二、交替传译技能课内练习:演讲技巧训练
1.请用源语复述以下短文。听录音,在停顿处开始复述。注意语言表达能力和态势语言。
☞词汇提示
水涨船高 when river rises,the boat floats high
国际奥委会 the International Olympic Committee(IOC)
瘦身计划 Frugality Plan
2006都灵冬奥会2006 Turin Olympic Winter Games
火炬接力 torch relay
如何节俭办奥运
在萨马兰奇出任国际奥委会主席之前,财政问题一直是困扰奥运会的头号难题,直到1984年洛杉矶奥运会之后,才得到解决。特别是随着萨翁一系列奥运市场战略的推出,国际奥委会逐渐成为世界上最有经济实力的国际组织之一,奥运会也变得炙手可热,越来越多的国家加入争夺奥运会主办权的行列。//
20年后的今天,困扰奥运会的主要问题之一依然是财政问题。奥运会成本的“水涨船高”,也是最近10多年奥运会面临的两难选择。对于好不容易争来主办权的东道国来说,当然希望自己国家主办的奥运会是有史以来最成功的。在这种思想的支配下,比赛项目越来越多,与此同时,主办城市的场馆建设、食宿接待所耗费的开支必然越来越大。//国际奥委会高层显然也看到了这个问题的严重性,罗格接任国际奥委会主席后,喊出的第一句口号就是“严格控制奥运会规模”,一切按照“瘦身计划”办事,看来节俭办奥运将成为今后的新潮流。//
多年来,国际奥委会为压缩奥运会规模、削减奥运会开支伤透了脑筋。早在2001年底,国际奥委会就成立了奥运会研究委员会,研究如何控制奥运会成本和规模。//该委员会自2001年底开始启动以来,已提出119条控制成本的措施,涉及奥运会的场馆设施建设、奥运会比赛的组织管理和技术保障等多个领域。而且还制定了时间表,准备从2004年雅典奥运会时开始部分实施,期待在2008年北京奥运会时全面推行。这就是奥运会的“瘦身计划”。//
“瘦身计划”要求,雅典奥运会应实行的措施有33条,都灵冬奥会应实行的为99条,2008年北京奥运会采取的内容涉及场馆运行、电视转播、火炬接力、交通服务等方面的措施多达108条。//在所有“瘦身”指标中,第一条就是要控制增加比赛项目。1948年伦敦奥运会,总共只有17个比赛项目,到了雅典奥运会,比赛项目增至28个。//在参赛运动员人数方面,罗格认为必须将规模控制在1.05万人之内,不然,奥运会就会面临失控的危险。预计4年后的北京奥运会,国际奥委会将在“瘦身”方面提出更严格、更具体的要求。//
2.请用源语复述以下短文。听录音,在停顿处开始复述。注意语言表达能力和态势语言。
☞词汇提示
世界卫生组织 World Health Organization(WHO)
《国际卫生条例》 International Health Regulations(IHR)
传染性疾病 infectious disease/epidemic disease/pandemic disease
“地方性”疫情 “regional”breakout of epidemic diseases
《千年宣言》 United Nations Millennium Declaration
传染疾病监控 communicable disease surveillance
《千年发展目标 》Millennium Development Goal
关注国际卫生安全
(世界卫生组织总干事陈富冯珍讲话节选)
对卫生安全最大的威胁首先是新型传染性疾病的跨国传播。大多数人把安全威胁定义为入侵主权国家领土、逃避检测、导致平民丧生并扰乱经济的外来因素。国际人员往来的速度和规模不断提升,为疾病跨国传播提供了空前的可乘之机。//
世界各国在商业和金融领域的相互依赖,还意味着疫情可能导致更加严重的经济后果。专家们相信,已不存在所谓“地方性”的疫情爆发。//正如我们近年来看到的,任何一次大的疫情爆发,其后果都将迅速向起源地以外扩散。我们面对这些威胁时很脆弱,这也使我们肩负了共同的责任。幸运的是,修订后的《国际卫生条例》为我们采取集体行动提供了更为有力的保障。//
宏观经济学和卫生领域的研究成果已经使卫生安全问题成为政治议题。卫生安全是国家繁荣的基础,也是社会稳定的源泉。一个繁荣稳定的国家是国际社会的财富。各国领导人也日益认识到,卫生安全问题已经成为一个能够取得丰硕成果的、有益的外交政策舞台。//
现在,联合国《千年宣言》及其中与卫生安全相关的目标为我们提供了依托。这些目标指出,改善卫生条件能够帮助人们脱离贫困。而更重要的是,这些目标旨在更加平衡和公平地分配经济、社会和卫生成果。众所周知,全球化创造财富,这为我们所乐见;但全球化并不能确保财富的公平分配。//
能否阻止新疾病的传播取决于一个国家的疾病监控、实验研究以及快速应对能力。当然,最好的策略就是在全球疫情爆发前在其源头予以控制。不幸的是,这些新疾病常常会在防控和应对能力较弱的国家爆发。《千年发展目标》中与卫生相关的要求能否实现有赖于我们的医疗卫生服务体系。公共卫生问题目前得到了高度的关注与介入,并拥有前所未有的财政资源。//但发展中国家缺少能够向急需者提供足够介入能力的体系。简言之,如果将医疗卫生视为摆脱贫困的战略,我们就必须能够向穷人提供,而这恰恰是我们没有做好的。每一项有关气候变化的研究都表明,只有卫生设施完备以及生活标准较高的国家才最有能力应对因气候变化引起的健康和卫生问题。//
中国在应对新型疾病、减少贫困以及应对极端天气变化造成的严峻的卫生和经济后果方面拥有丰富的经验。我知道中国未来还将探究诸多的问题、机会和挑战。我要利用这个机会感谢中国政府对撒哈拉以南非洲地区发展提供的支持。这个政策为维护世界安全作出了贡献,意义非凡。//
☞难点分析
口译学习者必须掌握必要的演讲技巧以更好地完成对源语信息的传递。以“关注国际卫生安全”一文为例。首先在演讲该短文时,突出重点“新型传染性疾病对国际社会安全的威胁和国际社会应该采取的对策”,而后注重对论据的阐述“世界各国在商业和金融领域的相互依赖,还意味着疫情可能导致更加严重的经济后果”,“宏观经济学和卫生领域的研究成果已经使卫生安全问题成为政治议题”,“联合国《千年宣言》及其中与卫生安全相关的目标为我们提供了依托”,“能否阻止新疾病的传播取决于一个国家的疾病监控、实验研究以及快速应对能力”,最后关注结论。学习者在演讲该短文时,需注意发言节奏、音色和语调,并与听众保持目光交流,关注听众的反应,随时调整自己的演讲状态,更有效地传递源语文本信息。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。