第一单元 询盘与报盘
Unité 1 Demande d’offre et cotation
介绍Introduction
价格的高低直接影响到商家的利润。合理的价格是谈判成功的关键。
Le bénéfice de l’entreprise dépend des prix obtenus.Il faut donc obtenir par la négociation des prix raisonnables.
第一部分 示范对话
Partie 1 Exemple de dialogue
A 您好,我们已经认真看过贵公司的产品目录。
Bonjour, nous avons déjà étudié en détail le catalogue de vos produits.
我们对贵公司在展会上推出的新手机非常感兴趣。
Nous nous intéressons beaucoup au nouveau portable que vous avez exposé.
如果价格合适的话,这些产品会在青岛很畅销。
Si leur prix est raisonnable, ces produits se vendront bien à Qingdao.
我们想订购500部,想知道贵公司的报价是多少?
Nous voudrions en commander 500 et il nous faudrait connaître votre offre.
B 现在这款手机在国外非常畅销。我们的报价是800美元。
Ce nouveau portable est très recherché sur les marchés étrangers.Son prix est de 800$.
A 800美元?价格太高了,市场上同类产品的价格一般都在650美元左右。
800$? Cela nous paraît cher.On trouve sur le marché des produits similaires à environ 650$.
B 你已经看过了,我们的新产品外观漂亮,款式新,功能多。
Vous noterez que cet appareil a une belle présentation, un style nouveau et de nombreuses fonctions.
如果您要650$左右的产品,我们也有。
Nous avons aussi un produit à 650$, si cela vous intéresse.
A 不,我们还是想要这款产品。但是800$的价格,确实太高了。
你们可以优惠一些吗?
Non, nous voulons ce modèle, mais son prix de 800$ est trop élevé.Pourriez-vous nous accorder un meilleur prix?
B 当然可以。我们会根据你订货的数量,提供合理的价格。
Bien sûr.Nous pouvons vous accorder un meilleur prix compte tenu de la quantité commandée.
如果您订800部的话,我们可以优惠3%。
Si vous commandez 800 de ces portables, nous pouvons vous accorder une remise de 3%.
A 如果我们增加订货量,可以多打点折扣吗?
Si nous en commandons davantage, pouvez-vous nous accorder une remise plus importante?
B 如果您订购1 000部以上,我们可以优惠5%。
Si vous commandez plus de 1 000 portables, nous vous accorderons une remise de 5%.
A 这个价格可以接受,那我们就订1 300部。
Ce prix est acceptable.Alors, nous en commandons 1 300.
B 好的,我说明一下,我们报价的有效期是5天。
D’accord, mais je vous signale que cette cotation est valable pour 5 jours.
A 没关系,只要价格合适,我们可以立即签约。
Ce n’est pas grave, nous pouvons signer le contrat immédiatement du moment que le prix nous convient.
B 我们的价格肯定会让你们满意。
Nous vous donnerons un prix que nous espérons satisfaisant.
A 好的,期待你们的好消息。
Très bien, nous attendrons votre meilleure offre.
第二部分 常用句子
Partie 2 Phrases usuelles
1.这是一些畅销货的产品目录。
Voici un catalogue des produits que vous recherchez.
2.你们报FOB价(离岸价格)还是CIF价(成本加运费保险费) ?
Vous faites le prix en FOB ou en CIF?
3.请贵公司报到青岛的成本加运费保险费(CIF)价。
Nous espérons que vous faites le prix CIF Qingdao.
4.请贵公司报到青岛成本加运费(CFR)的最低价。
Veuillez m’établir votre meilleur prix CFR Qingdao.
5.如果订购6 000吨,你们会给多少折扣呢?
Si nous commandons 6 000 tonnes, quelle réduction pourriez-vous nous accorder?
6.现在的市场竞争非常激烈,我们希望你们给一个有竞争力的报价。
La concurrence est acharnée.Nous attendons de vous une offre compétitive.
7.你们的订货量是多少?
Quelle quantité commanderiez-vous?
8.我想知道你们第十八号是否有货。
Je voudrais savoir si vous en avez en stock le n°18.
9.你们公司报价的有效期有多久呢?
Votre offre est valable jusqu’à quelle date?
10.我们再仔细考虑一下,三天内给贵公司答复。
Nous allons examiner la question avec soin, et nous vous donnerons la réponse dans 3 jours.
11.如果我给你们公司6%的优惠,你们会这个星期之内下订单吗?
Si je vous accorde une réduction de 6%, pourrez-vous nous passer commande cette semaine?
12.不管怎样,我们无法接受这个价格,如果贵公司不降价的话,我们只好放弃了。
De toute façon, il nous est impossible de payer ce prix, et si vous ne pouvez nous faire une réduction, nous serons obligés de renoncer à cette affaire.
13.我们订的货很多,希望贵公司能给我们一个优惠的价格。
Comme notre commande est importante, nous espérons que vous nous ferez un prix plus avantageux.
14.按照这个价格成交的话,恐怕我们连成本都收不回来。
Si l’on conclut l’affaire à ce prix, nous ne faisons aucun bénéfice, ce n’est même pas notre prix de revient.
15.做生意价格固然重要,但更重要的是质量。
Le prix est évidemment important, mais la qualité l’est davantage.
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。