首页 理论教育 高等医学院校非医药专业必须加强中医药英语教学

高等医学院校非医药专业必须加强中医药英语教学

时间:2023-04-03 理论教育 版权反馈
【摘要】:改革开放以来,国家更加注重中医药院校和普通医学院校的中医药专业中医药外语教学。这是中国高等医学院校英语教学面临的一个新问题。然而,我国高等医学院校非中医药专业在校期间的中医英语教学,却没有担负起这一重任。目前,各医学院校的英语教学基本围绕“四、六”级考试开展教学。

高等医学院校非医药专业必须加强中医药英语教学

中医药英语是医学英语的一个重要分支,是指从事中医药工作的医生、护士及其他医务人员所使用的英语。中医药英语教学是指向他们传授中医药英语知识与技能的过程。长期以来,我国高等医学院校在开展中医药英语教学时,存在一种偏见:中医药英语教学主要应该在国内各中医药院校和普通医学院校的中医药专业中开展。因此,在这些领域的中医药英语教学开展得轰轰烈烈,而国内普通高等医学院非医药专业的中医药英语教学,因认识不足,长期处于无人问津的境地。为此,本文将就加强我国非医药院校中医药英语教学的原因和具体措施进行较为细致、深入的探讨。

1.加强高等医学院非医药专业的中医药英语教学势在必行

随着我国中医药学在国际上的影响日益扩大,国内许多中医药专家应邀到国外讲学,还在国外建立了一批教学网点。来我国学习、进修中医药的外籍人员也越来越多。全国已有三分之二的高等中医药院校成为外国留学生和进修生的培养基地。世界卫生组织在我国建立的3个国际针灸培训中心,已为120多个国家和地区培养了3千多名针灸医生(张启文1997:4—6)。这种国际交流的增多,随之而来的是中医药外语需求量的增大。

自新中国成立以来,尤其是自1956年创办高等中医院校以来,这种外语需求量的增大已引起了中医药教育界的高度重视(林蕙青等1997:1—3)。有关方面想尽量通过加强外语教学来满足这一需求。如国家中医药教育主管部门先后举办了多期中医药和针灸专业外语培训班,并组织编写了部分中、外文对照教材。这些措施不同程度地满足了这些需求。改革开放以来,国家更加注重中医药院校和普通医学院校的中医药专业中医药外语教学。这一教学与需求上的矛盾冲突,在中医药领域基本得以缓解。

然而,笔者认为:对中医药专业外语更多、更广泛、更具体的需求并不仅仅局限于这一领域,而是来自从事西医的医务工作者。因为,中医药学与西医的各一级学科,如内科、外科等不一样,是门独立的学科。它有自己完整的诊治体系。与此同时,它在中国几乎又渗透到了西医的每一个学科。也就是说:国内每个从事西医的医务工作者,无论是从事临床实践还是科学研究,只要在中国,他都会或多或少地用到中医药知识。他们才是中医药外语最大的使用群体。这一群体占医务工作者比例很大,且与外界交流颇多。就中医药外语的语种而言,英语是目前最通用的交流语言之一。因此,这种对中医药外语的需求集中表现为对中医药英语的需求。怎样满足这种需求、培养中医药英语的运用能力?这是中国高等医学院校英语教学面临的一个新问题。

一个普通高等医学院非医药专业的学生,靠自身的医学英语知识,再辅以自学或是完全自学,是否可以掌握这一技能?若能通过加强自学,这一问题就可迎刃而解了。遗憾的是,答案却是否定的。

这是由中医药英语自身的语言学特点所决定的:中医药英语是现代科技英语的重要分支——医学英语的一种主要功能变体,是从事中医药专业的医务工作者,为满足科技交流的需要而逐步形成的一种科技英语语域(陈忠华1990:7—9)。它与医学英语有许多共同的东西,如语法和篇章结构等。但也有很多自身的特点:就语言本身来说,中医药英语在英语这个系统内原来根本不存在。随着我国国门的开放,中医药得到了世界范围的认可,国际交流也随之增多。与医学英语不同的是,中医药英语是结合我国中医药学的实际,按英语的规定性来构词、发音的,其语言成分的人为属性较多。国内的,甚至国外的医务工作者,不通过集中学习,难以掌握这些人为的规定性,更不可能进行交流。在大学毕业后,对于我国医学院校非中医药专业的学生,这种技能的集中学习是不可能的:根据我国的经济现状,国家不可能拿出专项资金来进行培训。由此看来,这种中医药英语的集中学习只有在校学习期间完成。

然而,我国高等医学院校非中医药专业在校期间的中医英语教学,却没有担负起这一重任。目前,各医学院校的英语教学基本围绕“四、六”级考试开展教学。国家教委举办的四、六级英语统考,对我国高等医学院英语教学是一种强有力的推动。其效果在国内已得到广泛的认可,而且还引起了国内外同行们的普遍关注。每年参加统考的人数达80万名左右,超过了TOEFL全世界一年报考的总人数。其规模之大,举世无双(董亚芬1992:22—26)。它也是学生学习成绩评比、教师教学质量考核和高校评估的重要指标之一。但四、六级考试仅仅局限于基础英语教学阶段。高等医学院校的专业英语——医学英语教学在国内基本上处于“四无”的境地:无医学专业英语教学大纲、无教学计划、无专职教师、无固定教材。这就形成了我国高等医学院校医学专业英语教学“虎头蛇尾”的状况。在“蛇尾”中仅占一席之地的中医药英语教学就更不用说了。

从上述分析中可以看出:在国内,非医药专业的中医药英语教学和需求间的供需矛盾相当尖锐。这一问题的解决,笔者认为,可从以下几个方面着手。

2.加强我国非医药专业中医药英语教学的具体措施

1)修改《大学英语教学大纲》

文理科通用《大学英语教学大纲》(1990:2—3)规定:大学英语教学的目的是培养学生具有较强的阅读能力,一定的听的能力、初步的写和说的能力,使学生以英语为工具,获取本专业所需信息,并为进一步提高英语水平打下较好的基础。

笔者认为这在宏观指导大学英语教学时,“获取”信息二字,有误导倾向,没有主动培养学生提供信息的意识。诚然,目前国外的科学技术要比中国先进。大多数情况下,我们需要吸收国外的先进技术和经验来指导我国医学领域的教学、科研和临床实践。但在中医药学这一领域,情形就大不一样了:当前的中医药作为我国卫生事业中独具特色和优势的学科,已传及130多个国家和地区。中医药的国际化已成定局。在这一领域,需要靠我们用英语提供权威的有效信息。中医药的国际化还表现在中西结合上。在这一方面,有更多、更具体、更权威的信息,需用英语提供。因此,在大学英语教学中,只要求学生获取信息,不培养学生提供信息意识的教学大纲,确实不适应医学教育的新形势。故大纲的教学目的最后一句应该修改为:获取和提供本专业所需信息(倪传斌等1996:26—27)。

2)制定统一的专业英语教学大纲

除了修改基础英语教学大纲外,还应制定统一的医学专业英语教学大纲。因本文主要讨论中医药英语教学,对制定统一的医学专业英语教学大纲的细节不予详述。仅对医学专业英语教学大纲应如何加强中医药英语教学提些建设性意见。

(1)中医药英语与医学英语有许多共同的东西,也有很多自身的特点。所以,在医学专业英语教学大纲中,中医药英语教学应安排在普通医学英语之后,待学生掌握了一定的医学英语技能,再独立立项进行中医药英语教学。中医药英语教学可分两个阶段:第一阶段主要介绍中医药英语的基础知识,如中医药英语语音、词汇、句子和篇章等特点;后一阶段的中医药英语教学可与各专业结合,如中医药英语(内科)、中医药英语(外科)等。

(2)在医学专业英语教学大纲中,针对中医药英语教学,听、说、读、写、译这五种技能的轻重缓急应有所改变。就信息流动的主要方向来看,听和读属予接收信息;说、写和译属予提供信息。如果把英语的基础阶段看成培养学生获取信息的能力,那么,在医学专业英语阶段,尤其是后期的中医药英语阶段,应该着重培养学生提供信息的能力。医学院校非医药专业的学生,听、说、读、写都经过了基本的训练。一般学校大都开设了医学专业英语,其学生对医学英语有一定的了解。故在中医药英语训练阶段,听、说、读、写、译这五种技能,重点应放在译的培养上。

这些学生既懂专业,英语基础又好,若能在翻译上加强培养,以博大精深的祖国传统医学为背景,可充分发挥中医药对外教育的优势,来适应中医药更广泛地走向世界的需要。几年以后,他们就会成为一批既掌握中医药专业知识、又精通外语,能从事中医药对外交流与合作的高层次、外向型人才和传播中医药学术、促进中医药走向世界的中坚力量(国家教委、国家中医药管理局关于中医药教育改革和发展的若干意见1997:1—3)。

3)改进传统的英语教学方法

中医药英语实践性很强,中医药英语教学实践性更强。因此,中医药英语的教学方法应以加强实践为主,并把这种教学指导思想溶于教学中。作为重点培养的技能——译,涉及的面很广,有笔译、口译,包括摘译、编译、英译汉、汉译英等。在培养学生掌握这一能力时,还涉及提高学生汉语表达能力和扩大学生知识面的问题。这些学生在大学英语基础阶段的学习中,曾以英汉互译作为教学或考核手段,有条件的学校还在基础阶段结束后开设翻译课,教授学生有关翻译的理论知识与技巧(《大学英语教学大纲》编写组1990:309—318)。在中医药英语训练阶段,可以教一些更贴近实际工作的技能,如怎样选材,如何摘译、编译、节译一篇文献,如何投稿等,并组织学生参加实践,让学生亲身体验一下提供信息的过程和劳而所获的喜悦。

4)编写中医药英语教材

中医药英语教材按两个教学阶段可分为两类:前一阶段的教材可以编成统编教材。主要介绍中医药英语的基础知识,如中医药英语语音、词汇、句子和篇章等特点。后一阶段的中医药英语教材可与各专业结合,按专业分别编写:介绍与各专业结合的中医药英语知识及实际运用技巧。在这一阶段尤其要强调中医药英语教学的实践性,把培养学生提供信息的能力作为主要目标的教学思想溶于教材之中。

参考文献:

《大学英语教学大纲》编写组,1990,《大学英语教学大纲》[M]。上海:上海外语教育出版社。

陈忠华,1990,《科技英语教学的理论与实践》[M]。石家庄:河北科学技术出版社。

董亚芬,1992,大学英语教学回顾与展望[J],《外语界》第3期。

国家教委、国家中医药管理局关于中医药教育改革和发展的若干意见[J],1997,《中医教育》第3期。

林蕙青等,1997,继往开来加速高等中医药教育的改革和发展[J],《中国高等医学教育》第3期。

倪传斌等,1996,高等医学院校英语翻译教学的现状与对策[J],《中国高等医学教育》第4期。

张启文,1997,高等中医药教育的回顾与前瞻[J],《中国高等医学教育》第3期。

载《西北医学教育》1999年第1期

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈