首页 理论教育 不明语典词表义规律而释义不确

不明语典词表义规律而释义不确

时间:2023-04-02 理论教育 版权反馈
【摘要】:第五节 不明语典词表义规律而释义不确掌握了语典词在表义方面的某些规律,可以更准确地解释其意义。《汉语大词典》中有些词条由于不明语典词的表义规律而释义不确,有待修订。这一条的释义并不确切。根据我们的调查,作为语典词,“则哲”决不仅仅表示“知人”,更重要的是,它几乎专门用于表示“帝王知人”。愿言不获,怆矣其悲。

第五节 不明语典词表义规律而释义不确

掌握了语典词在表义方面的某些规律,可以更准确地解释其意义。《汉语大词典》中有些词条由于不明语典词的表义规律而释义不确,有待修订。

例如《汉语大词典》“则哲”条:

则哲 《书·皋陶谟》:“知人则哲,能官人。”后以“则哲”谓知人。《后汉书·乐成靖王党传》:“朕无‘则哲’之明,致简统失序,罔以尉承大姬,增怀永叹。”南朝宋谢庄《求贤表》:“故楚书以善人为宝,虞典以则哲为难。”唐颜真卿《谢吏部侍郎表》:“伏揆虚薄,祗惧实深。常恐上尘则哲之明,下负窃位之责。”宋王禹偁《拟贬萧瑀出家诏》:“朕失任贤之道,昩则哲之明。”

这一条的释义并不确切。我们在前文论及来自《尚书》的语典词时,曾指出其中有一部分语典词,由于来自于与尧、舜、禹等帝王有关的文字,因而往往被后人用作专门表示与帝王相关的意义。“则哲”也属于这样的语典词。根据我们的调查,作为语典词,“则哲”决不仅仅表示“知人”,更重要的是,它几乎专门用于表示“帝王知人”。即就《汉语大词典》所举的书证来看,其中的“则哲”,也无一不是指“帝王知人”之意。我们觉得,如果在解释“则哲”之义时,加上“多用于帝王的身份”之类的补充说明,也许会进一步提高辞书在释义方面的准确程度,为使用者提供更多更重要的信息。

又如《大词典》“愿言”条:

愿言 思念殷切貌。《诗·卫风·伯兮》:“愿言思伯,甘心首疾。”郑玄笺:“愿,念也。我念思伯,心不能已。”晋谢混《游西池诗》:“逍遥越城肆,愿言屡经过。”宋华岳《早春即事》诗:“愿言相约花前醉,莫放春容过海棠。”清顾炎武《江上》诗:“愿言随飞龙,一上单于台。”

本条只设立了“愿言”作为形容词的一个义项,而遗漏了该词的另两个义项:

1.表示思念对方。

《诗经·邶风·二子乘舟》有“愿言思子”,后人截取“愿言”,表示“思子”。

例如三国魏嵇康《兄秀才公穆入军赠诗十九首》:

驾言出游,日夕忘归。思我良朋,如渴如饥。愿言不获,怆矣其悲。(《嵇中散集》卷一)

又如晋陆云《从事中郎张彦明为中护军其三》:

出抚家邦,入翔紫微。有命既集,愿言永违。(《陆士龙集》卷二)

又如北宋胡宿《谢知郡中舍》:

未谐宴晤,徒切愿言,益冀保颐,用宽驰系。(《文恭集》卷三四)

2.表示希望。

“愿言”一词,六朝时就有人开始用以表示希望的意思。

例如晋陶渊明的作品中就多次使用“愿言”表示希望,如《示周续之祖企谢景夷三郎》:

老夫有所爱,思与尔为邻。愿言诲诸子,从我颍水滨。

(《陶渊明集》卷二)

又如唐玄宗《惟此温泉是称愈疾岂予独受其福思与兆人共之也乘暇巡游乃言其志》:

绩为蠲邪著,功因养正宣。愿言将亿兆,同此共昌延。(《文苑英华》卷一七一)

又如宋范仲淹《四民诗·士》:

昔多松柏心,今皆桃李色。愿言造物主,回此天地力。我们再检视《汉语大词典》本条所列的后两个书证,其中的“愿言”,应该都是表示希望之意,而与“思念殷切貌”没有关系。

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈