语文辞书编辑工作中应注意的一些问题
语文辞书与其他图书相比,从某种意义上说有着很大的不同。也就是说语文辞书有其特殊性。语文辞书如字典、词典,其作用主要是满足、方便人们对字词等的查检,为人们提供各种必要的知识,解决人们学习工作中遇到的各种语文问题,指导人们实际的语文应用。语文辞书只有做到科学性、规范性和实用性,才能真正起到其典范的作用,才能确实对人们有所帮助。正因为如此,对语文辞书的编辑、制作要求也就更高,更严格。作为语文辞书的编辑,在工作中我注意到了以下几方面的问题,希望对语文辞书的编辑、加工等提供一些可资参考的材料。
一、应认真贯彻语文规范和标准
作为具有典范作用的语文辞书应认真贯彻语言文字方面的规范、标准和规定,只有这样才能使辞书更具规范性和权威性。
例如字典、词典正文字头按汉语拼音顺序排列的,同音字一般按笔画排列,笔画少的在前,笔画多的在后,笔画相同的,按起笔笔形横、竖、撇、点、折的顺序排列。在“同音字按笔画排列”上,应按《GB13000.1字符集汉字字序(笔画序)规范》所规定的原则进行排序,这样才能做到规范有序。《GB13000.1字符集汉字字序(笔画序)规范》是按笔画排序的汉字字序规范,它给出了GB13000.1字符集汉字字序的定序规则和该字符集所收20902个汉字的汉字字序表。目前个别辞书在这方面并未按《GB13000.1字符集汉字字序(笔画序)规范》所规定的原则进行排序。语文辞书正文字头排序的不规范,会给读者造成查检的不便。如有的字典、词典在字头排列上将“靳”排在“搢”的前面,“柮”排在“柁”前面。“靳”的前三笔是横竖竖,“搢”的前三笔是横竖横(竖钩归为竖,提归为横),按排序规则,“靳”应排在“搢”的后面。“柮”的前五笔是横竖撇点折(第五笔是折,不是竖),“柁”的前五笔是横竖撇点点,按排序规则,“搢”应排在“柁”的后面。
二、释义应科学准确,严谨简明
辞书释义可以说是语文辞书的灵魂,它的正确、准确与否,直接关系到辞书质量的高低。因此,语文辞书释义应具有科学性,力求做到科学准确,精练简洁。
例如,有的辞书将“扒窃”解释成“偷取他人身上的财物”,将“扒手”解释成“偷取他人身上财物的小偷”,在“财物”前都加上了限定语“他人身上”。这一解释有欠准确。其实,在实际语言运用中,“扒窃”并不专指“偷取他人身上的财物”,“扒手”也并不专指“偷窃他人身上财物的小偷”,“扒窃”这一动作所指范围并不局限在“他人身上”。
因此,应下大力气改正那些不准确甚至是错误的释义,以确保辞书的高质量、高水平。
三、例词应恰当、典型
辞书释义后的例词,可以说是释义的延伸。它对释义起着补充和说明的作用,可以使人们能够更好地理解该字词的意义和用法,加强辞书的实用性。因此,例词的选择应力求有的放矢,具有针对性,对所释字词真正起到补充说明的作用。
有的辞书在这方面做得不是很到位,有待进一步提高。例如有的辞书在汉字“〇”下解释说:“数的空位”,而例词举的却是:“101国道。”所要解释的字是汉字的“〇”,而例词中所举的却是阿拉伯数字的“0”。这里例词对所释字不仅不能起到补充说明的作用,反而将汉字的“〇”与阿拉伯数字的“0”混为一谈,势必造成混乱。可见例词决不是可有可无的,在语文辞书编辑工作中应给以足够的重视。
又如有的辞书在“喷嚏”后所举例句为:“一连打了十几个喷嚏。”连续打十几个喷嚏的情况不能说没有,但这种情况不具有典型性,语文辞书最好举一些具有普遍意义的例词、例句。因此“一连打了十几个喷嚏”宜改为“一连打了好几个喷嚏”。
四、应注意体例的统一
语文辞书是一种程式化程度很高的图书,在体例等方面有较高的要求。体例不统一、不一致,会给人一种不精益求精的感觉,最终会影响图书的质量。下面几方面应加以注意:
1.引例
这方面主要有以下几种体例不一致、不统一的情况:
(1)篇名格式不统一。例如有的辞书引《〈指南录〉后序》,但有的地方作“《指南录后》序”,有的地方却作“《指南录后序》”,还有的地方作“《指南录》后序”。
(2)篇名前有时出作者,有时却不出作者。例如有的辞书引《过秦论》,但有的地方作“贾谊《过秦论》”,有的地方却只作“《过秦论》”。
(3)篇名前作者名异实同。例如有的辞书引陶渊明《桃花源记》,但有的地方作“陶潜《桃花源记》”。
2.序号
辞书中义项或提示等方面经常会用到序号,这些序号应做到前后统一,体例一致。有的辞书常常出现这样的错误,依体例义项符号应使用圈码阴码,但有的地方却夹杂着圈码阳码。类似的错误还有有时用汉字数字表示,有时又用阿拉伯数字表示。这些都应依照统一体例进行改正。
3.标点符号
标点符号的使用应保持体例的规范统一。例如有的辞书在表示两个或多个带引号的词语连用时,词语之间有时加顿号,有时加逗号,有时不加任何符号,如“纵然”“即使”“因此”“所以”等连用时,有时写成“纵然”“即使”,“因此”“所以”,有时却写成“纵然”,“即使”,“因此”,“所以”,有时写成“纵然”“即使”,“因此”“所以”。同一种情况却用不同的标点符号表示(或者根本不用),显得过于凌乱。这类情况还是统一为一种常用的形式比较好。
4.拼音
值得注意的主要有下面两种情况:
(1)应注意字体的统一。全书拼音应使用统一字体,避免不同字体夹杂使用。
(2)应注意拼音的排列顺序。多音字需出另见,另见项不止一项时要注意另见音应按拼音顺序排列。有的辞书在另见音的排列顺序上经常出现不一致的情况,显得有些散乱。例如有的辞书“了”(liǎo)下出另见时作“le、liào”,“le”“liào”的排列依汉语拼音顺序;但在“liào”下出另见时作“liǎo、le”,“le”“liǎo”的排列却不依汉语拼音顺序。
五、用语应精练、简洁
语文辞书用语精练、简洁,高度概括。这一点是由辞书的特性决定的。语文辞书的编辑加工应充分注意语文辞书的这一特性,在语言的概括性上下大力气。要遵循辞书的语言特性,从语言上进行认真梳理,修剪枝蔓,尽量删去那些可有可无的字句,突出主干。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。