首页 理论教育 经济英语的特点刍议

经济英语的特点刍议

时间:2023-04-03 理论教育 版权反馈
【摘要】:经济英语的特点刍议杨绍江摘要:本文简要探讨经济英语的语汇特征。语汇是语篇的基本单位,对经济英语的语汇特征的把握,无疑将有助于正确地阅读、理解和翻译经济英文材料,准确地掌握经济学的基本原理,了解国际国内的经济运行情况,从而更好地进行商务沟通。经济英语主要指与经济有关,或涉及到经济的英语。

经济英语的特点刍议

杨绍江

(绵阳师范学院外语系 四川绵阳 621000)

摘要:本文简要探讨经济英语的语汇特征。语汇是语篇的基本单位,对经济英语的语汇特征的把握,无疑将有助于正确地阅读、理解和翻译经济英文材料,准确地掌握经济学的基本原理,了解国际国内的经济运行情况,从而更好地进行商务沟通。

关键词:经济英语;语汇特征

随着社会经济的发展,特别是经济全球化、一体化的深入,尤其是我国加入WTO,现在我们已步入一个经济化的时代,每个人都应具备一定的经济学知识。正如保罗·A·萨缪尔森所言:“在一个人的一生中,从摇篮到坟墓,都会遇到经济学的真理。经济学不会使你成为一个天才,但是,没有经济学,你简直非吃亏不可。”(保罗·A·萨缪尔森,1991:2~3)现在,大量的英文经济学原版著作引入到中国,进入到大学课堂;英文报刊,广播、电视英语节目,大量涉及国际、国内财经报道,广大的英语学习者和英语爱好者不可避免地会接触到大量的经济英语文献。经济英语是英语语言知识技能和经贸知识的结合。由于经济领域的浩瀚,以及经济学本身的特征,如兼具自然科学和社会科学的特性,又大量渗透数学、物理学、心理学等多学科的理论知识,使得经济英语有其突出的特点。“特别是西方经济学家惯常运用晦涩费解的语言和复杂难懂的数学公式,其结果往往使读者难于理解他们所要表达的内容”(高鸿业,1991:20)。

经济英语主要指与经济有关,或涉及到经济的英语。经济英语语篇涵盖范围非常广泛,包括:①英语经济学文献,即英文版经济学原著和英文经济学论文等。如,Macroeconomics《宏观经济学》,Micro-economics《微观经济学》等;经济学分支:International Economics《国际经济学》,Economics of Development《发展经济学》等;经学流派:Classical School or Classical Economics《古典经济学》;Modern economics《现代经济学》等。②应用英语经济文体,如商务函电等(business letter &telex),亦即商务沟通(business communication)。③报刊英语经贸文章、报道。④国际经济组织文献。WTO Annual Report:World Trade Development Report《世贸组织年度报告——世界贸易发展报告》;IMF Annual Report《国际货币基金组织年度报告》。

经济英语的语汇特征主要有:

一、准确、具体

英语经济理论文献,描述经济现象,阐述经济原理,揭示经济规律,指导人类的经济活动;英文经济报道,通报各种经济情况,沟通经济信息;英语经济应用文体,相互传递信息,达成经济交易。所有这些都要求经济英语语篇用词准确、具体,具有确切的含义,传递准确的信息,很少使用模糊不清、模棱两可的词语或句子。像the earliest reply,please reply as early as possible,as soon as possible,early shipment,prompt shipment,early shipment,the best quality,average quality,fair quality,bulk sale,vast quantity等模糊词语,一般不使用。

二、以正式、书面语为主,有固定的套话和用语

英语经济理论文献所涉及的是专业的经济方面的学术问题,其用词一般都较为正式,以书面语为主。而英语经济应用文体,根据不同的种类,往往使用固定的套话和用语。尤其是在商务沟通,如外贸函电中,常用套语较多。下面是商务信函中,一些常用的套语。

1.出口用套语

[1]We have(take)pleasure in informing you that… 兹欣告贵方……

[2]We confirm telegrams/fax messages that…我方确认……电报/电传……

[3]We have pleasure in sending you our catalog,which gives full information about our products。欣寄我公司产品目录一份,以提供产品的详细情况。

[4]We acknowledge the receipt of your letter dated…贵公司……的来函收悉,顺致谢忱。

[5]We owe your address to…我方从……获得贵公司地址。

[6]We are sending you under separate cover…兹另封寄上。

[7]In reply to your letter/fax/inquiry of…兹复贵方……。

[8]As requested we are sending you…应贵公司的要求,现寄上……

[9]We can offer a large variety of…我方能够提供各种……

[10]We are willing to enter into business relations with your firm on the basis of…

我方愿在……基础上同贵公司建立业务联系。

2.进口用套语

[1]We are now in the market for

……我方欲购……

[2]Enclosed is our Inquiry No.…please offer on FOB London basis.

随函附上第……号询价单,请报FOB London价。

[3]In answer to your inquiry for the article,we answer you as follows.

兹就你方对该商品的询价回复如下:

[3]We regret to inform you that we are unable to avail ourselves of your offer owing to the fact that

……鉴于……,非常遗憾,我方不能接受贵方发盘。

[4]Our terms are 2% ten days,thirty days net.

我方的条件是10日内付款为2%的折扣,30日内付款无折扣。

[5]Enclosed is our Confirmation of Order in duplicate,of which please return us one copy duly signed.

随函附上订单确认书一式二份,请签字后寄回一份。

[6]The covering L/C was issued on…with the Bank of China,Beijing.

北京中国银行已于……月……日开出有关信用证。

[7]Net cash 30 days unless specified otherwise.Please advise promptly if correct.

除非另有情况,30日后付现。

[8]We regret to inform you that the goods are not in conformity with your samples.

歉告到货与样品不符。

[9]Your prompt attention would be greatly appreciated.

速复为盼。

三、使用缩略语

现代英语词汇的特点之一是用词简化,英语的整个发展趋势也是逐渐简化(汪榕培李冬,1984:33)。现代社会,尤其是信息时代,生活节奏明显加快。人们谈话、作文都注意节省时间和篇幅,讲求效率。使用缩略语,是一种有效的方法之一。过去,缩略语主要用于军事、政治方面,是为了保密的需要。第二次世界大战后,缩略语的应用遍及社会生活的各个领域,互联网的使用更加剧了这一趋势。在网上作文、发邮件、聊天,使用缩略语,更是既省时又省钱。英语经济文献中使用缩略语极为普遍。如GNP-Gross Nation Product国民生产总值,GDP-Gross Domestic Produce 国内生产总值,HDI-Human Development Index人类发展指数,CPI-consumer’s price index消费品价格指数,CEO-chief executive officer首席执行官,OEM-original equipment manufacturer贴牌(生产),MLM–multi level marketing多层次销售,ABS-asset become securities资产支撑证券化,OTCover the counter店头交易,MBO-management buy out管理层收购,CIF-Cost,Insurance and Freight到岸价,FOB-Free on Board离岸价,GATS-General Agreements on Trade in Services《服务贸易总协定》,FDI-foreign direct investment外国直接投资,ETF-Exchange Type Fund指数型交易基金,QFI-Qualified Foreign Investor合格的境外投资者,QDIQualified Domestic Investor合格的境内投资者等。

四、使用经济术语

术语多是经济英语的一大特点,尤其是在经济理论著作和经济学学术论文中。其中有些是我们天天都能看到、听到的,可以说是耳熟能详。如supply供给,demand需求,market mechanism市场机制,allocation of resources资源配置,macro adjustment宏观调控,market economy市场经济,invisible hand无形的手,visible hand有形的手,economies of scale规模经济,economic integration经济一体化,economic globalization经济全球化,WTO(The World Trade Organization)世贸组织等等。而更多的是我们不熟悉的,较为陌生,且难以理解,但也经常遇到的。如scarcity(资源)稀缺,externalities外部性,rent seeking寻租,effective demand有效需求,under demand需求不足,marginal propensity to consume边际消费倾向,liquidity preference流动性偏好,arbitrage套利,infant industry幼稚产业,autonomous transaction自主交易,capital-intensive commodity资本密集型产品,community indifference curve无差异曲线,consumer surplus消费者剩余,crawling peg system 爬行钉做制度,production possibility frontier生产可能性曲线等等。

五、经济新词不断出现

人类进入新世纪之后,世界经济正在发生深刻的变化,反映这些变化的经济新词也不断出现,使人应接不暇,眼花缭乱。如E-commerce/E-business电子商务,new economy新经济,knowledge economy知识经济,digital economy数字经济,net economy网络经济,information economy信息经济,virtual economy虚拟经济,substantial economy实体经济,eyeball economy/attention economy眼球/注意力经济,beauty economy美女经济,sports economy体育经济,exposure economy会展经济,English economy英语经济,holiday economy假日经济,transit economy过渡经济,new high新高,new low新低,historical low历史低位等等。

六、世贸组织专业词汇的使用

随着越来越多的国家,特别是发展中国家申请加入世界贸易组织,使世贸组织的规模不断扩大,其地位和作用也越来越明显。世贸组织的理论、规则、原则日渐深入人心,特别是为越来越多的普通百姓所认识和了解。大量的世贸组织专业词汇进入人们的日常交流和一般的经贸文章中。如我们经常遇到的就有Multilateral trade system多边贸易体系,trade liberalization贸易自由化,trade negotiation贸易谈判,non-discriminating非歧视(原则),national treatment国民待遇(原则),transparency透明度(原则),market access市场准入,trade fraction贸易摩擦,trade dispute贸易争端,dispute settlement争端处理,consultation磋商,appeal上诉,safeguard measures保障措施,dumping倾销,antidumping 反倾销,subsidy补贴,countervailing反补贴等等。

七、大量数学词汇的使用

20世纪70年代以来,西方经济学加强了数学分析,甚至出现了经济学的“数学化倾向”。经济学家在经济研究中,特别注意建立各种经济模型。雷诺滋就认为,“理论研究,简单说来,就是形成模型,并从中得出逻辑预测”(劳埃得·雷诺滋,1983:11)。经济学研究的经济现象,虽然不可以像自然现象那样进行精确地计量,但还是可以部分计量的。事实上,可以用数学方法来考察经济现象的数量关系,用数学语言来表述经济模型和经济理论,也可以用经验的统计资料对经济理论进行验证。科学的分析方法,必须在定性研究的同时,运用数学方法进行量的分析,才能完善地揭示事物的内在规律。正如马克思所言:“一种科学只有在成功地运用数学时,才算真正达到了完善的地步。”(保尔·法拉格,1857:72~73)因此,在西方经济学著作中,除了对经济理论进行必要的文字说明外,还广泛地运用《几何》、《代数》、《微积分》和《概率论》等对经济现象进行数量分析。由于数学方法的运用,使得在经济学文献中,随处可见大量的数学词汇。如curve曲线,variable变量,coefficient系数,index指数,function函数,multiplier乘数等等,以及与之相应的经济学术语,如supply curve供给曲线,demand curve 需求曲线,price/income-consumption curve价格/收入——消费曲线,Engel’s curve恩格尔曲线,isoproduct/cost curve等产量/成本曲线,iso-revenue curve等收益曲线,endogenous/exogenous variable内/外生变量,coefficient of price/income cross elasticity of demand需求价格/收入/交叉弹性系数,Gini coefficient基尼系数,Consumer’s price index,CPI消费品价格指数,Lerner index勒拿指数,social welfare function社会福利函数,consumption function消费函数,deposit multiplier储蓄乘数,foreign trade multiplier对外贸易乘数等等。

八、图表的使用

由于在经济学的研究中,大量使用数学方法来考察经济现象的数量关系,用数学语言来表述经济模型和经济理论,并使用经验的统计资料对经济理论进行验证。所以,在英文西方经济学文献、英文财经报道中,我们经常会遇到大量的图表,如graph图表、图解,diagram简图、示图,curve曲线图,pie chart扇形图,bar chart条线图,block chart直方图等。

九、数字的使用

英文经济文献,特别是财经报道,总会涉及大量的数字。用数字来反映经济发展和经济增长的情况,以数字说话。经济英文中的数字包括阿拉伯数字和其他英文数字。英文数字有表示准确数的,如dozen十二,double二、二倍,decade十年,century百年,hundred百,thousand千,million百万,billion十亿,couple两个、一对,duplicate二份、二倍,triplicate三份、三倍,quintuplicate五份、五倍,sextuplicate六份、六倍(多用于文件、合同中);也有一些表示模糊数的,如few,a few;little,a little,many,much,a lot of,a great deal of,a number of,the majority of,the minority of,the bulk of等。

十、心理学词汇的使用

西方国家心理学的研究水平非常高,特别是应用心理学,其基本原理已运用到社会生活的每一个领域。经济学当然也不例外,20世纪60、70年代更是达到高潮,出现了一些大量运用心理学理论的新的经济学流派。大量的心理学词汇也随之出现在经济学文献中。如need需要,utility效用,expectation预期,effect效应,preference偏好,ration理性,illusion幻觉等等。与之相应的经济学术语有:marginal utility边际效用,diminishing marginal utility边际效用递减,cardinal utility theory基数效用论,ordinal utility theory序数效用论、income effect收入效应,ratchet effect棘轮效应,Pigou’s effect皮古效应、rational expectations理性预期,anticipatory pricing预期定价、time preference theory of interest时间偏好利息理论,social time preference rate社会时间偏好率、fiscal illusion财政幻觉,money illusion货币幻觉、psychological theory of exchange汇兑心理说等等。

十一、物理学词汇的使用

西方经济学除借用上述数学和心理学的理论外,还借用了物理学的理论。尤其是物理学中的theory of equilibrium(均衡理论),被大量运用到经济学的研究中,出现了equilibrium 均衡,equilibrium analysis均衡分析,general equilibrium一般均衡,partial equilibrium局部均衡,disequilibrium analysis非均衡分析的经济学研究方法和理论流派。出现了如equilibrium price均衡价格,equilibrium quantity均衡数量,market equilibrium市场均衡,producer’s equilibrium生产者均衡,consumer’s equilibrium消费者均衡,equilibrium under perfect competition/monopolistic competition/oligopoly完全竞争/垄断竞争/寡头条件下的均衡,equilibrium level of national income,均衡国民收入水平,monetary equilibrium货币均衡,countervailing power抗衡力量等经济学术语或经济学理论。

综上所述,经济英语同普通英语相比,在语汇上,有其明显的特征。特别是数学词汇的使用,大量的数字、图表,以及心理学、物理学词汇的使用等。要真正完整、准确地理解经济英语语篇,除了要具备基本的语言知识、技能外,还应结合具体的语境、语篇,特别是注意经济学、数学、物理学和心理学等背景理论知识的理解,才能准确地把握经济学理论,了解国际国内经济信息,成功地进行商务沟通,使英语语言学习更好地为经济建设服务。

参考文献

1.保罗·A·萨缪尔森,威廉·D·诺德豪斯.经济学(第12版)[M].北京:中国发展出版社,1991

2.陈林堂.外贸英语应用文写作手册[M].北京:纺织工业出版社,1992

3.戚云方.外贸英语[M].杭州:浙江大学出版社,1996

4.宋则行.现代西方经济学辞典[M].沈阳:辽宁人民出版社,1995

5.王学文.经贸知识英语[M].北京:中国人民大学出版社,2000

6.叶兴国,陈洁等.世界贸易组织术语汇编[M].上海:上海外语教育出版社,2001

Abstract:This paper gives a brief analysis of the lexical features in the English language of economy.Since word is the basic unit of any discourse,this analysis will be helpful to reach better comprehension and translation of English materials of economy,master basic economic principles and obtain information on economies both at home and abroad,thus having successful business communications as well.

Key Words:the English language of economy;features in vocabulary

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈