萨克自治州塔塔尔文化研究会的代表参加了这次节日活动。在喀山大学的中国塔塔尔族留学生因通晓汉语汉文而受到俄罗斯联邦鞑靼斯坦共和国广大知识分子的尊敬。
2007年3月,中国国家主席胡锦涛在访问俄罗斯联邦期间也访问了鞑靼斯坦共和国。3月28日,胡锦涛主席到达喀山市与鞑靼斯坦共和国总统沙米伊耶夫会谈,在沙米伊耶夫总统陪同下,胡锦涛主席参观了部分工厂、企业、大学。还来到喀山大学接见了中国留学生,一名中国塔塔尔族留学生,古丽奇热用汉语问候说:“胡主席,您好!”并说他们是来自中国的塔塔尔族的留学生时,胡锦涛主席满意地说:“要努力学习!回国后在北京、上海工作。”学生们异口同声地回答说:“请胡主席放心,我们一定会好好学习,为祖国为人民争光!”
在喀山大学留学的中国塔塔尔族学生及领队与中国驻俄罗斯大使馆工作人员(右七)合影留念摄影:兰兰·泰来提
2009年初,中国到鞑靼斯坦共和国的第二批留学生26人都是塔塔尔族,于4月10日乘专机从北京启程当日到达喀山。
向国外派出留学生并为其办理出境手续是一件非常复杂的事情,这是人人皆知的。首先要与两国的教育部和外交部取得联系并要得到他们的批准。伊宁市优秀企业家吐尔逊·泰伊·艾利尤夫先生以向民族和人民负责的精神,独自一人完成了办理出国手续的任务。特别是在办理第二批26名留学生的出国手续时,遇到全球性的金融危机,免费留学谈何容易,当免费留学的希望变得很渺茫时,优秀企业家吐尔逊·泰伊致力于做26人出国前期的准备工作。他往返于北京和喀山,与俄罗斯联邦鞑靼斯坦共和国接受留学生的有关部门及其领导多次交涉,初次面谈的回答是“不行”“不可能”,后来的回答是“可以考虑”。吐尔逊·泰伊·艾利尤夫先生在期待这一变化的每一天都是在喀山度过的。26名中国塔塔尔族青年学生在喀山大学留学一事被批准后,吐尔逊·泰伊·艾利尤夫先生亲自带队送往喀山,将他们的食宿之事安排妥当,并参加了开学典礼后才离开喀山返回新疆。
在喀山期间有一件令人难忘的事情。2009年4月22日是塔塔尔著名诗人阿不都拉·托海诞生120周年纪念日。中国派外交部、文化部领导率中国代表团参加了庆祝活动。庆典仪式在喀山市国立苏云姆毕凯博物馆礼宾大厅举行,吐尔逊·泰伊·艾利尤夫先生应邀率领全体中国留学生光临,他们用汉语歌唱《我的中国心》、用塔塔尔语歌唱《我的母语》,受到全场来宾的欢迎。在场的中国官员特意接见了中国留学生并合影留念,场面非常热烈。中国外交部领导同志说:“今天是非常有意义的一天。让外国朋友感受到了我们国家的民族团结、繁荣昌盛。”
中国留学生热爱祖国、热爱科学的精神,给当地塔塔尔族人民留下很好的印象。国外塔塔尔人从中国留学生口中听到中国改革开放的成就、中国人的拼搏精神及丰富经验、中国共产党对少数民族的政策等,感到惊喜并表示钦佩。总之,在俄罗斯联邦鞑靼斯坦共和国的中国留学生以实际行动表现了爱国主义精神,处处维护祖国、促进国际友谊。
【注释】
[1]是用大米、小麦、玉米、黄豆、羊肉、胡萝卜煮熟的稀粥,塔塔尔人称之为“诺鲁孜粥”。
[2]周建华,汉族,长期以来从事塔塔尔族历史研究。
[3]热娜·阿克姆里纳,新疆维吾尔自治区塔塔尔文化研究会会长。
[4]吐尔逊·泰伊·艾利尤夫,即吐尔逊·泰依,新疆维吾尔自治区伊犁哈萨克自治州第十届人代会代表。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。