“○”是汉字吗?
在中国的古代文献中,我们常常会看到这样的一个字“○”,它不仅长得很像阿拉伯数字中的“0”,很多地方在使用上也和阿拉伯数字的“0”是一样的,那这个字是不是就是阿拉伯数字中的“0”呢?
首先我们都知道,汉字的基本笔画有以下几种:“一”、“丨”、“乛”、“丿”、“丶”,其他笔画形式基本都是从这些笔画中演变出来的,换句话说,把一个汉字完全拆开,得到的都是它们或者它们变体的笔画。在现代汉字中,还没有像“○”一样,没有起笔没有收笔,一个完全封闭的圆形的笔画。所以如果从汉字的字形系统的角度来说,“○”不能算作汉字。可是“○”又真真实实地存在于我们古代的文献中,其实,在隶书以前的汉字里,像“○”这样的笔画是常见的。古文字学家认为,最早的“圆”的写法就是“○”,“圆”字经历了一个“○”→“員”→“圓”的发展变化过程。不过“圆”的原始字“○”与后代的数字“○”没有什么关系。
《康熙字典》
但如果从使用的角度看我们又发现,“○”确实具有“0”的作用,比如《诗经》三○五篇,《说文解字》第三五二○字,《康熙字典》第九○○页,数字1109可以写成一一○九等等,这些都是证据。是不是人们把阿拉伯数字中的“0”写成了“○”呢?事实并非如此。我国开始使用阿拉伯数字是19世纪末年的事,而“○”字则已经在汉字中使用了将近1000年了。
阿拉伯数字“0”的意义在中国古代用“无”表示,不过“无”是个哲学概念,古代人从来不把它用在数字里。古代人计数是不表现空位的,例如:“四万一千四十”,《诗经》305篇说成“三百五篇”。“零”字在古代有“零余”的意思,比如宋代包拯在他写的一篇文章中说:“二年计增钱五十一万六千贯有零”。意思是五十一万六千贯零一点,《诗经》305篇也可以说成“三百篇有零”。当人们想把零余之数准确表示出来时,就要说成“三百篇零五”,或者“三百零五篇”了。最后一种说法中的“零”就很像是起表示空位的作用了。
在南宋时蔡沈所作的《律品成书》里,把118098用文字表示为“十一万八千□□九十八”,“□”本是一个符号,在古书上表示缺一个字,这里连用两个“□”,一个代表缺少的数字,另一个代表缺少的数位“百”。不过,“□”毕竟只是个符号,没有读音。上面说过,古代计数习惯中有一种是在空位的地方说“零”的,那么,这里的“□”就可以读作“零”了,既然按文字去读,两个“□”就得按语言对应的要求简化为一个“□”。蔡美彪主编的《中国通史》认为:“画方时一快就变成○了。大约江南在南宋末,北方在金末元初,数字著述中都出现了○的符号。”此后,人们在计数时,如果为了简捷不写出“十”“百”“千”“万”等数位用字,便使用“○”
文官包拯
放在空位上了。
宋 蔡沈 《书经集注》
也是由于这个原因,阿拉伯数字传入后,其中的“0”被规定读为“零”。
此外,在唐朝,我国著名的女皇武则天还曾经利用“○”制造出了几个字,“”表示太阳,也就是“日”,“”表示月亮,也就是“月”,而最简单的“○”就表示星星。虽然武则天时代过去以后,这些硬生生制造出来的字都被废除掉了,但它仍然应该属于我国汉字中的一员。
1956年,我国进行了繁体字变简体字的汉字改革,因为“○”并不符合汉字的生成发展规律,所以在改革中,这个字被取消掉了。到目前为止,除了1978年商务印书馆出版《现代汉语词典》外,这么多年当中,在出版的众多汉语词典里都很难寻觅到“〇”的踪迹,这说明“〇”已经渐渐淡出我们汉字的历史舞台了。可最近一些年,人们在书写的过程中,喜欢按照两种方式来书写数字,一种是阿拉伯数字,我们称之为“小写数字”,另一种是汉字数字,我们称之为“汉字数字”,在汉字数字的中,“零”往往因为笔画过多而被人们所厌弃,逐渐替代上了这个已经被人们渐渐遗忘的“〇”。与“二0一0”相比,“二〇一〇”确实要比前者更符合美观和协调的感觉。我们重新“征用”“〇”进入我们的汉字系统也不是一种历史和文化的倒退,而是在面对当今世界巨大的文化冲击下做出的适当的改进,所以我们应该正确地去看待这个问题。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。