首页 理论教育 今年の抱負

今年の抱負

时间:2023-03-29 理论教育 版权反馈
【摘要】:5 今年の抱負「計画を立てないから駄目なのよ」いつもママに言われてきた。「いつも思いつきで動いているんだから」だから、僕は、去年の抱負を「何をするにも前もって計画を立てる」にしたんだ。僕自身としては、その抱負は達成した…「計画は実行するために立てるのよ。来年の抱負は『計画を実行する』にするのね」参考訳文5 今年的计划“不制订计划是不行的呀!”

5 今年の抱負

「計画を立てないから駄目なのよ」

いつもママに言われてきた。

おととし、夏休みの宿題をフーフー言いながら終わらせた時も、ママに言われた。

「いつも思いつきで動いているんだから」

だから、僕は、去年の抱負を「何をするにも前もって計画を立てる」にしたんだ。

大きな紙に「計画を立てよう!」と書いて、机の前の壁に貼(は)った。

実際、去年は、何をするにも計画を立てた。僕自身としては、その抱負は達成した…つもりだった。

なのに、なぜか、ママは機嫌が良くない。

その理由は、年末にママが言った言葉でわかった。

「計画は実行するために立てるのよ。来年の抱負は『計画を実行する』にするのね」

参考訳文

5 今年的计划

“不制订计划是不行的呀!”

总是这样被妈妈抱怨。

前年,为了写暑假作业,我忙得都喘不过气来了,到写完时,还被妈妈抱怨。

“你总是想起什么做什么。”

所以,我把去年的计划,改成“无论做什么,事先制订计划。”

在一张大纸上面,写着:“制订计划吧!”贴在课桌前面的墙壁上。

实际上,去年我无论做什么都制订计划。作为我本身,是打算实现那个计划的……

可是,为什么妈妈还不高兴?

通过年末妈妈说的话,我终于明白了。

“计划是为了实施才制订的呀。你把来年的计划改成‘实施计划’吧。”

新出単語

抱負(ほうふ)0(名) 抱负,计划

フーフー1(副) 呼哧呼哧,噗噗地

思いつき(おも)0(名形動) 想起

前もって(まえ)3(副) 预先,事先

壁(かべ)0(名) 墙,壁

貼る(は)0(五他) 粘,贴,糊

達成(たっせい)0(名サ他) 达成,成就,完成

機嫌(きげん)0(名形動) 安否,起居,情绪(高不高兴),痛快,嫌恶

年末(ねんまつ)0(名) 年末,年终

実行(じっこう)0(名サ他) 实行,实践,执行

文法

1 ……にする

去年の抱負を「何をするにも前もって計画を立てる」にしたんだ。

来年の抱負は『計画を実行する』にするのね。

接在名词或代词的后面,表示选择或决定。

どちらにしますか。

私は、コーヒーにする。

朝食はパンにするか御飯にするか決めて下さい。

2 つもり

僕自身としては、その抱負は達成した…つもりだった。

名词,表示事先的想法或计划等,也表示假设是那样的心情,但实际并不是那样的相当于汉语的“打算,意图,企图,估计,预计,就当做……,就算是……”。

明日中に仕上げるつもりだ。

近いうちにおうかがいするつもりです。

うそを言うつもりはなかった

出発前のつもりでは二、三万円ですむはずだった。

買ったつもりで貯金する。

死んだつもりで働きます。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈