第三节 方言里处于语法化连续统的趋向构式
对各地方言里或多或少有了语法化迹象的趋向相关构式的大概考察看来,它们的语法化进度虽然并不一致——有些语法化程度高一些,不可推导的构式义在构式中已经有所固化;有些语法化程度相对较低,不可推导的意义还有待使用者与接受者借助语境等因素来获得,不过它们的语用情况和发展倾向正如刘大为(2010)所假设的那样,可分为如下几类。
1.俗语/习语
这类被认为含有修辞功能和鲜活表达力的俗语在最初使用时只是基于人们的认知体验,因语境中语用表达的需要而有的创新用法,是临时的修辞性现象。当它们因为获得了人们的认同而引起人们再次使用的兴趣,整个构式作为整体被频繁重复使用,久而久之就形成了习语或者通常所称的“俗语”。它一般不具备能产性。
2.有语法形式规约、不可推导义已逐步固化的关系构式
这类构式在修辞动因下发生的不可推导情况在重复使用后,构式语法化,其不可推导义逐渐固化在构式上被储存、激活,并经过框架提取,有了一定的语法形式规约,形成了一定的能产性。但与直陈性语言、高度语法化的语法构式不同在于,这类关系构式并非完全去主观化,没有情感色彩在其中,我们仍能隐隐感觉到修辞意义与效果的存在。
3.不可推导义未完全固化、仍需临场推敲,语法化程度较低的构式
我们认为这类构式与前面分析的关系构式区别在于,它基本还可算作一种境迁语、语用现象,其所含有的不可推导的意义还有待回到具体语境来推敲、理解,依靠一定的语义条件来激活。它的语法形式也不稳定,框架的提取、规则化与构式标记的固定有一定难度。相应地,能产性也不高,可接受度较低,需要理解者花更多的心智与时间还原或提取相关话语场景并通过联想或想象等来推导和体验。在这一过程中,言者想表达的强烈主观化因素得以实现,达到了不一样的修辞效果。
免责声明:以上内容源自网络,版权归原作者所有,如有侵犯您的原创版权请告知,我们将尽快删除相关内容。