首页 理论教育 翻译范例分析

翻译范例分析

时间:2023-04-04 理论教育 版权反馈
【摘要】:第三节 翻译范例分析1. Fanta:芬达。Pampers在英语中是“纵容、溺爱、十分关心”的意思,中文翻译“帮宝适”,即帮助婴儿保持干爽舒适,既符合发音相似又能与商品功能相联系。该译法即遵从了原英文的读音,又可从“Benz”译为“奔驰”的汉字面上体现该车的优越性能,使人还未能乘坐,便已体会到乘坐该车奔腾驰骋的感觉。Exercises词汇与短语翻译下列商标并识别其所属行业。

第三节 翻译范例分析

1. Fanta:芬达。原文读音与Fountain(泉水)接近,使人联想到清澈甘甜的泉水,译成“芬达”给人一种“芬芳”“通达”“痛快”之感。

2. Revlon:露华浓。中译文中的三个字,每一字都富有联想意义,“露”有“甘露”之意,给人“滋润”之感,“华”给人“华丽、华美”之感,“浓”可以让人联想到“浓郁、香浓”之感。同时,还可以让人联想到李白著名的诗句“云想衣裳花想容,春风拂槛露华浓”。这句诗的大意是:天上那多姿的彩云,犹如贵妃翩翩的霓裳,而眼前娇艳无比的牡丹,恰似贵妃的花容月貌,盛开的牡丹和美艳的妃子,正所谓“国色天香”。这样更起到了对该肌肤保养产品的宣传效果。

3. Lancome:兰蔻。其中的“兰”使人想到了兰花,中国文化中比喻为“君子”,“蔻”指豆蔻年华,寓意青春活力,体现此化妆品的特点。

4. Nestle:雀巢。译文有“舒适安卧”的意思,又能让人联想到待哺的婴儿、慈爱的母亲和健康营养的雀巢奶粉。

5. Mustang:野马。可以显示出本款汽车的强劲动力,可以任意驰骋。

6. Pampers:帮宝适。Pampers在英语中是“纵容、溺爱、十分关心”的意思,中文翻译“帮宝适”,即帮助婴儿保持干爽舒适,既符合发音相似又能与商品功能相联系。

7. Mercedes Benz:奔驰。德国名车Mercedes Benz是汽车发明的鼻祖卡尔·费利特里奇·本茨和戈特利布·戴姆勒在1926年合并为Daimler-Benz公司后向其客户Emil Jellinek献上的以Jellinek女儿的名字Mercédes(祥和、温文尔雅)命名的轿车,译为“梅赛德斯-奔驰”。该译法即遵从了原英文的读音,又可从“Benz”译为“奔驰”的汉字面上体现该车的优越性能,使人还未能乘坐,便已体会到乘坐该车奔腾驰骋的感觉。

8. Clean & Clear:可伶可俐。Clean & clear意思为“干净清爽”,它的源语信息是:如果您用了该产品,您的肌肤将会干净清爽。源语读起来朗朗上口,给人一种干净利落的感觉。如果直接译作“干净清爽”,它带给人的那种十分舒服的感觉就消失了。如果译作“可伶可俐”,定会受到少女们的青睐,因为它让人联想到聪明伶俐的小女生形象。

9. 小天鹅:Little Swan。让人感觉洗出的衣服非常干净,如“白天鹅”一般洁白无瑕。

10. 清风: Breeze。让消费者感觉若使用了这种手帕纸,就会产生一种清风拂面之感。

11. 娃哈哈:Wahaha。这几个音在英文中读起来也很上口,尤其是haha在英文中的发音也相当响亮,容易被人记住。

12. 雅戈尔:Youngor。这是西服的商标名,其翻译虽然故意错拼young的比较级,但给人以一种“穿上该衬衣会更年轻”的暗示,适合用作国际服装品牌。

13. 九牧王:Joe One。Joe是九的谐音。九九归一,浑然天成,恒久经典。one在英文中是“第一”的意思,可以理解为:品牌第一,质量第一,塑造新一代坚韧、自信、自我、成熟而丰富的男士。

14. 西泠:Serene。西泠中的“西”指产品的产地,即西子湖畔的杭州;“泠”则寓“清凉”之意,十分贴切地融入汉语文化内涵。而Serene在英语中有“恬静”之意,所以这一翻译接近“西泠”的读音,在意思上给人以低噪音、舒适之感,符合人们对空调这一产品的要求。

15. 格力:Gree。译文明显使用了音意结合的翻译方法,除发音与原文相似外,gree本身就有“优胜、杰出”之意,可以让消费者对产品产生“非同一般”之联想。

Exercises

img1 词汇与短语

翻译下列商标并识别其所属行业。

(1) Gucci    (6) Porsche

(2) Johnson and Johnson    (7) Casio

(3) Tides    (8) Seven-up

(4) Gillette    (9) Siemens

(5) Chevrolet    (10) Timeberland

img2 句子与段落

翻译以下著名品牌标语。

1. 伴你同行,齐握未来(太平人寿)

2. 来是他乡客,去时故人心(中央大酒店)

3. 为你未来,做好现在(中银集团)

4. Challenge the Limits. (SAMSUNG)

5. Life is a journey. Travel it well. (United Airlines)

6. We’re Siemens. We can do that. (Siemens)

7. Ask for more! (Pepsi-cola)

8. Every time a good time (McDonald’s)

9. We care to provide service above and beyond the call of duty. (UPS)

10. Connecting People (Nokia)

免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。

我要反馈