首页 理论教育 英汉具有丰富文化内涵的文化词汇的对比

英汉具有丰富文化内涵的文化词汇的对比

时间:2023-03-30 理论教育 版权反馈
【摘要】:5.2 英汉具有丰富文化内涵的文化词汇的对比语言是反映社会的镜子。竹子所具有的这种高尚的文化内涵使历代文人赏竹、咏竹。

5.2 英汉具有丰富文化内涵的文化词汇的对比

语言是反映社会的镜子。文化差异既渗透于语言形式的音、词、句、篇等层面上,同时也表现在语言的语义如内涵、风格、情感、联想等方面。根据The RandomHouse Dictionary of English Language(1990)的解释,文化差异指被表示的事物、概念、行为等在不同文化中所指的含义不同,在跨文化交际中可能会由于缺乏对社会环境和背景文化的了解而导致不理解或误会。文化差异与语言差异之间存在着互为映照关系,认识文化差异是分析语言差异的基础。对于词语翻译来说,译者应了解源语和译入语的社会文化背景,不仅要掌握词的字面意义,而且要知道词的含义和用法。

5.2.1 概念意义相同而内涵意义大相径庭

人们常常把某些品质或特征与某些物品联系在一起,然而由于文化的差异,同一物品所产生的联系不同。例如:虽然英语和汉语都有“龙”(dragon)一词,但各自的内涵意义是不相同的:“dragon”在英语中是指一种没有地位的爬行动物,是西方人心目中凶恶而且丑陋的象征。《圣经》中说龙是被圣乔治用大梭标捅死的,且西方人对可恶的专门打人的警察也叫“dragon”;而中国文化中的“龙”是为人类带来雨水的雨神,同时也象征着至高无上的皇帝,汉语中有“龙颜”、“龙袍”和“望子成龙”等褒义表达法。我们中国人还以“龙的传人”自称。再如:英语中常用“green”来表达缺乏经验,“green hand”就是一个新手。此外,英语中有“green with envy”,“green-eyed monster”,“green-eyed”(直译为“绿眼”)等说法表示嫉妒;汉语中的“戴绿帽子”(be cuckolded)表示某人的妻子与别人通奸,而英语中的“wear a green bonnet”则表示“破产”。

5.2.2 同一所指而表达不同

由于英汉两种语言之间巨大的文化差异,同一所指(概念、事物、人物等等)在两种语言里往往由截然不同的词汇来表达。例如:中国人习惯用“黄色”来描写人生气或恐惧时的面部表情,而英语在这种情况下则分别用“livid”和“pale”来表达:“一席话,说得贾琏脸都黄了。”(《红楼梦》第29回),译成英语为:“Chia Lian turned pale at this.”又如,“竹子”对中国人来说是一种熟悉而平常的植物,于是出现了“雨后春笋”这样的成语来指生长、发展迅速的事物,但在英美国家,“竹子”并不常见,因此,英语中没有“like the spring bamboo shoots”的成语,而是产生了“like mushrooms”的表达。此外,中国人常用竹子来以物喻人,表达自己坚定、正直的性格。比如欧阳修的《弄部看竹》:“竹色君子德,猗猗寒更绿。”竹子所具有的这种高尚的文化内涵使历代文人赏竹、咏竹。

5.2.3 字面意义相同而实际语义不同

在英汉两种语言中存在不少“虚假对应”的词汇,也就是说,有些词汇从表面上看似乎指的是同一事物、概念或人物,而事实上却风马牛不相及。例如:“Street Woman Committee”曾作为“街道妇女委员会”的译文出现在我国的一些英文出版物之中。(居祖纯,1984)很显然,译者只注重词汇的表面形式,忽视了词汇的联系意义,所以导致出现这样谬误译文。他/她当然没料到自己犯了这样一个严重而可怕的错误,因为“street women”指的是“妓女”。于是汉语的“街道妇女委员会”到英语里成了“妓女委员会”,而这一词语的正确译文应当是“Neighborhood Women Committee”。

5.2.4 词汇空缺

在英汉两种语言中存在着大量这样的词汇:它们的概念意义对于讲非本民族语言的人来说都是陌生的,更不用说内涵意义了,因为这些词汇所表达的概念、人物、物体在该民族文化中不存在。这种现象被称作“词汇空缺”(lexical gap)。(Lyons,1981:310)例如,汉语中的“阴阳”(Yin Yang)很难确切地译为英文,在英语里没有合适的对应词。这是因为中国人的哲学思想或价值观念与西方的不同。“阴阳”源于中国古代道家的学说,它认为世界万物都有阴阳两面,相克相生,互相转换,这对于西方人来说有时是难以理解的。反之,英语中有些词语对于中国文化来说也是相对陌生的,像“hippie”和“cowboy”(“嬉皮士”和“牛仔”)虽然被译成汉语,但不了解西方文化的中国人并不能确切地知道他们到底是什么人。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈