高等医学院校毕业生的英语社会需求分析
自20世纪70年代以来,专门用途英语(ESP:English for Specific Purposes)的教学理论发展呈现突飞猛进之势(Hutchinson 1990:5—25)。其中,影响最大、成果最多的理论应用是需求分析(Needs Analysis),即通过分析语言学习者所处的目标环境及语言特征,最后制定专门用途英语教学理论大纲的方法(Mc Donlugh 1984:12)。我们知道,我国高等医学院校英语教学是一种专门用途英语教学(ESP/EMP,English for Medical Purposes),其目的是在最短时间内,以最有效的方式让医学专业学生接受最多的英语训练,以达到以英语作为一种工具,获取本专业所需信息的要求(《大学英语教学大纲》1990:3—4)。要达到这一目标,很显然,我们必须首先掌握和分析他们实际工作中对英语的需求。
目前,国内外的应用语言学家们在许多领域,如石油专业英语、工程类英语等专门用途的英语教学中,早已应用了需求分析这一最新方法(杨坚民等1991;陈庆昌1984:264—266)。然而,医学英语的需求分析却无人问津,致使目前各高等医学院校很难从实际需求出发开展英语教学。
为此,我们特以高等医学院校毕业生为突破口,对其英语社会需求进行分析,旨在收集医学英语社会需求的第一手资料,为高等医学院校外语教学改革提供重要依据。
1.调查方法
对1982年以后从高等医学院校毕业的本科生,在全国范围内采用分层抽样法进行了问卷调查。调查问卷包括被调查者一般情况和工作中的英语使用情况两大栏目。截至1993年6月底,共发出1 635份,回收1 011份,回收率为61.83%。调查对象的单位与人数:(1)卫生部出国人员培训中心学员149人;(2)医疗科研机构中的科研人员172人;(3)省级医院医师162人;(4)医学院校附属医院医师168人;(5)地市级医院医师194人;(6)县级医院医师166人。
回收资料经统计员输入计算机(SuperⅡ,PC)的dBASEⅢ后,再进行统计分析。
2.调查结果
1)目前需要使用英语的人数比例
被调查者中需要使用英语的人数:县级医院占47.56%、地市级医院占63.02%、省级医院占78.12%、附属医院占81.58%、科研机构占91.44%、中心学员占91.04%,平均为75.46%。由此可见,单位层次越高,需要英语人数的比例越大。即使在最基层单位——县级医院,也有近一半的人需要使用英语。
2)每天学习英语所需时间
被调查者每天学习英语时间:县级医院为1.29小时/天、地市级医院1.47小时/天、省级医院1.54小时/天、附属医院1.55小时/天、科研机构2.54小时/天、中心学员3.07小时/天,平均为1.91小时/天。由此可见,单位层次越高,学习英语所需时间越多。
3)今后学习英语的打算
将今后学习英语的打算分为3类:A——争取脱产学习,以迅速提高英语水平;B——通过自学,继续学习,逐步提高;C——不准备在英语学习方面花时间。结果表明,几乎90%的被调查者有学习英语的打算,仅有8.30%的人不想在英语上多花工夫。见表1。
表1:各类单位人员学习英语的打算
4)毕业后英语水平达到实用程度所需时间
被调查者中,大学毕业后的英语水平达到实用程度所需时间:县级医院为2.91年、地市级医院为3.04年、省级医院为2.05年、附属医院为2.69年、科研单位为2.47年、中心学员为2.83年,平均为2.67年。由此可见,大学毕业后英语水平达到实用程度均需在2年以上。
5)学习英语的主要目的
将学习英语的主要目的分为6类:A——想出人头地,实现自我价值;B——准备考研究生或出国留学;C——能通过晋升考试;D——社会责任感;E——工作需要;F——满足个人对英语学习的兴趣(被调查者在主要目的中只能挑选一项)。结果表明,县级、地市级、省级、附属医院都以“能通过晋升考试”占最大比例,而科研单位和中心学员以“准备考研究生或出国留学”占最大比例。见表2。
表2:各类单位人员学习英语的主要目的
续 表
6)对听力、会话、阅读、写作和翻译等5种技能的重要性的看法
被调查者对5种技能进行排序后,分别给定权重,经统计得出5种技能的排序为:阅读、翻译、听力、会话和写作。见表3。
表3:各类单位人员对英语5种技能看法的平均权重
注:按各技能的排序(1、2、3、4、5)分别给定顺序权重(5、4、3、2、1)。
fi:某类单位某技能频数;Ti:给定权重;
Nn:某类单位总人数;WA:平均权重。
7)对各种技能主要应用目标环境的看法
听力和会话主要应用目标环境分为6种:A——必要时当口译;B——参加病案讨论;C——听英语讲座;D——与外籍专家交谈;E——参加国际会议;F——其他。阅读主要应用目标环境分为6种:文摘、期刊、教材、说明书、专著、其他。写作主要应用目标环境分为7种:病历、信件、摘要、论文、留学考试、说明书、其他。被调查者选择主要应用目标环境一项,经给予权重,得出权重综合排序,见表4、5、6。被调查者的英语主要应用目标环境为阅读期刊、教材,其次为听英语讲座、阅读文摘、说明书和写英文摘要及论文。
表4:各类单位人员对英语听力、会话应用看法的平均权重
fi:某类单位某目标环境频数;
Nn:某类单位总人数;
T:2.56(表3中听力和会话平均权重和的平均数)。
表5:各类单位人员对英语阅读应用看法的平均权重
注:T:4.40(表3中阅读的平均权重),平均权重求法同表4。
表6:各类单位人员对英语写作应用看法的平均权重
注:T:2.17(表3中写作的平均权重),平均权重求法同表4。
3.讨论
1)高等医学院校的毕业生,无论在医疗单位还是科研单位,实际工作中都确实需要英语。虽然高等医学院校的本科毕业生,在校期间英语都受过正规训练,但英语水平远不能满足实际工作的需要,水平要达到实用需要,还需要2年多时间自学。被调查者每天用在学习英语上的时间,与杨坚民的调查结果(石油专业英语)相比(杨坚民等1991),每天要高出0.3小时,与陈庆昌的结果相比(陈庆昌1984:264—266),每天要高出0.7小时,医学专业人员对英语的需求程度高于其他行业。被调查者中有40.98%的人员希望有机会脱产学习,以便迅速提高英语水平。由此可见,英语教学与需求间的矛盾,已成为我国高等医学院校英语教学亟待解决的问题。
2)对英语需求进行分析,根据需求开展教学,是唯一切实可行的解决办法(Hutchinson 1990:5—25)。只有这样,才能让学生在校期间以最有效的方式接受最大限度有特定目的的英语培训;只有这样,才能使我们在英语教学中少走甚至不走弯路,尽快地让学生掌握英语这一获取专业信息所必需的工具。
3)本文所述的听、说、读、写和译等多种技能的权重排序,与英语教学专家们通过理论分析而制定的英语教学大纲中的教学目的基本相似,即培养学生具有较强的阅读能力,一定的听的能力和初步的写和说的能力,使学生能以英语作为工具,获取本专业所需的信息(《大学英语教学大纲》编写组1990:3—4)。不同的是,在我们的调查中,把翻译列为一种技能,并提到与听、说、读、写四大技能相等同的位置。后经调查所得权重证实这一做法是可行的,按我们的权重排序,翻译比听、说、写更重要,其重要性仅次于阅读。
诚然,翻译作为一种技能,涉及面很广,有笔译、口译,包括摘译、编译、英译汉、汉译英等。在培养学生具有这一能力时,还涉及提高学生的汉语表达能力和扩大学生知识面的问题(《大学英语教学大纲》编写组1990:309—318)。但是,这并不意味着在我国高等医学院校的英语教学中可以忽视这一问题。翻译能力的培养未列入教学目标,这是纯理论分析教学大纲的失策。同时,翻译也是医学院校英语教学有待于引起重视的薄弱环节。
根据需求分析,笔者认为我国高等医学院校英语教学的目的应该是:培养具有较强的阅读能力,一定的译与听的能力和初步的写与说的能力,使学生能以英语作为工具,获取专业所需的信息。
4)需要英语的主要目的为通过晋升考试者,大多工作在医疗第一线,工作繁忙,时间紧,英语学习极易放松。如果我们能利用“晋升考试”这一学习英语的“指挥棒”,正确指导医务工作者的英语学习,这将有助于提高他们英语的整体基础水平。
高等医学院校毕业生的社会英语需求是个变量,它随时间、社会经济状况、人们的意识观念的变化而变化。我们以后可常开展这类需求分析,使我国高等医学院校的英语教学做到有的放矢。
参考文献:
Hutchinson,T.,et al.1990.English for Specific Purposes[M].New York:Lancaster Press,pp.5 25.
Mc Donlugh J.1984.ESP In Perspective[M].Hazell watson and viney limited.Cambridge:Cambridge UnIversity Press.p.12.
陈庆昌,1984,科技外语社会需求分析[J],《外语教学与研究》第2期。
《大学英语教学大纲》编写组,1990,《大学英语教学大纲》[M]。上海:上海外语教育出版社。
杨坚民等,1991,石油科技英语社会需求[J],《石油教育》(内刊)第3期。
载《中国高等医学教育》1994年第2期
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。