首页 理论教育 “实施”条文的英译

“实施”条文的英译

时间:2023-04-01 理论教育 版权反馈
【摘要】:4.3.4 “实施”条文的英译常见的句型有:to be put into effect/forceto come into effect/forceto go into effect/ force本细则自一九九八年十一月一日起施行。These rules go into effect/force on November 1,1998.本办法自发布之日起施行。The present procedures shall be put into effect/force as from the date of its promulgation.本规定自批准发表之日起施行。The present provisions shall come into effect/force on the date of promulgation.此外,动词尚可用enter,be brought以及take等取代,如:The Agreement between the UK and the State of Kuwait for the avoidance of double taxation …再如,综合公式中的“effect/force”,它也完全可以启用“operation”而代之:These Regulations…

4.3.4 “实施”条文的英译

常见的句型有:

to be put into effect/force

to come into effect/force

to go into effect/ force

(1)本细则自一九九八年十一月一日起施行。

These rules go into effect/force on November 1,1998.

(2)本办法自发布之日起施行。

The present procedures shall be put into effect/force as from the date of its promulgation.

(3)本规定自批准发表之日起施行。

The present provisions shall come into effect/force on the date of promulgation.

此外,动词尚可用enter,be brought以及take等取代,如:

The Agreement between the UK and the State of Kuwait for the avoidance of double taxation … entered into force on April 8,1985.

Adopted on 25,July 1985,the Directive must be brought into force by 30,July 1988.

SEC.2 Effectivity.The provisions of National Internal Revenue Code of 1977 shall take effect immediately,without prejudice,however,to …

再如,综合公式中的“effect/force”,它也完全可以启用“operation”而代之:

These Regulations… came into operation on January 1,1984 …

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈