5.3.3 关于计算系统与词库的关系
在D-结构被取消之后,词项的入句条件主要用“广义转换(generalized transformation, GT)”的概念来定义。广义转换假定计算系统可以在词库中选出词项并插入一个空位上,同时继续操作,选择出其他词项来替换该空位,最终形成一个符合X-阶标理论的结构。此外,计算系统还可以用移动α的方式,把某词项插入一个空位上,然后从词项内部提取一个成分来替换该空位。
提请注意的是,空位的概念在最简方案中是相当重要的,它意味着广义转换和移动α可以扩展落点。以(14)为例:
(14)Mary is easy to please.
按照最简方案,为生成一个句子(IP),计算系统从词库中选出动词和另一些成分构成I’,然后把它插入一个空位中(常用ø表示),形成[IPø I’]的形式,即:
(15)[IP ø[I’is easy[CP PRO to please Mary]]]
在满足X-阶标理论的前提下,计算系统可以用移动α的方式从I’中提取出“Mary”替换“ø”,形成“Mary is easy to please t”。也可以用广义转换方式另选一个词组(如“it”)来替换“ø”,从而形成“It is easy to please Mary”等句。这就避免了D-结构解释的缺陷。
移动α与广义转换不同。移动α的操作留下语迹,并形成语链。譬如下列以前被称之为逐级层阶移动的现象:
(16) a.e seems[e to be unlikely[Mary to win]]
b.Mary seems[t’ to be unlikely[t to win]]
c.语链=[Mary,t’,t]
广义转换和移动α合称为“替代(substitution)”,还有一种移动方式被称为“嫁接(adjunction)”,比如中心语T对中心语AGR位置的移动等。下面,我们以程工(1994)的表格来总结三种转换概念的异同:
表5-2
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。