9.1.5 公示语信息的“静态”和“动态”意义
公示语在使用中的功能不同,所展示的信息状态既有“静态”,也有“动态”。
突出服务、指示功能的公示语广泛应用于旅游设施、旅游景点、旅游服务、商业设施、体育设施、文化设施、卫生设施、宗教会所、科教机构、涉外机构、街区名称、旅游信息咨询,以及一些具有公示意义的职务、职称等方面往往展示的是具有“静态”意义的信息。例如:
INTERNATIONAL DEPARTURE 国际出发
TIAN AN MEN SQUARE 天安门广场
INTERNET CAFÉ 网吧
SMOKING SEAT 吸烟席
EXPRESS CHECK-IN (机场的)无行李柜台
DRINK WATER 饮用水
PRESSMAIN CENTER 主新闻中心
EXPRESS WAY/EXP’WAY 高速路
SHOPPING MALL 购物商城
突出提示、限制。强制功能的公示语广泛应用于公共交通、公共设施、紧急救援等方面,更多地使用展现“动态”意义的语汇表达,例如:
TURN RIGHT 向右转弯
ARRIVED (航班)抵达
NO PHOTOGRAPHING 严禁拍照
NO TIPPING 谢绝小费
WALK (人行道)通行
HOLD THE HAND RAIL 紧握扶手
EMERGENCY USE ONLY 仅限紧急情况下使用
DOGS MUST BE CARRIED 抱好宠物
FASTEN SEATBELT WHILE SEATED 坐稳后请扣安全带
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。