二、交替传译技能课内练习:源语复述训练
1.请用源语复述以下短文。听录音,在停顿处开始复述。不可用笔记。在复述的过程中,学会使用文本理解、言语类型分析、主题思想识别、分类、总结、比较、描绘等策略。
☞词汇提示
经济秩序和经济格局 the world economic order and pattern
相互协调的可持续发展道路 the coordinated and sustainable development
抽样调查 sample survey
提高人口素质 improve population quality
香港、澳门特别行政区 the Hong Kong and Macao Special Administrative Regions(the Hong Kong and Macao SAR)
中国21世纪人口与发展
人类发展即将进入21世纪,科学技术突飞猛进,世界经济秩序和经济格局急剧变化,人口与发展进一步成为国际社会广泛关注的重大问题。走人口与经济、社会、资源、环境相互协调的可持续发展道路,正成为世界各国的共同选择。//
中国是世界上人口最多的发展中国家。抽样调查,到1999年底全国总人口为12.6亿(不含香港、澳门特别行政区和台湾省),约占世界总人口的21%。为比较准确地把握人口变化的规律和趋势,进一步控制人口增长,提高人口素质,正确制定面向21世纪的人口政策和社会经济发展规划,中国政府于2000年11月开展了第五次全国人口普查。一旦数据处理完毕,这次普查的结果将及时公布。//
人口多,底子薄,人均资源相对不足,是中国的基本国情。中国经济社会发展中的许多矛盾和问题都与人口问题分不开,人口问题成了制约中国经济和社会发展的关键因素和首要问题。能否解决好人口问题,直接关系到人民生活改善、全民素质提高和中华民族兴衰,关系到世界和平与发展。//
中国政府按照国家现代化建设战略目标的要求,从本国的实际出发,制定并实施了符合国情的人口政策,为稳定本国和世界人口,促进人类发展和进步,作出了巨大贡献。中国政府愿与国际社会一道,为切实解决人口与发展问题继续作出不懈的努力。中国政府坚信,在21世纪,中国的人口与发展事业必将更加辉煌,中国一定会为全人类的文明与进步作出更大的贡献!//
2.请用源语复述以下短文。听录音,在停顿处开始复述。不可用笔记。在复述的过程中,学会使用文本理解、言语类型分析、主题思想识别、分类、总结、比较、描绘等策略。
☞词汇提示
《中国妇女发展纲要》 Outline for the Development of Chinese Women
全国环境监察执法人员 environmental monitoring and law-enforcement officials
三八绿色工程 the March 8 Green Project
全国妇联 the All-China Women's Federation
联合国环境规划署 United Nations Environment Program
粪便无害化处理率 the sanitary disposal rate of night soil
改水改厕 the upgrading of public toilets and sewage facilities
性别平等意识 gender equality
妇女与环境
中国政府不断优化妇女的生存和发展环境,积极发挥妇女在保护和改善环境中的作用,努力为妇女创造良好的生存环境和发展空间。//
制定促进妇女参与可持续发展的战略目标。//按照中国21世纪议程和《妇女发展纲要》的目标要求,各级政府积极促进妇女在环境科研、评价、规划、设计、监测和管理中的参与。目前,中国有不少女性在各级环保部门中任职,有的还担任主要领导职务,全国环境监察执法人员中女性约占30%。//国家鼓励广大妇女积极参与民间环保活动,在政府的支持下,全国妇联开展“三八绿色工程”等社会动员和宣传教育活动,使每年都有一亿多妇女参加义务植树、防护林建设和小流域治理,1999年全国妇联因此获得联合国环境规划署“全球500佳”称号。//此外,一些妇女参与发起的民间环保组织,推动企业承担社会责任,推广绿色生产和生活方式,在培训和动员公众参与环境保护方面发挥了积极作用。//
保护和改善妇女赖以生存发展的自然和人居环境。//10年来,城乡居民住房条件明显改善,人均住房面积和绿地占有率均有大幅度提高。众多文体和休闲设施的兴建及便民开放,增加了妇女可利用的公共空间,为提高妇女的生活质量创造了有利条件。//近年来,政府大力推进改水改厕,提高农村自来水和卫生厕所普及率。2001—2004年,中央政府先后安排国债资金97亿元,解决农村人口饮水困难问题,平均每年为690多万农村妇女提供安全可靠的饮用水。//2004年,农村卫生厕所普及率达到53.1%;农村厕所粪便无害化处理率,从1998年的28.5%迅速提高到2004年的57.5%。改水改厕缓解了农村妇女繁重的取水劳动,降低了她们和家人的健康风险,有效地改善了妇女的生存和发展条件。//
积极创造有利于性别平等与妇女发展的社会环境,逐步消除社会对妇女的偏见、歧视及贬抑。//国家加大了对男女平等基本国策的宣传力度,政府有关部门负责人和各省(自治区、直辖市)领导分别在国家和地方新闻媒体上发表文章,阐述性别平等对社会发展的意义,肯定妇女在经济和社会各领域的作用和贡献。报纸、电视台、电台等新闻媒体制作播出了一批倡导性别平等、维护妇女权益、展示妇女风采的节目和报道。//此外,政府支持妇女组织与新闻媒体合作开办节目,展示妇女在经济和社会发展中的作用,激励妇女使用和掌握信息资源。随着互联网技术在中国的广泛应用,许多妇女组织创建起互联网站,成为传播性别平等意识、促进妇女发展的重要途径。//
☞难点分析
上述两篇短文都属于论证言语文本,该类型文本的目的是为了向听众或读者阐述作者的主要观点,并试图说服听众或读者接受其观点。该类型文本的基本结构形式为大主题包括若干分主题,而分主题又包括若干论据,这些论据和分主题共同构筑大主题。以“妇女与环境”一文为例,该文的主题是妇女与环境的关系,首段即明确表达主题“中国政府积极优化妇女生存环境,同时还帮助妇女发挥其积极能动性建立更和谐的妇女与环境的关系”。其余三段分别以分主题“制定促进妇女参与可持续发展的战略目标”、“保护和改善妇女赖以生存发展的自然和人居环境”和“积极创造有利于性别平等与妇女发展的社会环境,逐步消除社会对妇女的偏见、歧视及贬抑”来说明大主题。而这三个分主题又各自由无数的论据支撑,使其具备极强的说服力。以第四段为例,分主题为“积极创造有利于性别平等与妇女发展的社会环境,逐步消除社会对妇女的偏见、歧视及贬抑”,围绕该主题的是如下论据:首先政府各级部门加大宣传性别平等对社会发展的重要意义;其次,各级新闻媒体纷纷制作和宣传维护妇女权益、展示妇女风采的节目;再次,政府积极支持妇女与新闻媒体合作,主动宣传妇女在经济和社会发展中的作用;最后,妇女自己创建互联网站传播性别平等意识,提高妇女的社会地位。口译学习者要学会掌握文本类型的特点,对不同的文本进行分析,及时识别主题思想,理清逻辑关系,促进理解。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。